jamesmar - vụn vỡ
một mảnh tình đẹp, nửa kia tan nát, nửa này nát tan.…
một mảnh tình đẹp, nửa kia tan nát, nửa này nát tan.…
「 ở nơi đó có hương hoa, có ánh dương ấm nồng,có hơi thở nhè nhẹ, và có nàng, Son Seungwan của chị.」…
không phải chuyện gì cũng cần kết thúc bằng một cuộc nói rõ, có những câu chuyện chỉ kết thúc bằng sự im lặng hay dừng lại một mối quan hệ mà không cần lời giải thích cũng không cần trách ai. chỉ là...đến một lúc nào đó ta nên rời đi trước khi nhận thêm nhiều tổn thương…
Có cơn mưa nào đôi mình đi qua....…
Một người chị và một người em, con đường tình yêu của họ rồi sẽ ra sao? Họ sẽ đối mặt với những trắc trở như thế nào?.... -trích- "Có một cảm giác gì đó ấm áp và mềm mại ở trên bờ vai của tôi, tôi liền tỉnh ngủ ngay lập tức..."…
martin edwards có hai con mèo. một con t bịa, con còn lại là chao yufan.two shot@peaceful957…
"Tôi chỉ mong từ nay về sau, cậu với mợ ba trăm năm hòa hợp, phu thê thuận ý, con đàn cháu đống, cả đời bình an. Vậy... là tôi mãn nguyện rồi."…
"Nếu em chết, tôi sẽ vui thôi."…
Tên nhân vật chính: Tuấn Kiệt, Voynich Bta, (???)Ảnh truyện chính là nhân vật chính.15 chương đầu đang trong giai đoạn bảo trì.P/s: tuyến thời gian trong truyện sẽ được điều chỉnh đôi chút, cuộc chiến chén thánh thứ 4 diễn ra cùng lúc với vụ nổ dị năng ở Suribachi Yokohama.Trong fgo có dị năng giả tồn tại, và cả hai bên đều xuất hiện khá muộn và đều khởi nguồn từ châu âu, tháp đồng hồ cũng tồn tại ở hai thế giới với vai trò vô cùng lớn và vô cùng mạnh, vì thế tui cảm thấy hai thế giới này có thể bỏ vào cùng cái máy xoay xoay thành cám :))).…
james & y/n ở paris và hà nội…
* Nguyên tác bản tiếng Nhật của Kishimoto Masashi và Oosaki Tomohito. Vẫn ủng hộ các bạn mua bản gốc( những bạn biết tiếng Nhật) và bản dịch( nếu có bán tại Việt Nam)* Đã có nhiều bạn dịch bộ này rồi thì phải( cười), tuy nhiên do mới tậu cuốn này về nên tớ vẫn sẽ quyết định dịch lại cuốn tiểu thuyết Sakura Hiden này, để đánh dấu một cột mốc cho chính mình! * Do trình tiếng Nhật chưa cao nên trong quá trình dịch sẽ có nhiều thiếu sót! Tuy nhiên tớ sẽ cố gắng dịch sao cho giữ được cái cốt cảm xúc chuẩn nhất trong từng câu chữ của bản tiếng Nhật! Mong các bạn tiền bối nếu thấy phần nào chưa chuẩn thì có thể góp ý giúp tớ! ❤️🍅" "Sakura... Cảm ơn cậu..."Chỉ một câu " Cảm ơn cậu", nhưng điều này thực sự đã cứu rỗi trái tim tôi... Sau đó, Sasuke- kun đã rời làng và tôi không thể gặp cậu ấy trong suốt một thời gian dài nhưng, bản thân tôi, vì một câu " Cảm ơn cậu" của Sasuke- kun mà luôn đặt niềm tin vào cậu ấy !"🌸…
chỉ vì hôm đấy nắng lung linh lung linh, tôi lỡ động lòng.…
Đừng tự dối lừa mình nữa khi ánh mắt của anh chẳng thể ngưng được...Warnings: Omegaverse, EA, Open Ending, OOC, PG-13 intimacy, R17 (tương lai), cường x cường (mạnh ngang nhau không ai yếu hơn ai thậm chí James còn nhỉnh sức mạnh hơn), drity talk, chửi thề, rất nhiều hành vi/hành động đụng chạm hơn mức cần thiết, mô tả bản chất như con thú hoang, góc nhìn đa chiều xoay quanh về cái nhìn đen tối của một kẻ khát khao, của giống loài ăn thịt tự cắn xé lẫn nhau. Lồng ghép giữa quá khứ và hiện tại. James chiếm hữu/ Martin chiếm hữu/ Martin nghiêm túc/ Martin ích kỉ/ Martin gia trưởng/ James bỡn cợt/ James tồi/ Martin nhịn/ James red flag/ James mạnh về thể xác. Một mối quan hệ xoay quanh giữa hai con sói, vì lời cảnh báo của R17 mà bạn đã thấy. Mọi thứ trong fic sẽ mất kiểm soát dần dần với đúng bản chất xây dựng, còn không nó vẫn chỉ là hành vi mập mờ động chạm vượt mức cho phép. Lồng ghép giữa hiện tại nhớ về quá khứ, cơ sự ích kỉ/tuyệt vọng/vặn vẹo của cả hai bên. Tuyệt đối không được đem fic của tôi đi đâu cả, nếu khó chịu, không thích thì xin hãy thoát ra đừng phán xét hay bê lên threads hoặc bất cứ đâu.…
Martin muốn tiến thêm một bước. Nhưng mọi thứ khá mong manh.…
non-magical au.couple: james potter - lily evans.tách trà, mở đầu của tình yêu.…
lãi nặng.lowercase | badwords…
I want to be free.…
người ta ốm òyyyy…
Anh thương đem bạc với tiền,Chuộc duyên em lại, kết nguyền với anh.…