"Cậu tên là Hajime. Một chiếc bánh mì vòng. Đơn điệu, sống trên đời trong hai tư giờ là nhiều nhất. Và kể cả thế thì được sống thôi cậu cũng hạnh phúc lắm rồi."---Author: EclecticInklingTranslator: Hàn DưLink gốc: https://archiveofourown.org/works/7995742Bản dịch đã nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu.BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP.…
Gintoki cuối cùng cũng đã thổ lộ với Hijikata - Phần 2 của Yours, Truly -Từ người dịch:Mình chỉ dịch lại với mục đích có niềm hứng thú với tác phẩm, mình không đánh giá cao chất lượng bản dịch nên nếu mọi người muốn trải nghiệm tốt hơn thì mình khuyên mọi người nên đọc bản gốcBản dịch đã có sự cho phép của tác giảVì tác giả không cố định chiều ship nên mọi người muốn ship theo chiều nào cũng được nhóAuthour: YorozuyasLink fanfic: https://archiveofourown.org/works/15958949…
Title: Khi giờ chuyển thành ngày"Trời đang mưa.""Thế nên?""Tôi thích mưa."--------------------------------------Fic: Hours Turn to DaysAuthor: @cocorngsource: https(:)//archiveofourown.org/works/43276764Trans & edit: @Boo_0102FIC ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI NƠI KHÁC DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO[THIS WORK IS TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IT IN ANY WAY]…
Title : so big, so smallAuthor: seoktit (ao3 / tumblr )Trans : oweyouagalaxyPairing : Min Yoongi/ Kim SeokjinSummary : With Yoongi gone, the house felt a thousand times larger, but Seokjin couldn't help but feel a thousand times smaller. Original Work : https://archiveofourown.org/works/11270373_______BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI CHỖ KHÁC DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…
Mô tả của tác giả:Gintoki viết những bức thư tình nặc danh gửi HijikataViết cho tuần lễ GinHijiGin ngày thứ ba: Tỏ tìnhTừ người dịch:Mình chỉ dịch lại với mục đích có niềm hứng thú với tác phẩm, mình không đánh giá cao chất lượng bản dịch nên nếu mọi người muốn trải nghiệm tốt hơn thì mình khuyên mọi người nên đọc bản gốcBản dịch đã có sự cho phép của tác giảVì tác giả không cố định chiều ship nên mọi người muốn ship theo chiều nào cũng được nhóAuthour: YorozuyasLink fanfic: https://archiveofourown.org/works/5611885…
Author: illusive_hoursEdit: Pepwwppi Link gốc: https://archiveofourown.org/works/40819242/chapters/102281736#workskinBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang bản dịch đi bất kì nơi nào. Xin cảm ơn!…
Mùa xuân sẽ cùng chị ngắm hoa anh đàoMùa hạ sẽ cùng chị đi ra biển chơi thật đãMùa thu sẽ cùng chị đi quét lá Mùa đông sẽ cùng chị nghịch tuyếtChuyện của chị và em không cần những thứ xa hoa hay phù phiếm để đánh dấu lên.Chỉ cần có em Chu Tử Du và chị Minatozaki Sana là đủ. Cùng nhau bình bình yên yên trải qua tất cảBốn mùa trôi qua chỉ cần đưa mắt tìm kiếm sẽ lập tức thấy người còn lại.Đó chính là an yên.Author: SleepWalkTĐây là một series fanfic mình viết dành riêng cho Chu Tử Du và Minatozaki Sana. Đừng mang nó ra khỏi Wattpad, đừng đem một cái tên khác gán vào!…
