Những kí ức bị thất lạc đan xen vào nhau, đâu là hư đâu là thực, ả cũng không biết nữaNhưng ả biết, sự thật vốn không hề quan trọng đến thế. Chỉ cần có anh ở bên, việc đổi trắng thay đen cũng thành chuyện thường tình…
querencia means the place where people feel most secure, gain the strength of their character and feel at home.nơi lưu giữ những ý tưởng nho nhỏ của mình.nơi phân phối sỉ lẻ đường của Lương Thùy Linh và Nguyễn Phương Nhi.…
" Anh chưa bao giờ xem em là em trai. " Đổi gió một chút.Cp: Cristiano x Paulo.Viết truyện vì mục đích phi lợi nhuận.Truyện có thể nhận một cơn mưa gạch đá từ thuyền viên RoSi. >///< tôi luôn là người đi ngược lại với số đông mà...…
Đây là một câu chuyện tình yêu giữa thần tượng và fan của mình... Tưởng tượng nếu một ngày bạn thức dậy, nhìn xung quanh đều thấy lạ lạ và bạn bỗng nhận ra, bạn đã biến thành thần tượng của mình…
Sofia là một cô bé cô đơn. Cô bé không được đến trường cho tới năm 8 tuổi. Trước đó, toàn bộ việc học của Sofia đều diễn ra tại nhà, cho tới khi ông bà Robert nhận ra họ không còn đủ thời gian để lo cho cô con gái bé bỏng. Sofia được gửi đến trường tiểu học Roverse, nơi mà cô bé lầm lì suốt 1 năm trời mà không có bất kì một người bạn nào. Mọi chuyện thay đổi cho tới khi Rebecca, một cô giáo "tay mơ" được phân công dạy tại Roverse và trở thành trợ giảng trong lớp của Sofia. Sự tách biệt của Sofia thu hút Rebecca và khiến cô tò mò. Thế nhưng, khi tiếp cận Sofia - điều mà vốn dĩ chưa có giáo viên nào từng làm, Rebecca đã bị choáng váng bởi những điều mà mình tìm hiểu được từ Sofia.…
"giữa cuộc sống bình yên quá đỗi bình thường của tớ, cậu lại ghé qua như một cơn mưa - một cơn mưa buồn nhưng đọng lại niềm hạnh phúc"categories: longstory, lowercases, textfics :3wendy :>…
Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
j h s x k t hWriter : be x cornSecond collab.Yêu một người là cứ yêu, cứ nghỉ rồi lại yêu. Biết là người ta như thế nhưng cứ yêu.Biết là tình yêu như vậy nhưng cứ yêu.."Hoseok, anh đã từng tin em chưa ?"…