Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
1,701 Truyện
[ v-trans ] our words || seuldy

[ v-trans ] our words || seuldy

509 62 1

seulgi canh chừng wendy khi cô gái học bài. -- original work by @ughlau on ao3 translated by @forestae -- コンプリート…

THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE : THE NOTES 1

THE MOST BEAUTIFUL MOMENT IN LIFE : THE NOTES 1

4,253 126 15

Trans from English version by me(Lyn)⚠️ Do not take out without my permission ⚠️ Take out with full credit💜 Feel free to comment or tell me about the mistakes because this is the second time i translate english to vietnamese after comic Save Me----------------------Dịch từ bản tiếng anh bởi Lyn⚠️ Đừng mang đi đâu nếu chưa có sự cho phép của mình.⚠️ Ghi cre đầy đủ nếu lấy💜 Cứ thoải mái comment hoặc sửa lỗi sai nếu có vì đây là lần thứ 2 mình dịch sách sau truyện tranh Save Me…

[Trans] The Painful Guardianships/Làm bảo mẫu rất khó.

[Trans] The Painful Guardianships/Làm bảo mẫu rất khó.

10,347 497 7

Tác giả: dinasamirsLời giới thiệu (của dịch giả): bạn sẽ làm gì khi đứa nhỏ bạn âm thầm bảo vệ bấy lâu cứ hết lần này đến lần khác đâm đầu vào chỗ chết ?! Bỏ mặc nó, hay thành toàn ước nguyện tìm đến cái chết cho nó, hay trực tiếp thâu tóm nó về, không cho chạy loạn nữa ?! Mà thâu tóm bằng cách nào cho thuyết phục đây ?! Xem truyện và học hỏi kinh nghiệm của thầy Snape nha.Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Mọi hình ảnh có sử dụng trong bài đều được suy tầm trên mạng, Blue không có quyền sở hữu.…

[BNIOR][TRANSFIC][ONESHOT] Thiên Trường Địa Cửu

[BNIOR][TRANSFIC][ONESHOT] Thiên Trường Địa Cửu

3,637 281 6

Author: marktosis (jaebnm)Translator: DuLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/6969616Note:1. Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé.2. Fic ngọt, không có chút đắng, chút chua nào nên yên tâm nhe. :3Summary: Bất luận thế nào, Jaebum vẫn luôn luôn hỏi trước khi chiếm cứ môi cậu.…

[Vtrans][SeulRene] I Like You

[Vtrans][SeulRene] I Like You

758 44 5

"Em thích chị nhiều lắm.".Link to original: https://www.wattpad.com/story/209476909-i-like-you-%E2%86%BA-seulrene.Author: T4EPUNKBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dạ Tước - Gác nhỏ của Dạ Tước…

𝘧𝘪𝘳𝘦𝘸𝘰𝘳𝘬𝘴.

𝘧𝘪𝘳𝘦𝘸𝘰𝘳𝘬𝘴.

4,401 455 8

𝐀𝐔𝐓𝐇𝐎𝐑: @𝗸𝗶𝗻𝘀𝘁𝗮𝗿𝘀𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗟𝗔𝗧𝗢𝗥: @𝗮𝗮𝗶𝗹𝗻𝗵𝗴𝙛𝙞𝙧𝙚𝙬𝙤𝙧𝙠𝙨 | 𝒖𝒔𝒉𝒊𝒋𝒊𝒎𝒂 𝒘.Tỏ tình với người bạn thân lâu năm, liệu cậu ấy có đáp lại tình cảm của bạn không?TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP MÌNH DỊCH. XIN ĐỪNG REUP HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC Link tác giả: https://www.wattpad.com/user/kinstars…

Cách xây dựng giáo phái giải cứu thế giới

Cách xây dựng giáo phái giải cứu thế giới

5,002 921 33

Tôi đã mở ra tuyến đường ẩn của một trò chơi thất bại.Và bây giờ, tôi phải lập ra một giáo phái.Không còn lựa chọn nào khác.Đã đến nước này, tôi sẽ lập nên một giáo phái vĩ đại nhất lục địa.Tác giả: Chocolate Apple; 사과초콜렛Tên khác: How the cult save the world; 사이비가 세상을 구하는 방법Thể loại: Hài kịch, Phiêu lưu, Hành động.Raw Eng: https://inoveltranslation.com/novels/58Đừng bê đi nhá, bị tóm gáy một phát là chúng ta đều sẽ không còn gì để gặm đâu.…

[CHANSOO] [[SHORTFIC] FOR THE WORDS WE COULD NOT SAY

[CHANSOO] [[SHORTFIC] FOR THE WORDS WE COULD NOT SAY

2,932 191 8

Author: catboxjellyfish Translator: Nubes Category: Angst, Romance Characters Main: Kyungsoo, Chanyeol | Side: Suho, Sehun, Jongin Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…

trans;;; you know i'm yours

trans;;; you know i'm yours

460 43 1

khi Taehyung ghen với cậu đồng nghiệp Jeongguk của mình.written by unknown (mình bị lạc mất thông tin author mất rồi, mng thông cảm nha TT, nếu ai có thông tin của tác giả thì báo mình để mình edit nha.) translation by #25.bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ nơi nào mà không có sự cho phép, cảm ơn vì đã đọc và chúc một ngày tốt lành!this translation hasn't had the permission from the author, so please don't take this to anywhere else w/out permission, thank you for reading and have a good day!…