🥰Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả🥰https://www.wattpad.com/story/294306368?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=HILLhilllee&wp_originator=yXJT1SJ2hOC2JiKhW1qqZ%2FAmaW8p9Alpbcw91bAJVK4znj1P85krO6iQEmtSkERn6P9Nj2jEBR5UHLS2nAlesf4N%2BfAK4a%2FqBR0iVtjfNnvv3nfV%2BZKCGWP7AJo02LuuAuthor:@-GhoulishWriter-Tokyo Revengers Fanfiction ( Phạm Thiên ) R18- Trong đây (Y/n) (L/n), một chủ quán cà phê xinh đẹp và quyến rũ đã thu hút sự chú ý của tổ chức tội phạm bị truy nã gắt gao và tồi tệ nhất Nhật Bản, Phạm Thiên. Từ khi nào bắt đầu một sự tôn thờ đơn giản đã trở thành một thứ gì đó to lớn, độc ác hơn khiến cô ấy rơi xuống vực thẳm và bị giam cầm trong sự chiếm hữu của cả nhóm.🚧Cảnh báo🚧• Violence• Murder• Sexual Assault• Gore• Smut• Drug and Alcohol abuse• Verbal Cursing• StalkingNgày xuất bản: 25/9/2021Ngày kết thúc :(Tôi không biết về nghệ thuật, đặt niềm tin tới nghệ sĩ)…
Title: Lại | AgainAuthor: Shiroko Yuuki a.k.a Tiểu Bạch TửDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tôi.Category/Genre: Romance | Exes to Lovers | FluffLength: One-shotRating: TStatus: FinishedWarning ✔️Ảnh trong truyện không thuộc về tôi.✔️Xin đừng mang đi khi chưa có sự xin phép.…
Author: illusive_hoursEdit: Pepwwppi Link gốc: https://archiveofourown.org/works/40818843/chapters/102280806?show_comments=true&view_full_work=false#mainBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu. Xin cảm ơn!…
- Author: violet after hours .- Summary ( Tóm tắt ): Suna watched as Kita Shinsuke messed with the waistband of the skirt he was wearing."I don't understand the appeal," Kita said, moving his hips so the long skirt swayed around his legs, "Wouldn't a short skirt be more appealing?"- Trans: Suna nhìn Kita Shinsuke khi anh rối rắm với chiếc cạp váy đang mặc trên người. " Anh không hiểu, thế nào là sự hấp dẫn " - Kita nói, di chuyển hông để cho chiếc váy dài lắc lư quanh chân anh, " Một chiếc váy ngắn sẽ hấp dẫn hơn sao? "________________________________- Trans chưa có sự xin phép của author.- Lần đầu trans nên mắc nhiều lỗi, dịch hơi cứng nói thô ra là dịch như Google ấy, nma tôi sẽ cố chỉnh? + văn phong không hay lắm.- Cre ảnh: toco*…
Dearest Chuuya,I would be very pleased if you would meet me at Warehouse 4 by Sunrise Port.Yours Truly,Dazai ♡Things take a turn for the worst and Chuuya regrets ever going to that Warehouse.Dazai x ChuuyaSoukoku------------------------------------------------------------*Note: Truyện được dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Link truyện gốc: https://www.wattpad.com/story/93602530-soukoku-reasonsAuthor: KatlnnRotato…
[trans without author's permissions, translation is still a work of khoai tây and a part of heejake's noodle bowl, please respect the writer's so as the translator's efforts by not taking this translation anywhere else that is not @mazeitmr or heejake's noodle bowl]-org work: https://archiveofourown.org/works/53855881?fbclid=IwAR3OTrI6bkvpU8zJCOsNKOWDSvcLNQYqH5p5UBy4G8jLK4jPSvCqABTmnjotags: side jayhoon, humor fluff, the stupidest thing ive ever written, based off an iwaoi tweet, jake HATES gay people alas...he is of the homosexual descent, alternate universe - college/university, heeseung is a wanna be tiktok star, and jake is his musesummary: in the process of becoming a sexy tiktok star to defeat capitalism, heeseung somehow gets a boyfriend instead.jake: we're best friends, of course I'm always with him!heeseung: we're best friends, of course I've been in love with him since we were thirteen.(camera pans to their feet)jake: there's no way you just confessed to me through this trend.…
