Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,011 Truyện
heejay/jayseung | shoot your shot

heejay/jayseung | shoot your shot

771 36 1

author: @wonkidaze on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/40504575-"Được rồi, vậy... cuối cùng thì tao cũng biết cách tỏ tình với em ấy rồi," Jay nói, nụ cười toe toét mãn nguyện trên khuôn mặt.Sunghoon chớp mắt, không nói gì trong một lúc, và lau miệng bằng khăn giấy khi tiếp tục ăn trưa. Ni-ki vẫn đang lướt qua điện thoại của mình. Sự thiếu phản ứng của họ cho thấy rằng họ đã trải qua điều tương tự rất nhiều lần: với việc Jay nhìn họ đầy mong đợi khi anh ấy nói rằng cậu đã nghĩ ra một kế hoạch tuyệt vời để tiếp cận Jungwon sau nhiều nỗ lực vô ích.Mặc dù, có một cái gì đó khác trong lần này. Có một tia sáng trong mắt Jay- cậu quyết tâm làm điều này, và có thể, chỉ có thể thôi, cuối cùng cậu sẽ bất ngờ thú nhận tình yêu của mình với người tình trong mộng trong trường sau một thời gian dài nhìn từ xa."Được rồi, nói đi tao nghe," Sunghoon trả lời."Thông qua Heeseung-hyung."Cả Ni-ki và Sunghoon đều mở to mắt trước những gì Jay nói, Ni-ki trả lời với vẻ không thể tin được. "Anh- anh đùa em hả? Thông qua Heeseung-hyung... Heeseung-hyung! Anh trai của Jungwon!"Nụ cười toe toét trên khuôn mặt Jay dần biến mất khi cậu nhìn những người bạn thân nhất của mình bối rối nhìn mình chằm chằm. "Ừ... thì?"Hay là, khi Jay tìm kiếm sự giúp đỡ từ anh trai của em người thương của cậu, chỉ để mọi thứ sau đó rối tung lên sau nhiều chuyện không như mong đợi.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere…

Restless [ Trans ] | Taekook |

Restless [ Trans ] | Taekook |

114 23 1

vào một buổi đêm của ngày xuân và câu truyện đầu tiên đã được update.Restless - Summary : Jungkook gặp vấn đề với giấc ngủ cho đến khi một phương thức chữa trị đặc biệt bất ngờ xuất hiện. Author : JiminsTranslator : Sebby…

Quotes, Doujin, Strips of DC edited by me ^^

Quotes, Doujin, Strips of DC edited by me ^^

4,006 289 9

Editor & Translator: Miharu _Note_ Tài năng có hạn, lượm vài bức dịch chơi thôi, Nhật ngữ của ta có hạn lắm, còn tiếng Anh thì thoải mái nên thỉnh thoảng mới dịch được chút, ủng hộ nhe ;)Ai đem đi đâu thì nhớ ghi nguồn giùm mình với, tuy ít nhưng cũng là công sức của mình # Có hết tất cả nhân vật trong DC chứ không riêng lẻ couple gì gì đâu nhé…

trans/meanie | did you like my cookies, hyung?

trans/meanie | did you like my cookies, hyung?

2,915 208 1

Author: johnwonuTranslator: Thường XuânWords count: 8k+Jeon Wonwoo đổ bệnh nên Kim Mingyu đã làm bữa sáng cho anh ấy.Hoặc là;Jeon Wonwoo chắc chắn Kim Mingyu ghét anh, thế nên anh cũng ghét cậu y hệt. Và Wonwoo chỉ là một chàng trai với rất, rất nhiều bối rối.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang khỏi Wattpad của mình hay chuyển ver.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/20750687📍Bản dịch xuất hiện hoàn toàn là đam mê, mình không có nhiều chuyên môn, chỉ có một chút tiếng Anh và xiu xíu dịch ngựa. Có nhiều chi tiết mình chỉ dịch theo ý hiểu của mình, tuy nhiên mình vẫn sẽ chú thích nếu nó quá lệch.…

Always [Dịch]

Always [Dịch]

146 13 2

"Sau cùng thì mọi thứ đều sẽ phải kết thúc nhỉ ..." "Liệu chúng ta vẫn sẽ thân thiết như bây giờ chứ ?" Jihoon không thể kiềm chế được tự hỏi chính bản thân mình, một câu hỏi mà đến cậu cũng không chắc chắn về câu trả lời. ----------------------------------------------- Cre: @Brownrice - Do not take out. This fanfic was translated by @TrmHa3 with author's permission Link (tiếng Anh): https://archiveofourown.org/works/13229313…

