Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
2,544 Truyện
[HQ - TransFic] • [SunaKage]  How Kageyama Found His New Lover ?

[HQ - TransFic] • [SunaKage] How Kageyama Found His New Lover ?

750 73 1

Title: How Kageyama Found His New Lover.Author: Kiralexandra on AO3.Link Fanfic: https://archiveofourown.org/works/31503884?view_adult=trueTranslate: pecifiyances [Vương Diệp].Pairing: Suna Rintarou x Kageyama Tobio.Summary: - Kageyama phát hiện Hinata đang lừa dối bản thân. - May mắn thay, Suna đã đến để an ủi lấy cậu.Repost and translate with author's permission. Please do not reup.Before Reading:- Có HinaKage và TsukiHina, lưu ý trước khi đọc.- Đây là Fanfic đầu tiên tôi trans, vẫn còn nhiều sai sót mong mọi người góp ý.…

[𝐂𝐇𝐀𝐄𝐋𝐈𝐒𝐀] 𝐒𝐇𝐌𝐈𝐋𝐘

[𝐂𝐇𝐀𝐄𝐋𝐈𝐒𝐀] 𝐒𝐇𝐌𝐈𝐋𝐘

485,903 24,998 49

𝐀𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫: 𝐋𝐨𝐮𝐢𝐬𝐕𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 1: 𝐂𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐝Trời cho tôi đôi mắt là để nhìn những điều tốt đẹp. Vậy sao cứ nhìn em hoài rồi lặng lẽ cụp mi khi người quay đi𝐕𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 2: 𝐂𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐒𝐨𝐨𝐧Người ta kết thúc sự đơn phương bằng 1 tình yêu đẹp đẽCòn tớ lại bắt đầu sự đau khổ bằng 1 tình yêu đơn phươngNhững câu Quote trong SHMILY đa số là được sưu tầm từ các Social Platforms, Phim ảnh, Truyện ngụ ngôn cả nước ngoài và Việt Nam, ... Author không viết sách, chỉ viết vì tình yêu dành cho Blackpink, không có nhu cầu trục lợi, kiếm tiền, ... Author cũng chưa bao giờ ngăn cản mọi người trong việc trích dẫn những câu Quote, nên đừng nói là Author đạo Quote này nọ nhé :)…

{ TRANSFIC VIETNAMESE } ITACHI X IZUMI - NHÀ

{ TRANSFIC VIETNAMESE } ITACHI X IZUMI - NHÀ

79 6 1

This is one of my Vietnamese translations of Itaizu fanfictions...because I love both English and Vietnamese literacy. Vietnamese readers ONLY, or if you understand Vietnamese.NOTE: This caution is since I wrote my fanfiction primarily in English. However, I decided to write in both languages after completing all of my English Itaizu fanfiction. ###########################Chao xìn, mình là mli_avrenim, hay là Minerva Tsugomori trên phở bò.Vì đa số fanfiction của mình được viết bằng Tiếng Anh, mà mình chơi hệ song ngữ nên viết anh lẫn việt. Bản này đã đc bạn Unh post trên phở bò.WELCOME, AND ENJOY THIS TRANSLATION. BẢN DỊCH LẪN BẢN GỐC THUỘC VỀ mli_avrenim KHÔNG REPOST DƯỚI MỌI HÌNH THỨCLink fanfiction tiếng anh gốc trong profile của mình > HOME. https://www.wattpad.com/story/396253752-itachi-x-izumi-home…

ABO || The Promises Of Love || KookMin pt2

ABO || The Promises Of Love || KookMin pt2

7,197 541 9

Original story belong to TakaikoteTranslate by Cua…

Fushiguro Toji Collection | Fanfic Translation

Fushiguro Toji Collection | Fanfic Translation

1,710 90 6

Mấy fic mình chôm chỉa dịch trên AO3 (đương nhiên là không có permission huhu)...Tổng hợp lại cho các tình yêu tiện đọc nè.Trong lúc tui làm biếng viết thì tui sẽ dịch, dịch lười thì lại viết, nhảy qua nhảy lại.Cảm ơn mọi người đã đọc…

