Tên: Tổng hợp đồng nhân bằng Tiếng anh Tác giả: đa tác giảArtist bìa: Trường Dương RinTranslator: @MizukinoruMeruThể loại: Ma đạo tổ sư đồng nhân vănCặp đôi: Duy nhất Vong TiệnCÁC FANFIC ĐÃ ĐƯỢC DỊCH DƯỚI SỰ CHO PHÉP CỦA CÁC TÁC GIẢ, TỪ CHỐI VIỆC IN LẠI HAY ĐĂNG TẢI LẠI Ở NƠI KHÁC…
Au: changwan.👉 Cảnh báo: OOC👉 PLAY!!!!!👉 Hai bạn Vong Tiện không may rớt vào một mật thất, phải dựa vào những chỉ dẫn có trong đó để thoát ra ngoài.Nguồn ảnh: #陈情令涂鸦大赛 Source: Harmonia3784…
Edit: DaryaNguồn cv: https://stampedetrail1202.wordpress.com/Văn án:Nguyên soái Randall cùng với hùng chủ của hắn là đôi phu phu mẫu mực nổi tiếng của đế quốc, ngày ngày rải cơm chó.Nhưng một ngày nào đó bọn họ bỗng nhiên không cung cấp cơm chó cho đế quốc nữa, khiến cho rất nhiều người lo lắng suy đoán.Chết rồi! Nguyên soái đại nhân và tiểu khả ái Grice cãi nhau rồi!Tuy rằng trên thực tế vẫn mang theo khí thế vững như Thái Sơn mỗi ngày ngồi ở hội nghị quân sự, nhưng bản thân nguyên soái Randall cũng hoảng không chịu được.#rốt cuộc là đứa nào mắt mù chọc giận tiểu khả ái nhà ta #Ôn nhu đáng yêu tiểu kiều thê hùng trùng công (Grice) x Muộn tao si hán thư trùng thụ (Randall).…
Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…
Tác giả:Nguồn: ZhihuEditor: MeifukiThể loại: Dân quốc, HETác phẩm được dịch từ ngoại truyện chính của bộ phim Hoả Vũ Khuynh Thành, câu chuyện của cặp đôi Bành Ngũ và Ô Sùng Mặc.…
Tác giả: Wy Tử MạchThể loại: cao H, hiện đại, niên thượng (Công lớn hơn thụ 10 tuổi), xe lăng công, tình cảm, dưỡng thành, 1x1, HE.Nhân vật: Chung Hàn (Công) x Yến Giác (thụ)Nguồn: Wiki Dịch, KinzeEdit: Thỏ (wp cungcongcong)Tình trạng: Hoàn (51 chương)Link: https://cungcongcong.com/nguoi-giam-ho/Văn Án: Đại khái là chuyện về một kẻ từ người giám hộ thành người "gian" hộ. --------Đăng lên chỉ để tiện cho việc đọc ofline. Không edit, không chuyển ver cũng không có mục đích gì khác…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…