Tựa gốc: Tiểu thụ, nhĩ lão công hảm nhĩ khởi sàng học tập lạpTạm dịch: Tiểu thụ, chồng cậu gọi cậu rời giường đi họcTác giả: Hoặc Trạc TrạcThể loại: Đam mỹ,đoản văn, vườn trường, HEVai chính: Mâu Quý Đồng x Yến GiaVai phụ: Bạn cùng phòng A, B…
vì người dịch ZioAli chỉ dịch đến 170 và nhà Động Nhà Moi ( Lazy truyện ) chỉ dịch từ 260 trở đi Nên tôi sẽ làm từ 171 đến 259. ai muốn đọc từ chap 1 đến 170 hay đọc chap 260 thì tìm trên Google để ủng hộ 2 nhà trên nhé!!⚠️Lưu ý : ad ngu Tiếng Anh nên nhờ Chatgpt nhé. Ai không chịu thì keme.…
Sapnap là một tên kỳ lạ,Một kẻ nghiện thuốc lá,Bí ẩn và nguy hiểm.Dream luôn tự dặn lòng mình phải tránh xa gã ra hết mức có thể.𝗢𝐫;"Tôi đã nói rồi mà.""Có chết thì tôi cũng không buông tay em ra đâu."|Cảm hứng đến từ bài hát 'Apocalypse' của Cigarettes After Sex…
Cuốn sách tổng hợp Creepypasta x Reader. Từ chương một đến chương hai mươi tư là của AlishaDaWofl, tôi không muốn bạn nhầm lẫn.Vậy thì bây giờ hãy bắt đầu câu chuyện của bạn nào !…
Tên: The Darkness Gnawing at the DawnTác giả: ghostinthecornerNguồn: https://archiveofourown.org/works/47333728Bản tóm tắt:"Cút khỏi Blüdhaven." Nightwing ra lệnh một cách gay gắt khi anh ta tách mình ra khỏi John và rảo bước qua nhà kho. Anh ta bất cẩn bước qua những xác chết bất tỉnh của những người được thuê trước khi chộp lấy thứ được cho là một trong những vũ khí của mình."Xin lỗi, cưng à, nhưng anh đến đây vì công việc. Không thể rời đi cho đến khi mọi chuyện xong xuôi." Constantine đút tay vào túi áo khoác khi quay lại nhìn tên cảnh vệ.Nightwing cầm lấy cây gậy escrima còn lại và nhét cả hai vào lưng. "Không phải việc của anh.""Chúng là quỷ dữ." John nói thẳng thừng. "Trừ khi anh và lũ trẻ của anh đã trở nên khá thành thạo trong việc săn quỷ mà tôi không biết - mà, hãy thừa nhận đi, điều đó khá khó xảy ra - thì chắc chắn đó là việc của tôi."Cp hiếm: John Constantine/Dick Grayson⚠️Tác giả ra chương rất lâu(chắc 1 năm ra 1 lần)⚠️⚠️Cháy chậm⚠️…
Kim Bona là girl xinh gái, girl bướng bỉnh, girl cục súc, nhà mặt phố, bố làm to. Cả đời chỉ lậm duy nhất một người là Son Eunseo.Son Eunseo là người chơi hệ học bá, nhát gái số 2 không ai số 1. Cả đời chỉ dành để tư vấn tình yêu cho người lậm mình là Kim Bona.20/9/2021-3/6/2022…
Văn án: Nữ chính: Flora. Evans là một người đến từ Anh quốc lưu học sinh, bình phàm bối cảnh hạ lại cất giấu kinh thiên thân phận, ở trải qua ba lần phi tiêu tuyển trường học sau, cuối cùng lựa chọn nước Mỹ Fawkes trấn nhỏ, vốn tưởng rằng đần độn vô vị nhân sinh, nhưng mà lệnh nàng không nghĩ tới chính là, ở chỗ này nàng đã trải qua không giống bình thường sự tình sau, tìm tới rồi chân ái.Nam chính: Edward làm quỷ hút máu, có thể đọc lấy người khác nội tâm, thẳng đến hắn gặp phải Flora cái này Anh quốc lưu học sinh, hắn vô pháp đọc lấy nàng nội tâm, ở lần lượt tiếp xúc trung hắn yêu cái này nữ hài, ở trải qua trắc trở sau, chung thành thân thuộc.Bổn văn Edward. Tạp luân × Flora. EvansBổn văn khả năng tận lực không đi cốt truyện, không mừng chớ phun.Có hắc Bella tình tiết.Sủng văn, tận khả năng không ngượcCầu cất chứa, thích điểm một chút cất chứa đi.Tag: Anh mỹ diễn sinhHuyết tộcNgọt vănSảng vănTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Edward. Tạp luân cùng Flora ┃ vai phụ: Tạp luân một nhà, Bella, Wall đồ gia tộc vv ┃ cái khác: Mộ quang chi thành, huyết tộc, quỷ hút máu, sủng văn, anh mỹMột câu tóm tắt: Mộ quang chi thành đồng nghiệpLập ý: Ngọt ngọt ngọt, tận khả năng không ngược…
Khi những cánh hoa cẩm chướng đỏ thẫm bật ra khỏi cuống họng Da Won, cậu không kìm được cười gằn thành tiếng dù khóe mắt ri rỉ nước. Nhắc đến hoa cẩm chướng, người ta ngay lập tức liên tưởng những cánh hoa trắng hay hồng nhạt mang ý nghĩa ái mộ hoặc lòng biết ơn đơn thuần. Không mấy ai tường tận, cẩm chướng màu đỏ thẫm nghĩa là trái tim anh đau đớn vì em.__Chữ của Ghi, dành cho Lee Da Won.…
TÔN TRỌNG CÔNG SỨC NGƯỜI DỊCH BẰNG CÁCH KHI BÊ ĐI NƠI KHÁC THÌ GHI NGUỒN LẠI!!!!Tổng hợp giả thuyết, bài viết, bản dịch, ...À và dùng để gửi giúp đỡ nữa.Các cậu có thể dùng mấy bản dịch, cứ thoải mái bưng bê đi đâu cũng được, miễn sao nhớ ghi lại là do "Miseo Leford" (mình đây), hoặc ngắn hơn, Miseo, "dịch bởi Miseo". Thế là được rồi. (Thực sự mình không tự tin lắm về khả năng dịch của bản thân, vẫn có thể có những sai sót không thể tránh khỏi. Mong các bạn giúp đỡ.)Nhân tiện, nếu các cậu có câu hỏi nào, cứ thoải mái hỏi đi... thực tình mình không tự tin về khả năng hiểu biết FNaF của bản thân, chỉ muốn được "đâm đầu" vô động giả thuyết mà thôi.…