Tác giả: OlympiesPainring: Dazai Osamu x Chuuya Nakahara*Các bạn trẻ trên đây thuộc về Kafka Asagiri-sensei và Sango Harukawa-sensei*Đôi khi sẽ có chút OOC Chào mừng các mẹ và các bạn đến với nhà hàng của Thỏ :>> (nhưng hong bán thịt thỏ nhé "<<)…
"Lần này là dầu gội hay bàn chải đánh răng đây?""Hừm nhà em có đủ rồi, chỉ thiếu Yu Jimin nữa thôi"Lấy ý tưởng từ một câu hát trong bài Secret garden của IU…
"Tôi vẫn sẽ tiếp tục trốn cho đến khi anh không thể tìm thấy tôi" 7 vị phu nhân"Em nghĩ rằng em có thể thoát? Nhầm rồi.Tổng tài anh đây sẽ không để vợ mình trốn thoát đâu" 7 vị tổng tàiCongratulations for 10k votes, thanks for your love and your support for my fic. どうもありがとうございます!!!…
Đợi đến năm em hai mươi sáu em mới có thể cho chị một đáp án.Xây dựng nhân vật:- Không có công hay thụ trong truyện.- Mượn tên của các idol làm để xây dựng nhân vật, sẽ thay đổi tính cách và lối sống của họ để phù hợp với mạch truyện, thế nên dù là phản diện hay chính diện đều chỉ là hư cấu.…
Yu Jimin - chủ quán cà phê sang chảnh, tưởng đâu cuộc sống chỉ xoay quanh latte và cappuccino.Kim Minjeong - nàng thợ máy mặt lạnh, chuyên bắt bệnh cho động cơ nhưng lại không biết phải làm gì khi tim mình "rục rịch".…
Tên gốc: Self-fulfilling prophecyTác giả: FanofBellaandEdward (Melissa)Thể loại: Albus's POV, hậu chiến, angst, ám chỉ Harry ngoại tình (dù chỉ trong tâm tưởng), Lily Luna không tồn tại, drama, hơi bash GinnyCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Biên tập: Dương Ngọc ViThiết kế bìa: Dương Ngọc Vi (Nguồn ref: istock)Tình trạng bản gốc: Hoàn thành (13 chương)Tình trạng bản dịch: Hoàn thànhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Tóm tắt: Người cộng sự Thần Sáng mới của Harry tác động đến gia đình của anh nhiều hơn anh nghĩ. Đôi khi những người mẹ không hề biết điều gì là tốt nhất và Albus có thể làm chứng cho điều đó.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~Lời người dịch: Truyện có chút bôi đen Ginny, và ám chỉ việc Harry ngoại tình, mình không hề thích Ginny bị bôi đen chút nào nhưng mình lại rất thích nội dung của truyện nên mới quyết định dịch. Hope you enjoy it ~Fic thuộc series "Họa từ miệng mà ra"Thứ tự đọc (theo thứ tự đăng của tác giả)Lời tiên triCơ hội gặp gỡCơ hội thứ hai…
"Theo anh, tình yêu được định nghĩa thế nào?""Đi mà hỏi kẻ tạo ra nó ấy!"-----Hãy tận hưởng việc được chìm đắm vào tình yêu~Cảnh báo: ooc, có văng tục.…