Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,653 Truyện
[TRANSFIC | ONESHORT] [Văn Hiên] Đợi gió thổi qua

[TRANSFIC | ONESHORT] [Văn Hiên] Đợi gió thổi qua

845 60 1

Tác giả: 瓶装困仔. (Lofter)Translator + Beta-er: KaraĐộ ngọt: Ngọt muốn khóc luôn :> Thiết lập mốc thời gian: 2024-2029BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG REUP Ở NƠI KHÁC. KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT!!! KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT!!! KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT!!! ĐIỀU QUAN TRỌNG PHẢI NÓI BA LẦN!!!___…

[SoundTrack011] Ngày kỷ niệm

[SoundTrack011] Ngày kỷ niệm

282 18 1

Mời quý thính giả lắng nghe SoundTrack011.Tác giả: HKChristyLTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

vtrans // sugakookie | puppy

vtrans // sugakookie | puppy

178 32 1

'khi jungkook phải trông chừng một con min holly'original author: pursuitlink: https://archiveofourown.org/works/8713402translated by mia beta by yelcover designed by hưnbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

ˋ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 07:00 ༉‧₊˚ 24h là không đủ

ˋ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 07:00 ༉‧₊˚ 24h là không đủ

966 63 1

Vọng âm thứ bảy mươi bảy trong vũ trụ Echo.Tác giả: 十克 (tenchittaphon via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[v-trans] Hopejin | Coffee is fine but i'd rather have you.

[v-trans] Hopejin | Coffee is fine but i'd rather have you.

913 161 1

》Seokjin là tiếp viên hàng không, người xem trọng tính chuyên nghiệp hơn tất cả, và Hoseok- vị khách phiền nhiễu ở khoang hạng nhất, dường như không hiểu điều đó. 》 Story by noctemlux on AO3, translated without permission. Please do not take out.…

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚🌌𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡| KIINCUZZ] 999 tickets, for one future with you

[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚🌌𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡| KIINCUZZ] 999 tickets, for one future with you

953 81 1

~ Khúc giao hưởng thứ tư vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: oishidesuneTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

₊˚ʚ𝒲𝑒𝒾𝓈𝓊 | 20:𝟢𝟢˚✧ After 19

₊˚ʚ𝒲𝑒𝒾𝓈𝓊 | 20:𝟢𝟢˚✧ After 19

1,393 125 1

𝗬𝗼𝘂 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝗹𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿 𝗳𝗿𝗼𝗺 @𝗱𝗮𝗶𝘀𝘆_𝟬𝟱𝟬𝟳Tác giả: 两不栖生物 (feiziranwenli via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[Vtrans][KookJin] Lazy Sunday Morning

[Vtrans][KookJin] Lazy Sunday Morning

727 98 3

Đôi hôn phu Seokjin và Jungkook thức dậy vào buổi sớm Chủ Nhật và cùng nhau làm bữa sáng..Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: triviajeonjBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

forcebook x juniormark x kenpaul ; anh ken em paul

forcebook x juniormark x kenpaul ; anh ken em paul

434 39 2

©️kyanthee on Twitter• Translate & Edit: Rosie• Mụt chiếc twoshot siu đáng iu về anh Ken và em Paul được kể thông qua góc nhìn của papa và bibi cùng daddy và dada.Huhu vừa thấy cái AU này là tui phải mang đi dịch liền luôn ấy 😭 siêu cấp đáng iu siêu cấp chữa lành tr ơi t yêu hai cái gia đình này quá skakowjxkskska…

[HarDra] LiLy Lavender (oneshot)

[HarDra] LiLy Lavender (oneshot)

2,595 238 1

Draco, đột nhiên bỏ chạy giữa trận đấu Quidditch. Harry, lo lắng cho kẻ thù(?), nên đã đuổi theo. Nhưng bằng cách nào đó lại nhìn thấy tình thế khó nói của Draco.Warning: ABO, 18+-------Author: AnonymusTranslator: lilthyzz…