(Edit) Chàng trai khôi ngô trầm lặng

(Edit) Chàng trai khôi ngô trầm lặng

376,265 19,416 72

Tác giả: Giang Tiểu LụcTình trạng: Hoàn thànhSố chương: Chương 70Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Trọng sinh , Vườn trường, Đô thị.Giới thiệu:Chàng trai Mộc Miên thầm yêu tên là Lâm Mộ An, cực kỳ khôi ngô tuấn tú. Anh luôn chỉ có một mình, gần như không trò chuyện với ai, trầm lặng hơi u ám.Điều đó khiến người khác e sợ, cũng khiến người ta không thể kìm lòng.Bạn thân nhất của Mộc Miên là Từ Tĩnh cũng thích anh.Thế nên Mộc Miên chưa bao giờ dám nói.Nhưng một ngày kia, Từ Tĩnh tỏ tình, bị cả trường biết được. Cô ấy thôi học, còn Lâm Mộ An tự sát.Mộc Miên sống lại một đời._____________________________Người đứng nơi vực sâu, quạnh hiu đơn độc, bị cầm tù trong màn đêm u tối.Ta bước lên mây lành, vượt mọi chông gai, dẫn người bước vào vạn trượng hồng trần, đừng sợ._____________________________Vinh nhục chìm nổi, ta tới độ ngươi."Cậu tưởng rằng cậu là Quan Âm Bồ Tát?""Đồ biến thái, em chỉ là nữ Quan Âm của riêng anh thôi."Nhân vật chính: Mộc Miên, Lâm Mộ An…

 Ngu ngốc ác độc mỹ nhân

Ngu ngốc ác độc mỹ nhân

9,347 486 10

Tên Hán Việt: Bổn đản ác độc mỹ nhân)Tác giả: 11111Tình trạng: Còn tiếpThể loại : Truyện gốc, đam mỹ, tình cảm, tương lai, hiện tại,NP, song tính, chủ thụ, mạt thế, thô tục, cường thủ hào đoạt, OE, xuyên nhanh, hào môn thế gia…

haylor oneshots collection (vietnamese)

haylor oneshots collection (vietnamese)

939 69 6

Tổng hợp oneshot được dịch về couple Haylor. . .Credits: thanks to all of these amazing authors out there, without your creative oneshots I couldn't have this "story":▶️ @luhorny▶️ @wonderxmuke ▶️ @andistone《 N O T E S 》+ some of these authors might have changed their usernames, pls tell me if you know what their new account names are so i can give them credits properly. + if you're the author of some of these oneshots and want me to put the link to your oneshots then tell me. + also if you want me to remove any of these oneshots that you wrote then tell me too tysm!▪ ALL OF THESE ONESHOTS ARE NOT MINE. I ONLY TRANSLATE THEM INTO VIETNAMESE▪…

| xiaolumi | the art of ascension

| xiaolumi | the art of ascension

538 51 1

【mỗi bước em đi là một bước em đến gần hơn vơi ngài.】━━━━━━━ ⟡ ━━━━━━━tác giả: allechant @AO3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[The Boyz] |Jaehwall| lời chưa nói

[The Boyz] |Jaehwall| lời chưa nói

8 1 1

Tên truyện: Lost in translationTên tiếng Việt: lời chưa nóiTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

84 3 2

Author: soundczech (http://kizuna-exchange.livejournal.com/41135.html)Translator: DzùaRating: PGSummary: Kame cố gắng vượt qua năm cuối cấp 2 của mình.…

[Nohyuck | Trans] Kiss and Make up

[Nohyuck | Trans] Kiss and Make up

1,166 75 2

• Title/Tiêu đề: Kiss and Make up• Oneshot• Author/ Tác giả: anonymous creator• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

𝒃𝒂𝒏𝒅𝒂𝒈𝒆| Haikyuu {KurooHye}

𝒃𝒂𝒏𝒅𝒂𝒈𝒆| Haikyuu {KurooHye}

6 0 1

Oneshort về KurooHye🤎💛 Hyeri có một thói xấu khiến Kuroo luôn thở dài.‼️ Warning:- CharOc (Kuroo Tetsurou x Kaneko Hyeri)- OÔC- (A) bìa: Hồng Gia Hân…

