Tác giả: 瓶装困仔. (Lofter)Translator + Beta-er: KaraĐộ ngọt: Ngọt muốn khóc luôn :> Thiết lập mốc thời gian: 2024-2029BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG REUP Ở NƠI KHÁC. KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT!!! KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT!!! KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT!!! ĐIỀU QUAN TRỌNG PHẢI NÓI BA LẦN!!!___…
Mời quý thính giả lắng nghe SoundTrack011.Tác giả: HKChristyLTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
'khi jungkook phải trông chừng một con min holly'original author: pursuitlink: https://archiveofourown.org/works/8713402translated by mia beta by yelcover designed by hưnbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…
Vọng âm thứ bảy mươi bảy trong vũ trụ Echo.Tác giả: 十克 (tenchittaphon via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
》Seokjin là tiếp viên hàng không, người xem trọng tính chuyên nghiệp hơn tất cả, và Hoseok- vị khách phiền nhiễu ở khoang hạng nhất, dường như không hiểu điều đó. 》 Story by noctemlux on AO3, translated without permission. Please do not take out.…
~ Khúc giao hưởng thứ tư vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: oishidesuneTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
𝗬𝗼𝘂 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝗹𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿 𝗳𝗿𝗼𝗺 @𝗱𝗮𝗶𝘀𝘆_𝟬𝟱𝟬𝟳Tác giả: 两不栖生物 (feiziranwenli via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Đôi hôn phu Seokjin và Jungkook thức dậy vào buổi sớm Chủ Nhật và cùng nhau làm bữa sáng..Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: triviajeonjBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Draco, đột nhiên bỏ chạy giữa trận đấu Quidditch. Harry, lo lắng cho kẻ thù(?), nên đã đuổi theo. Nhưng bằng cách nào đó lại nhìn thấy tình thế khó nói của Draco.Warning: ABO, 18+-------Author: AnonymusTranslator: lilthyzz…
Author: In DreamsTranslator: LiaRated: TSummary: Không muốn và cũng không thể từ chối thử thách, Hermione buộc phải thức thâu đêm cùng với Draco Malfoy. Đôi khi, chỉ cần một đêm thôi cũng đủ để bắt đầu hiểu hơn về ai đó.Original story: https://www.fanfiction.net/s/13524975/1/In-Search-of-SunriseMy note: Thêm một oneshot khá dài, dịch xong là 14k chữ. :v Lúc đầu cũng hào hứng dịch lắm, nhưng được vài đoạn thì bay sang The right và kết quả là fic bị bỏ xó luôn. =)))))))) Lần này nhân dịp sinh nhật chị nhà mà quyết định phải xong cho bằng được, nhiều khi dài quá đâm ra đang dịch tự nhiên thấy stress, mà đến đoạn cuối thì lại vui tươi hớn hở. :v Chả hiểu mình nữa."Tìm kiếm ánh bình minh" nên phải đăng lúc hoàng hôn chứ đúng không nào? =))))))))))…
Summary:Katsuki, trong sự ngu ngốc vô cùng tận của bản thân, đã đập tan mối tình đầu hoàn hảo của cậu với anh bồ vì cậu nghĩ Shouto xứng đáng với những gì tốt đẹp hơn chứ không phải cậu. Shouto đương nhiên phản đối quyết liệt với ý nghĩ đó. Quyết định chấm dứt mối quan hệ này đem đến muôn vàn ảnh hưởng to lớn cho cả hai, và Shouto đã sẵn sàng để thực hiện công cuộc thức tỉnh em bạn trai ngốc nghếch của mình rồi.Cuối cùng, người có tình vẫn sẽ về bên nhau thôi.---------Tác giả: @JulietRoses (AO3).Editor: Kinh Hàn Chiết Xuân.Couple: Todoroki Shoto x Bakugo Katsuki.Thể loại: hiện đại, thanh xuân học đường, gương vỡ lại lành, HE.BẢN EDIT PHI THƯƠNG MẠI, ĐÃ LIÊN HỆ TÁC GIẢ ĐỂ XIN PER NHƯNG CHƯA NHẬN ĐƯỢC PHẢN HỒI. KHÔNG RE-UP, KHÔNG CHUYỂN VER.…
What Draco SawAuthor: the_flying_ostrichTranslate: PhoebeBeta: Jane, LantisSummary:Một oneshot về những gì Draco nhìn thấy khi nhìn vào tấm gương Ảo Ảnh.Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả______________________________________…
Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…
- original fanfiction by @springblues- vietnamese translation by @ihatecarrot_minhee ngỡ rằng họ là những hành tinh, cách nhau cả trăm năm ánh sáng. ‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…
Author và bản quyền thuộc về : 又何必无病呻吟Translator : LamCốt truyện có hơi khác so với những fanfic trước đây mình dịch.Bản dịch đã có sự cho phép. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của mình !…