Tôi Cần Một Người Dịch Truyện

Tôi Cần Một Người Dịch Truyện

37 0 1

Access for more Information…

[ Đam mỹ ] Có Quá Nhiều Điều Cậu Không Biết

[ Đam mỹ ] Có Quá Nhiều Điều Cậu Không Biết

15,597 437 14

Tên gốc: 你不知道的太多了Tên Hán Việt: Nhĩ bất tri đạo đích thái đa liễuAuthor: 钟小乐 - Chung Tiểu NhạcRaw: www.jjwcx.netTranslator & Editor: bwijesCategory: Đam mỹ, đô thị tình duyên, 1v1, ngược luyến, nhẹ nhàng, hiện đại, cận thủy lâu dài, chủ thụ,...Nhân vật chính: Lục Trường Trạch, Cố Tu | Nhân vật phụ: Phương Minh,...…

vtrans | SKZ - Jeongin | Kiss, Kiss, Fall In Love

vtrans | SKZ - Jeongin | Kiss, Kiss, Fall In Love

10,118 839 7

/ stray kids ot8 x yang jeongin /Lee Minho bắt đầu một "phong trào". Phong trào mang tên "kiss JeongIn". written by ziiico (archive of our own)translated by dì ghẻ (@-hipretty-)translated with permission.…

[ hồng lâu ] lão thái thái khác sinh hoạt - hoàn

[ hồng lâu ] lão thái thái khác sinh hoạt - hoàn

7,053 77 9

http://dichtienghoa.com/translate/www.33yq.com?u=http%3A%2F%2Fwww.33yq.com%2Fread%2F49%2F49183%2F&t=vi…

[Transfic | Heewon] The Hangover

[Transfic | Heewon] The Hangover

1,474 173 4

Author: MistyTerrainTrans: Hạt Tiêu Beta: twinziiSum: Một ngày cuối tuần, Lý Hi Thừa tỉnh dậy sau cơn say và nhận được đơn xin từ chức của thư kí Nguyên.Friends to lovers, chậm nhiệt, ngược (siêu ít), hiểu lầm,... tất cả những gì mấy bà muốn trong 1 cái Heewon AUTranslated with permission, I do not own anything but the translation…

[Vtrans][SeulRene] Let Go

[Vtrans][SeulRene] Let Go

1,587 120 21

Xin lỗi chị nhiều, vì đã để chị ra đi..Link to original: https://www.wattpad.com/story/136475102-let-go%C2%B0seulrene.Author: YEHW0LFPhần 2 của câu chuyện là "Reply" (đang được dịch trên trang của mình).Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dạ Tước - Gác nhỏ của Dạ Tước…

⌈ trans ⌋⌈ sugakookie ⌋ 10 feet tall

⌈ trans ⌋⌈ sugakookie ⌋ 10 feet tall

280 28 17

tóm tắt:"tôi sẽ giết cậu đấy, jungkook, nếu cậu quyết định ở lại. khi mà cậu thỉnh cầu tôi, tôi sẽ làm thế. đừng cho rằng tôi không dám."yoongi chẳng hề đưa mắt nhìn người nhỏ tuổi hơn khi nói vậy."tôi đã giết hàng trăm người từng tới đây. cậu nghĩ cậu khác với họ sao? tôi đã sống ở nơi này hàng thế kỉ rồi, đừng nói rằng cậu muốn ở lại. chúng ta rồi sẽ thấy mệt mỏi vì nhau. tôi sẽ chán cậu. và tôi sẽ giết cậu."-original work: 10 feet tallauthor: pomegranitemilkpairing: jungkook x yoongistatus: completed; translated (with permission)beta;lowercase;…

[DRAMIONE - DỊCH] Drabbles Dramione

[DRAMIONE - DỊCH] Drabbles Dramione

7,184 887 43

Author: Zelda BlueZeldanaSource: https://archiveofourown.org/works/35067901Translator: PinkPanther THANKS TO FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSION Rated: T (một số chương M thì mình có note đó nhá)Summary: Đây là những mẫu chuyện nho nhỏ xoay quanh Draco Malfoy và Hermione Granger với đa dạng các tình huống khác nhau. Note: Mình dịch drabbles này chủ yếu để giải trí cùng OTP thui ạ. Nếu mọi người yêu thích thì mình rất cảm ơn và nếu mình dịch có sai sót gì thì mong được mọi người góp ý nha 🥰…

[ V-TRANS ] EN OF LOVE - THIS IS LOVE STORY

[ V-TRANS ] EN OF LOVE - THIS IS LOVE STORY

48,135 960 27

tác giả: Faddistđộ dài: 26 chươngtranslator: #cobedadencouple chính: Nuea x PraramLƯU Ý: Mình dịch truyện này từ tiếng Anh sang và chưa có sự đồng ý của tác giả, vì vậy mong mọi người đừng mang nó ra ngoài nhé !Với cả mình dịch với vốn tiếng Anh vừa đủ dùng của mình nên là mong mọi người sẽ bỏ qua nếu như mình dịch không đúng nghĩa hoặc dịch hơi khó hiểu…

[trans] playground | woosan

[trans] playground | woosan

15,689 1,127 24

Author: L0VEKYUNTranslators: Tôm Proof-reader: CuaOriginal Link: https://my.w.tt/vBtT7hWqYXSummary: "san đã muộn rồi"Pairing: Jung Wooyoung x Choi San (Ateez)Disclaimer:_Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả_Không được phép mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.Status: completed (bản dịch), completed (bản gốc)Note: sử dụng lowercase xuyên suốt fic.…