Peter Karter cùng một nhóm học sinh ở trường Trung học cố gắng làm thay đổi cái bầu không khí khó hòa nhập với những nội quy khắt khe mà thầy hiệu trưởng đề ra.Trong suốt 3 tháng hè, họ cố gắng tạo nên một kế hoạch để giúp cho ngôi trường được trở nên vui vẻ giống như những ngôi trường trung học khác. Trong suốt chuyến đi, họ đã tạo nên một tình bạn đáng quý, những tình yêu đẹp, những tình huống dở khóc dở cười.Hãy thưởng thức câu chuyện để xem họ có thành công không nhé!!!…
Ngôi sao nhỏ hay lượn lờ chỉ để tìm bạn tâm sự 🌟✨Tác giả là Ngôi sao nhỏ viết fic về ngôi sao nhỏNgôi sao nhỏ cảm thấy bất mãn khi lập acc mà chả để làm gì nên ngôi sao nhỏ đánh vào đầu một cái để có những ngôi sao nhỏ khác bay xung quanh nên ngôi sao nhỏ mới có ý tưởng để viết nên fic ngôi sao nhỏ này ᕦ༼✩ل͜✩༽ᕤ…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
Truyện: Tận Cùng Của Ánh SángTác giả: Katz AthelstanNội dung truyện:Ở một thế giới nằm ngoài 170 tỷ thiên hà quan sát được, nơi xảy ra hỗn chiến giữa các đại chư thần nằm giành lấy quyền lực thống trị toàn bộ vũ trụ.…
đây là truyện về những giấc mơ nhỏ cụa tui và tui muốn làm nó thành những câu chuyện nhỏ ngắn có vài câu chuyện ko có kết cục nhưng tui sẽ tự mình thêm vào cho nó hoàn thiện…
Đây là câu chuyện có thật của thằng bạn thân mình. Và mình là Zynn. Thằng bạn của mình tên là Ary, thì ok m.n ko thích đọc SE thì có thể out nhá ^^Cảnh báo : Truyện chứa đam mỹ, hình ảnh bạo lực ko phù hợp với người dưới 18 tuổi…
Ai guu. Đây là lần đầu tớ viết truyện ;; =))). Chắc chắn là sẽ có rất nhiều từ chưa phù hợp và cốt truyện sẽ hơi khó hiểu vì đây là truyện dài tập nhưng tớ hi vọng mọi người hãy góp ý, hoặc nếu bạn nào vui tính có thể phang gạch cũng đc ạ ;;, tại tớ cũng muốn phang gạch chính tớ =)). Nhưng hãy phang tớ bằng cách nhẹ nhàng: Lấy một chiếc gối xinh xắn, để gạch vào bên trong lõi rồi hẵng phang ạ ;;; =))).À nếu, chỉ là nếu thôi ạ, nếu các bạn thấy hay thì hãy cho tớ thậc nhiều bình luận để tớ đi khoe cho cả thiên hạ. hjhj'ss =)))))).Thôi không nhây nữa:Truyện kể về :. . ."Liệu tôi có thể chạm đến bầu trời một lần không?"............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Không nên nói trước. Hãy đọc và cảm nhận nhé <3.Aghhh. . .đã bảo không nhây nữa mà !!!Đọc đến đây thôi nhé. Nhấn vào đọc truyện đi nào!!! ° v °…