(Novel) Tôi không muốn làm bà mối

(Novel) Tôi không muốn làm bà mối

22,539 1,391 61

Tôi đã tái sinh thành nhân vật phụ trong tiểu thuyết.Còn là nhân vật có vai trò mai mối trong cuốn tiểu thuyết lãng mạn 'Những chàng trai của Hestia'.Dù sao tình yêu cũng trắc trở, gánh theo tương lai gia tộc chỉ có nợ nần!Tôi quyết định trở thành công chức để tận hưởng bộ phim phú quý mà kiếp trước không thực hiện được...Nhưng khác với nguyên tác, các nam chính lạ thế?Đỏ mặt khi đứng trước tôi? Liên tục tặng đồ ăn cho tôi?"Tưởng tượng thử xem, Shu Shu nhìn ai đó rồi thẹn thùng.""Woa...Vậy chắc thích lắm"Cory ngây người vừa nhìn Hylli vừa nói, Yves nhăn mặt lẩm bẩm."Hay dẫn cậu ấy bỏ trốn nhỉ?"Swan lấy hai tay che mặt không nói gì.Đỏ hết mặt mũi, đỏ lan cả tai.Gì vậy? Mấy cậu này. Tại sao không lụy nữ chính đi mà làm trò gì đấy?Mấy tên này, tỉnh táo lại coi!!!…

[ryeonseung][transfic] i like me better (when i'm with you)

[ryeonseung][transfic] i like me better (when i'm with you)

182 32 1

2 lần seungyoun phá hỏng cuộc hẹn của seungwoo, và 1 lần không. ----------Author: chamswooTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[v-trans][hyunin] seasons.

[v-trans][hyunin] seasons.

200 24 1

Bốn mùa Xuân - Hạ - Thu - Đông mà mỗi mùa là một mối ràng buộc giữa Hyunjin và Jeongin. .tác giả/author: pink_icedcoffe fic gốc/original work: https://archiveofourown.org/works/34741435bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin hãy ghi credit nếu đem đi nơi khác/I've asked for permission to translate this fiction, please take out with full credit.bản dịch được điều chỉnh so với fic gốc để phù hợp với văn phong Việt Nam/ The translation has been edited in order to be suitable for Vietnamese readers.trans by iminseooo1609.…

[ZSWW][Edit] Xuyên thư biến dao thành đường (Hoàn)

[ZSWW][Edit] Xuyên thư biến dao thành đường (Hoàn)

28,417 2,128 60

Tên gốc: 【战山为王】穿书化刀为糖 Tác giả: 山上的果子-林林Cre: LofterThể loại: Xuyên sách, xuyên nhanh, chủ thụBản gốc: Hoàn (50 chương)Bản edit: Hoàn❌ TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP TRANSLATE❌❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN, KHÔNG CHUYỂN VER❌💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥✨ Bản quyền truyện thuộc về tác giả, bản edit thuộc về Hanhien55, KHÔNG được dùng cho mục đích thương mại ✨…

{vtrans/nielwink} campus paradise

{vtrans/nielwink} campus paradise

1,614 180 6

Title: Campus ParadiseAuthor: Venu (@venuxxxs)Translator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: Chị tác giả deactivated Twitter nên mình không dẫn link được.Relationships: Kang Daniel x Park Jihoon (main), Bae Jinyoung x Lee Daehwi, Ong Seongwoo x Lai Kuanlin, Lai Kuanlin x Yoo SeonhoBản dịch không có sự đồng ý của tác giả, nếu tác giả không đồng ý, mình sẽ gỡ xuống. Tuy nhiên, vui lòng không mang bản dịch đi đâu. Cảm ơn.저자의 허락 없이 번역된 것입니다. 작성자가 허락하지 않으면 번역이 삭제됩니다. 그럼에도 불구하고, 번역본을 꺼내지 마세요. 감사합니다.Translated without author's permission. The translation will be unpublished in case the author doesn't give out permission. Nevertheless, don't take the translation out. Thank you.Summary: Các thành viên của Hiệp Hội Châm Cứu có thể trở nên điên cuồng (đến mức hoang dại) trong groupchat cả đám. Tập trung đặc biệt vào cách mỗi người trong họ chiến đấu với tình yêu cùng tình bạn của bản thân.…