[Dramione - Oneshot] In search of sunrise

[Dramione - Oneshot] In search of sunrise

1,635 162 2

Author: In DreamsTranslator: LiaRated: TSummary: Không muốn và cũng không thể từ chối thử thách, Hermione buộc phải thức thâu đêm cùng với Draco Malfoy. Đôi khi, chỉ cần một đêm thôi cũng đủ để bắt đầu hiểu hơn về ai đó.Original story: https://www.fanfiction.net/s/13524975/1/In-Search-of-SunriseMy note: Thêm một oneshot khá dài, dịch xong là 14k chữ. :v Lúc đầu cũng hào hứng dịch lắm, nhưng được vài đoạn thì bay sang The right và kết quả là fic bị bỏ xó luôn. =)))))))) Lần này nhân dịp sinh nhật chị nhà mà quyết định phải xong cho bằng được, nhiều khi dài quá đâm ra đang dịch tự nhiên thấy stress, mà đến đoạn cuối thì lại vui tươi hớn hở. :v Chả hiểu mình nữa."Tìm kiếm ánh bình minh" nên phải đăng lúc hoàng hôn chứ đúng không nào? =))))))))))…

Satsuriku no Tenshi (Short Comic Vietnamese Translate)

Satsuriku no Tenshi (Short Comic Vietnamese Translate)

9,985 996 8

Những mẩu comic ngắn của game RPG khá nổi gần đây (bản thân Au cũng thích game này)Nguồn truyện được lấy từ https://ajimask.tumblr.com/Follow người dịch để ủng hộ. Cám ơn.…

TodoBaku | Lost in Translation (Edit)

TodoBaku | Lost in Translation (Edit)

835 93 2

Summary:Katsuki, trong sự ngu ngốc vô cùng tận của bản thân, đã đập tan mối tình đầu hoàn hảo của cậu với anh bồ vì cậu nghĩ Shouto xứng đáng với những gì tốt đẹp hơn chứ không phải cậu. Shouto đương nhiên phản đối quyết liệt với ý nghĩ đó. Quyết định chấm dứt mối quan hệ này đem đến muôn vàn ảnh hưởng to lớn cho cả hai, và Shouto đã sẵn sàng để thực hiện công cuộc thức tỉnh em bạn trai ngốc nghếch của mình rồi.Cuối cùng, người có tình vẫn sẽ về bên nhau thôi.---------Tác giả: @JulietRoses (AO3).Editor: Kinh Hàn Chiết Xuân.Couple: Todoroki Shoto x Bakugo Katsuki.Thể loại: hiện đại, thanh xuân học đường, gương vỡ lại lành, HE.BẢN EDIT PHI THƯƠNG MẠI, ĐÃ LIÊN HỆ TÁC GIẢ ĐỂ XIN PER NHƯNG CHƯA NHẬN ĐƯỢC PHẢN HỒI. KHÔNG RE-UP, KHÔNG CHUYỂN VER.…

What Draco Saw

What Draco Saw

2,307 214 1

What Draco SawAuthor: the_flying_ostrichTranslate: PhoebeBeta: Jane, LantisSummary:Một oneshot về những gì Draco nhìn thấy khi nhìn vào tấm gương Ảo Ảnh.Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả______________________________________…

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

414 40 4

Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

[vtrans | jangshinz] hai ngôi sao dưới tán cây sồi

[vtrans | jangshinz] hai ngôi sao dưới tán cây sồi

90 5 1

- original fanfiction by @springblues- vietnamese translation by @ihatecarrot_minhee ngỡ rằng họ là những hành tinh, cách nhau cả trăm năm ánh sáng. ‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

[Trans][Oneshot][YoonMin] Black Tea

[Trans][Oneshot][YoonMin] Black Tea

2,489 356 1

● Author: ddugeun | Translator: Mân Côi● Category: Fluff● Pairing: YoonMin● Rating: G●Summary: Mỗi ngày vào lúc 5 giờ, vẫn chàng trai ấy, ngồi tại cái bàn đó.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng mang đi nơi khác. Nếu yêu thích fic hãy tặng kudos và để lại comment cho author: https://archiveofourown.org/works/1693949…

[TRANS] Hân Hôn Yến Nhĩ |《Half life》

[TRANS] Hân Hôn Yến Nhĩ |《Half life》

1,471 164 3

Author và bản quyền thuộc về : 又何必无病呻吟Translator : LamCốt truyện có hơi khác so với những fanfic trước đây mình dịch.Bản dịch đã có sự cho phép. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của mình !…