Harpocrates and their róse
"Róse is not only the symbol of love, but also the secret"×××about Love affair…
"Róse is not only the symbol of love, but also the secret"×××about Love affair…
Truyện: 남주의 가짜 누님Tác giả: Eun Hae Yoon 은해윤Bìa: Haji 하지Thể loại: Kỳ ảo, tâm lý, lãng mạn, bi kịch, xuyên thưTổng số chương: 128___________________"Chào đi, Ravia. Từ giờ nó sẽ là em trai của con."Một ngày nọ, cha tôi đem về một gã thanh niên với mái tóc trắng bạc và bảo rằng hắn là con trai của một người họ hàng xa. Tên đó sẽ là người cướp đi tất cả những gì tôi có.Địa vị của tôi, gia đình tôi, và thậm chí là cả mạng sống của tôi nữa. Tôi chỉ là một nhân vật phụ được định sẵn sẽ bị hắn hại chết, nhưng tôi vẫn khao khát giành lại những gì đã bị cướp đi.Thực ra, hắn chẳng phải là người họ hàng xa hay gì cả.Nhưng điều đó nào có quan trọng. Hắn vốn là nam chính, có thể làm bất cứ điều gì hắn muốn. Tất cả những gì tôi có thể làm là đóng vai một cô chị ngọt ngào để có thể sống sót."Chị muốn sống hòa thuận với em, Tidwell."Tôi có kế hoạch bỏ trốn ngay khi nam chính bắt đầu nghi ngờ tôi. Nhưng có điều gì đó không ổn."Chị. Chị cũng định bỏ rơi em à?"Tôi tưởng hắn chỉ nghi ngờ tôi, nhưng đây là sự ám ảnh gì vậy?"Chị không nên ôm em vào lòng nếu chị định bỏ đi như thế này."__________________DISCLAIMER:The original novel and all associated characters, plotlines, and other elements are the property of Eun Hae Yoon and their respective copyright holders.The work is translated to Vietnamese from English version and is intended to facilitate understanding and appreciation of the original work. For an official and accurate version of the novel, please refer to the original Korean publication or any officially authorized translations.…
Tác giả: Hiên Viên Việt Thể loại: Ngôn tình cổ đại, xuyên không, lãng mạn, kỳ ảo, HE Độ dài: 211 chương Người dịch: Maroon, Vivien Levy, DuDu(1-163) Hội edit nghiệp dư STENT: Thu Thủy IC(164, 188, 196, 197, 205) Isabela Quach(165, 180) Ken Oxu(167, 172, 179, 185, 189, 192, 203) Trang Trầm Tĩnh(169) Joanie Duyên(170,173, 177) Võ Thục Đoan(174, 178, 187, 193) Tú Anh Hk(176) Bỉ Ngạn(182, 194, 206) Kim Kim(183) Hoài Thương (184) Chào buổi sáng (186, 204) Violet Rosa(191, 207) Zanie To (195) Vicky Aristocratic(198, 209) Trang Delfosse(199) Huyền Nguyễn Thị(200) Trâm Phạm(201) Bonnie Stara (202) Minh Huyền(210) My Phuong(175, kết) Ureka Ka (208) *** B…
required fictioni; Tạm dịch: Sự cần thiết viển vôngii; Tác giả: Cathena Rosia* Bản quyền thuộc về © minhkhuelara - Wattpad* Ảnh bìa thuộc về họa sĩ: まくら くらま @ohg_m3 trên Twitter | Trước đó |* Ảnh bìa thuộc về họa sĩ:: 森山標子 🎨 🐇うちうさふろく |Hiện tại|Bìa đã sửa lại được design bởi chị Quýt @nguynn- thuộc DPT Team…
Đây là những cảm nhận của riêng bản thân mình về các truyện ngôn tình mình đã đọc.https://gocreviewngontinh.wordpress.com/…
( Phiên bản 2 của Học viên Detectives )Rin đã trở lại rồi đây!Ai muốn đọc tiếp Học viện Detectives thì bơi vô đây hết nhaTác giả là cung thiên bình nên sẽ không tránh khỏi việc thiên vị cung này.Đây là truyện tái bản nên nội dung sẽ giống với truyện cũ.Mời readers thưởng thức ♡…
