nội dung như tên truyện :)) kể về chuyện tình yêu của Krixi và Nakroth chuyện hơi vô lý, hơi nhảm :)) và hoàn toàn là bịa nhéhứa sẽ mang lại cảm giác vui sướng cho các cô, dì, chú, bác thân yêu chúc các bạn đọc chuyện vui vẻ…
Đây không phải fanfic thuộc về mình. Đường link dẫn đến bài viết gốc sẽ được gắn trong từng chương truyện. XIN LƯU Ý RẰNG FANFIC CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP DỊCH VÀ ĐĂNG TẢI BỞI TÁC GIẢ, LÀM ƠN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU. ((PLEASE NOTE THAT THIS FANFIC HAS NOT BEEN TRANSLATED AND POSTED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION - DO NOT REPOST.)).Trước tiên, tất cả những fic mình dịch đều là gender neutral reader, nên xưng hô sẽ không phân biệt nam hay nữ nhé. Các bản dịch chủ yếu là headcanons..Và cuối cùng, nếu bản dịch có bất kì vấn đề hay sai sót gì, xin hãy trực tiếp để lại bình luận, mình đều sẽ dành thời gian đọc. Cảm ơn các bạn đã chú ý.…
trên màn hình là một CL đang mở to miệng hát chạm tới những quãng highnote cao vút. còn phòng bên cạnh hắn, người kia đang tái hiện lại tiếng hét của gnar khi chết. _____tên gốc: every time you lose it sing it for the world.(link để ủng hộ tác phẩm gốc): https://archiveofourown.org/works/61901356tên tác giả: savethelastslice(https://archiveofourown.org/users/savethelastslice/pseuds/savethelastslice)dịch: jimclaw____📌 truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi nơi khác.…
Crossover Thorki - Arthurm (Marvel-DC)Tác giả: 绅士的绅士Nguồn: http://www.mtslash.me/thread-276683-1-1.htmlTrans: MingYuanThể loại: nhân thú, ABOGiới thiệu:[Arthur ] Trên đời này vốn không tồn tại hai loại tin tức tố có mùi vị giống nhau, nhưng Arthur phát hiện nhận thức này của gã từ lúc kia đã bị phá vỡ.[Thor ] Sau sự kiện Thanos Thor mất phương hướng lang thang giữa bể người ở Trái Đất, trong lúc vô tình cứu được một người có tin tức tố giống hệt em trai mình, cõi lòng tràn ngập mong chờ đối phương tỉnh lại.[Orm ] Sự vận động của vỏ Trái Đất phá hủy ngục tù giam giữ Orm khiến cho thân thể đã đến giới hạn chịu đựng của Orm bị thương nặng.[Loki ] Loki thật sự nghĩ là mình chết rồi, nhưng lại không nghĩ rằng bản thân sẽ tỉnh dậy trong một cái ôm vừa quen thuộc lại vừa xa lạ. Càng khiến hắn khiếp sợ chính là, hắn đã mất đi ma lực mà bản thân vẫn lấy làm kiêu ngạo.*Giải thích tên truyện: Phần lớn thì giống nhau, còn phần nhỏ thì có khác nhau ít nhiều, tức là không khác nhau mấy. Còn tại sao lại lấy một cái tên trừu tượng như thế này, đọc là biết!…
"Tôi là Meelyn, một cô gái bình thường với giấc mơ cháy bỏng được học tại Hogwarts. Và rồi, một lá thư đã thay đổi cuộc đời tôi.Hogwarts không chỉ là phép thuật, những trận chiến khốc liệt chống lại bóng tối, mà còn là nơi tôi gặp Draco Malfoy - cậu trai Slytherin kiêu ngạo, châm chọc tôi từng ngày nhưng lại lặng lẽ bảo vệ tôi từng khoảnh khắc.Đây là câu chuyện về tình yêu, tình bạn, phép thuật, những đêm trăng sáng trên Tháp Thiên Văn, và những giọt nước mắt cùng nụ cười nơi Hogwarts."…
Mái tóc vàng cùng đôi đồng tử tímMột nhân vật vốn chẳng hề tồn tại trong câu truyện gốcVậy tại sao tôi lại trùng sinh vào cơ thể này?Rốt cuộc chuyện gì đã xảy ra? Và giờ tôi là ai?…
Mối tình tay ba trong truyền thuyết. Ai là người hạnh phúc Ai là kẻ tổn thương?"Em yêu anh.""Mình quay lại với nhau được không TaeTae""Chúng ta chia tay đi"…
Vẫn là quá trình anh Hổ làm hư em Thỏ.Chuyện tình tay ba giằng xé Hope - Min-Suga.Lặng lẽ mà chiến hạm Nạmjin.Phi công trẻ lái máy bay ông chú.Bé Min dễ thương và nhóm trưởng "kinh nghiệm"Chỉ 4 chữ để miêu tả : "Ngọt như mía lùi"Nhưng chẳng hề thiếu đâu những vị đắng cho sinh động Hãy thưởng thức nhé!Thương nhiều SDù sao cũng là tác phẩm tự viết, nếu muốn mang đi đâu xin hãy hỏi ý kiến trước. Cảm ơn…
"Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng." Còn trong trường hợp của Sakusa thì là ông em bên chồng._______Atsumu là anh trai, nhưng Osamu lại là người đảm nhận vai trò đó nhiều hơn. Cậu đã thề sẽ bảo vệ Atsumu khỏi những thứ xung quanh có thể làm tổn thương anh ấy. Đây câu chuyện về Sakusa Kiyoomi và Miya Atsumu qua con mắt của Miya Osamu._______Author: Serendipity (jenjaemrens)Link: https://archiveofourown.org/works/27711329Trans: Hành Phi Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài. ^^…