XiaoJun x Hendery | Nhà cậu có bán đào không?
Tiêu Đức Tuấn và Hoàng Quán Hanh và chuyện quanh sạp hoa quả…
Tiêu Đức Tuấn và Hoàng Quán Hanh và chuyện quanh sạp hoa quả…
Một số chiếc đoản ngắn hơn 3k chữ sẽ được mình đăng vào đây.Editor: Chủ BlogChú ý: Bản dịch không mang mục đích thương mại và chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không repost!Tất cả những tình tiết trong truyện đều do tác giả tưởng tượng ra, không áp dụng vào nhân vật trong đời thực, xin hãy đọc với tâm thế giải trí.…
Tên tiếng Trung: 丘比特的一根头发Tác giả: 未悉悉悉Chuyển ngữ: AN, BốcĐã được tác giả cho phép chuyển ngữ. Bản chuyển ngữ là phi thương mại và chỉ được đăng tải chính thức tại wordpress và wattpad Dive into Universe.…
trar test, khoong cos gif vui ddau neen ddungwf vaof :)…
dự báo thời tiết bảo ngày mai trời nắng,thế là không thể xin nghỉ phép được nữa à?…
you belong to me. ceciliaofrome…
Main paring: Moo x Kang…
Truyện lấy bối cảnh học đường…
Nơi delulu QuillVer…
Gọi một tiếng, gió đưa về quá vãngĐôi mắt cười còn đọng dưới trăng non…
Một câu truyện hoàn toàn khác so với những gì các bạn từng biết. Kể về một chiến binh mới,một huyền thoại mới.…
RPS. Viết khi có hứng. Không hợp mời quay đầu trước khi quá muộn.…
Lần đầu viết đam mỹ. Xin lượng thứ. Thể loại: đam mỹ. Nhất thụ đa công. Thúc thúc thụ. Sủng.…
Là NielWink, là L.O.V.E là dựa trên cảm xúc của mình mà viết ra ! #NielWink#KangDaniel#ParkJiHoon#L.O.V.E#O'CLOCK…
Tập hợp truyện mình viết theo chủ đề của Gặm nhấm week, nhưng không có tham gia week được nên đăng tạm ở đây trước, có thể mình sẽ tham gia event tiếp theo nên không share truyện này đi bất cứ đâu nha.…
1 góc để mình dãi bày những tâm sự. Những điều không thể thực tiếp dãi bày với ai cả. Nó như 1 quyển nhật ký của mình vậy…
Người dịch: fishscreenNguồn: www.tangthuvien.com…
SUGAR ADDICT - Sugar addict is sweeter than dessert [Sugar Addict หวานกว่าขนมก็ผมเนี่ยแหละ] Tác giả : MAME12938 (mameyaoi.blogspot.com)Trans : Sooriie in @ParaOfAngels (ft.SyWu)Nếu các bạn là fan của Love By Chance hay TharnType thì chắc chắn biết đến P'Mame . Vì mình cực kì thích chuyện của P'Mame nên hôm nay liều mình dịch chuyện của P'Mame . 1 lí do khác mình trans chuyện này vì mình từng đọc Review ở đâu đó thấy khá hay nên trans thôi.Truyện của mình là 80% từ Google Translate và 20% từ khả năng tiếng Thái lúc được lúc mất của mình :> . Vì vậy mình không đảm bảo là truyện của mình trans 100% như bản gốc đâu nhé ! Lịch trans : khi nào rảnh mới trans đượcBạn nào có nguồn dịch nào sát bản gốc hơn thì chỉ mình với nhé ! Luôn ghi nhận mọi ý kiến ~~Nếu muốn mang truyện của mình đi nơi khác vui lòng báo trước cho mình nhé~=Sooriie+SyWu=…
tiếng anh sứt sẹohãy góp ý nhưng đừng ném đá ạ…