Một AU của Steven Multi Universe - nơi Steven được thừa hưởng viên Gem của White Diamond nhưng lại không có ai chăm sóc và bảo vệ ngoài một người phụ nữ lạ lùng với một mắt! Từ đây, cậu bắt đầu hành trình bỏ trốn khỏi ngôi nhà của cha mẹ nuôi đầy đau đớn và khám phá ra thế giới Gem cũng như thân phận thật sự của mình.…
√ Tên tiếng Nhật : ス パ イ√ Tên phiên âm theo tiếng Việt : Supai Famirī√ Tên tiếng Việt : Gia Đình Của Gián Điệp√ Thể loại : Adventure, Action, Humor, Assassin, Spy, Spychic, Shounen√ Tác giả : Tetsuya Endo√ Nội dung : Tên gián điệp với tuyệt kĩ cải trang bậc thầy....Loyd Folger có mật danh là "Twilight" đã dành nhiều thời gian của mình cho các nhiệm vụ bí mật, tất cả vì một thế giới tốt đẹp hơn. Nhưng một ngày nọ, anh nhận được một mệnh lệnh đặc biệt khó khăn từ chỉ huy. Đối với nhiệm vụ của mình, anh ta phải thành lập một gia đình tạm thời và bắt đầu một cuộc sống mới... Một series Manga Spy,Hành động,Hài hước về một gia đình có một không hai chính thức bắt đầu! √ Nguồn Translate : Nettuyen √ Chúc các bạn có những phút giây thật tuyệt vời nhé! #Steve…
How should i say this? I love you? I need you?Love is just a love, it can't be explained by words...--------------------------------Author : @vitamin_vermivtrans by : blw1ngs•BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG TÁC PHẨM ĐÃ ĐƯỢC DỊCH ĐI BẤT CỨ ĐÂU NẾU KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TRANSLATOR.•--------------------------------…
√ Tên tiếng Nhật : る 帯 魚 は 雪 に 焦 が れ る√ Tên phiên âm theo tiếng Việt : Nettaigyo wa Yuki ni Kogareru√ Tên tiếng Việt : Một Chú Cá Nhiệt Đới Muốn Học Hỏi Về Tuyết ( hmmm nghe nó cứ sao sao ấy ) √ Thể loại : School Life, Shoujo Ai, Slice of Life, Yuri, Seinen√ Tác giả : Makoto Hagino√ Nội dung : Konatsu Amano là một nữ sinh trung học, vừa chuyển đến một thị trấn ven biển ở tỉnh Ehime sau khi cha cô phải chuyển ra nước ngoài để làm việc.Cô đơn và không hoà nhập với môi trường xung quanh của mình. Nhưng tình cờ cô gặp được Koyuki Honami-một đàn chị lớp trên và cũng là người nổi tiếng ở trong trường nhưng cô ấy lại bị bạn bè đồng trang lứa xem là quá hoàn hảo.Koyuki tham gia CLB Thủy Cung do chính cha cô quản lí và cô cũng là thành viên duy nhất của CLB Thủy Cung ý ,vì điều này khiến cô cảm thấy bị xa cách với những người khác. Trong nỗ lực giúp xoa dịu cảm giác cô đơn của Koyuki và cô, Konatsu kết bạn với Koyuki và hai người dần dần gần nhau hơn.√ Nguồn Translate : 4 chap đầu không rõ nguồn nhưng từ đó về sao là do Shiro Saikyou Team dịchChúc các bợn đọc truyện vui vẻ ( ̄∀ ̄)#Steve…
" Mấy chuyện trong quán viết. "- Vài câu chuyện nhỏ, nhảm và có thể nhoi về:Giữa tác giả với những đứa con tinh thần của mình.Giữa độc giả với những câu chuyện đã đọc, được nghe và nhìn qua.Giữa tác giả và độc giả.* Ảnh lấy làm ảnh bìa cần tìm nguồn chính chủ…