Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
128 Truyện
Darling in the Franxx _ 002-016

Darling in the Franxx _ 002-016

49 2 1

Tôi đã suy nghĩ ngoại truyện cho bộ này, tôi sẽ không viết theo Hiro và ZeroTwo lúc nhỏ và gặp nhau ở gốc cây cổ thụ giống như phim mà sẽ viết dưới dạng cả hai là hình dạng cũ. Tôi chỉ muốn viết ngoại truyện vì không thể chịu được cái kết của phim quá bi thương=))…

Bánh Dâu của Anh

Bánh Dâu của Anh

10 0 2

"Cảm giác bánh cứ sao sao, chẳng lẽ vị giác bị hỏng ?!"..."Nên thay đổi giống hương vị hồi trước hơn "..."Xin chào mọi người, tôi tên Y Ninh Hinh, năm nay 24 tuổi, từng học tại Auguste Escoffier School of Culinary Arts,..." ..."Trường này có tiếng đấy nhưng phải xem cô có miếng tiếng nào không đã!?""Cô, bắt đầu đi !"...Có lẽ trong 24 năm cuộc đời mới cảm nhận được hương vị nhẹ nhàng nhưng thật quyến luyến. Hương vị này ... khó quên. Làm anh muốn nếm suốt đời."Bánh dâu tây của chúng ta""Bánh dâu của anh" "My Strawberry shortcake"Câu chuyện tình cảm lãng mạng, nhẹ nhàng nhưng vẫn ngọt đến sâu răng, chỉ có hạnh phúc và ngọt ngào của Hoàng Bách Điền và Y Ninh Hinh.-coverpagefrompinterest--cgjondesignedwritingsanddecoratedpages--KhôngReupởBấtcứđâuKhiChưacósựđồngýcủacgjond--Truyenchicotaiwattpad--CGJOND-N-CHÚC MỌI NGƯỜI ĐỌC TRUYEN VUI VẺ, LIKE VÀ SHARE…

[Fanfiction] FREE! - Xuân thuỷ uyên uyên

[Fanfiction] FREE! - Xuân thuỷ uyên uyên

145 5 1

Nanase Haruka và Tachibana Makoto là bạn thân từ nhỏ, cùng trải qua rất nhiều kỉ niệm, khó khăn,... Rất nhiều sự việc xảy ra giữa đôi Trúc mã - Trúc mã này, cuối cùng họ có cùng nhau đi đến một tương lai hay phải chia đôi đường trong một xã hội đầy những định kiến?…

[Dịch] Mỹ miều may mắn, mây mà mưa - Epicocity

[Dịch] Mỹ miều may mắn, mây mà mưa - Epicocity

145 12 3

Nguyên tác: A Starlit Sibling Session About Scientific Sweethearts - Epicocityhttps://www.fanfiction.net/s/11962748/1/A-Starlit-Sibling-Session-About-Scientific-SweetheartsTạm dịch: "Để tìm ra người chăm sóc lí tưởng nhất về mặt khoa học cho anh trai mình, mình đã thảo luận với anh ấy dưới ánh trăng"Queo, tôi không thích dịch như vậy đâu :)))Disclaimer: Quyền dịch đã được công nhận bởi tác giả Epicocity…

{vtrans/nielwink} the kids arent alright

{vtrans/nielwink} the kids arent alright

581 47 3

Title: The Kids Aren't AlrightAuthor: warabiii_mochiiTranslator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/12830118/chapters/29292915Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission. Do not take out.Summary: "Nếu trí nhớ là một cái hộp, tôi mong nó không hết hạn. Nếu có một cái hạn được đề vào, tôi hi vọng nó sẽ là 'một triệu năm'." - Trích dẫn từ bộ phim "Trùng Khánh Sâm Lâm", 1994.…