Summary: Leon đang tận hưởng bữa sáng cho đến khi Claire gửi anh phim sex chế BSAA Pairing: Chris Redfield x Leon KennedyStatus: Hoàn thành Author: BeesKneesLink ao3: https://archiveofourown.org/works/24732793?fbclid=IwAR2SIrFNVE2Nu8YrNdUmO4ocRT52XgAL-MIQ3YjdeMRD3oGyHHFGkJws5IA&view_adult=true…
Đây là "LIST 100 TRUYỆN NAM CHÍNH CHIẾM HỮU - ĐIÊN CUỒNG - BIẾN THÁI - CÓ BỆNH TÂM LÝ" mà mình sưu tầm được để mọi người dễ theo dõihttps://gocreviewngontinh.wordpress.com/…
Nhân Vật : Laurura A' GardeLời thoại : Tất cả những điều tôi làm thật vô nghĩa....Tôi biết mọi điều tôi làm không có ý nghĩa nhưng tôi phải làm ....Số phận...thời gian...chó chết.…
"Cậu kia xinh nhỉ? Lớp trưởng"Khánh Duy hoặc gọi là Mb3r, 1 học sinh cá biệt,tính cách láo sược nên ít có ai chịu nỗi tính cách của cậu,cậu có 1 nhóm bạn gồm 2 người,nếu tính luôn cậu là 3,tuy tính cách khó ưa là thế nhưng về gương mặt và thân hình thì đẹp miễn bànĐức Quyết,nổi tiếng là lớp trưởng 11A4,cùng với nhan sắc trời ban,bao nhiêu cô gái đã ngã xuống dưới chân anh rồi nhỉ,anh cũng có 1 nhóm bạn,2 người kia ai cũng có chức vụ trong trườngTruyện không bẻ "cong" giới tính của Hyper squad,mình làm do vã otp này,mình có tham thảo vài truyện của những người khác,nếu bạn nào thấy giống ý tưởng thì mình xin lỗi…
Uno Santa đã khuyên AK Lưu Chương rằng đừng có đi trượt ván cùng với nhóc Trương Gia Nguyên , nhưng "quán quân là lão tử đây" ngại gì vết bẩn . Sau mấy tiếng lại xuất hiện tại bệnh viện với đôi chân bị bó bột cùng với nụ cười meow meow của Nguyên Nhi , chân đau gặp kẻ mà ai cũng biết là ai còn đau hơn . AK âm thầm thở dài , tay từ tốn gõ chữ trên thanh tìm kiếm " gãy chân phải vào viện lại gặp người yêu cũ phải làm thế nào ? "…
những bản thơ do tay mình viết - hóa thành dải màu lục bay cao ôm ấp mảnh đời đắng cay năm nào.…
Nếu mất đi hi vọng sống, mất đi thứ mà bạn đã cố hết sức phấn đấu đi tới đỉnh cao. Thì bạn có chắc muốn tiếp tục sống chứ? ..Hinata Shouyou vốn từng là cầu thủ bóng chuyền giỏi luôn mang trên mặt là một nụ cười ấm áp, có thể mang đến cho người ta sự ấm áp khó tả. Là một con quạ có thể vương cao hơn nữa nếu như nó không đánh mất đôi cánh của chính nó. Cũng như Hinata đã đánh mất đi đôi chân của chính mình, mất đi đôi cánh thì làm được gì nữa. Cũng như một người tàn tật suốt đời ngồi trên xe lăng nhìn mọi người chạy nhảy trên chính đôi chân mình...Vậy tôi muốn hỏi bạn 1 câu... liệu bạn có muốn quay lại không?…
Nó sẽ không quá cụ thể tình tiết,chỉ là những thứ thường ngày trong cuộc sống do tôi nghĩ raCamber ; KongBest ; DươngDuy ; HoàngDuy ; BeanzQuân ; 17Cry ;Ley ; Chung tìnhkhông bẻ cong giới tính các anh,xưng hô thay đổi,IQ và EQ cũng vậy,không đem lên căn cứ của hyper squad hay bất kì trang cá nhân đang hoạt động nào của các anh,nếu mình phát hiện thì mình sẽ truy dù cho có ẩn danhsìn nặng KongBest nên dù couple này không phải thành viên HSP mình mạn phép xin cho vào🪄 AnqTran…
Cái này đam mẽo và bách hợp là chính nên ai không thích thì mời ra ngoài.…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…