[HopeGa][One-shot] Chuyện món quà sinh nhật

[HopeGa][One-shot] Chuyện món quà sinh nhật

50 6 1

"Hoseokie-hyung, sinh nhật hyung muốn được Yoongi-hyung tặng quà gì?""Hyung chỉ muốn hyung ấy đồng ý hiến thân cho hyung đêm nay...""...Hyung đúng là biến thái. Biến thái như TaeTae vậy..."…

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

1,119 96 2

Name: Early MorningsAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/39462378_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng_______________________________________________/////Truyện chỉ có ở trên watt ko được mang đi đâu \\\\\…

[Fanfic - AKB48] Tuyển tập WTomo (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Tuyển tập WTomo (Hoàn)

1,993 175 13

Tác giả: 澄霧 - Trừng VụThể loại: HàiCouple: WTomo (Itano Tomomi x Kasai Tomomi)Tình trạng Raw: Mỗi lần vài dòng thoại ngắn vui thôi nên chắc không có kết thúc.Tình trạng Edit: Tùy tâm tính.Translate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhTuyển tập những đoạn thoại ngắn vui của Trừng Vụ được ss songbac lượm lặt về, cám ơn ss. (Edit không hài\hay ss đừng đánh *chấm nước mắt* )Một lần post khoảng chục đoạn :DCái này cũng cũ lắm rồi. Hoài niệm tiếp a.…

Chuyện Kỳ bí ở Bán Nguyệt Đường | 반월당의 기묘한 이야기

Chuyện Kỳ bí ở Bán Nguyệt Đường | 반월당의 기묘한 이야기

9 0 6

Tittle: Chuyện Kỳ bí ở Bán Nguyệt Đường | 반월당의 기묘한 이야기Author: Jeong YeonTranslator: @zit_katsuCatergory: Mystery - ActionCover: __________WARNING:-Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của mình, TUYỆT ĐỐI không được sao chép hay chia sẻ ra ngoài. Hiện tại, bản dịch chỉ được đăng trên AO3 và Wattpad, mong mọi người tôn trọng điều này.-Một số tên riêng, biệt danh, danh hiệu hay ký tự đặc biệt trong truyện chưa có bản dịch chính thức, nên mình dựa vào Google Translate để chuyển ngữ. Vì vậy, có thể sẽ có sai sót hoặc khác biệt so với các bản dịch khác.-Đây là đứa con dịch dài hơi đầu tiên của mình, rất mong nhận được góp ý từ mọi người!WARNING:-Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của mình, TUYỆT ĐỐI không được sao chép hay chia sẻ ra ngoài. Hiện tại, bản dịch chỉ được đăng trên AO3 và Wattpad, mong mọi người tôn trọng điều này.-Một số tên riêng, biệt danh, danh hiệu hay ký tự đặc biệt trong truyện chưa có bản dịch chính thức, nên mình dựa vào Google Translate để chuyển ngữ. Vì vậy, có thể sẽ có sai sót hoặc khác biệt so với các bản dịch khác.-Đây là đứa con dịch dài hơi đầu tiên của mình, rất mong nhận được góp ý từ mọi người!…

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

844 47 1

|| Ai cũng biết rằng Nanoha và Fate đang hẹn hò ... trừ cậu bạn mới chuyển đến.Original title: New KidAuthor: hellsespada1 | user ID: 2414767 (fanfiction.net)Art by: Tokoharu | user ID: 320752 (pixiv)Translator's note: Dịch cũng từ lâu lắm rồi mà đến giờ mới dám đi xin permission để đăng qua đây, lưu lại một thời cuồng anime các kiểu. Cứ góp ý thoải mái nhé.…

Mãi Bảo Vệ Người

Mãi Bảo Vệ Người

2,344 203 28

Tên cũ: Yona lạc vào thế giới Tsubasa. Trong một lần đi săn, Yona cảm thấy có gì đó rất lạ, đột nhiên một cơn gió rất mạnh thổi qua, khiến nàng bị cuốn đi mất. Khi tỉnh lại, nàng thấy mình đang ở một nơi xa lạ. Couple: Sakura x Yona LƯU Ý: * Đây là truyện thể loại shoujo ai (nữ x nữ) * Truyện không dành cho fan Syaosaku và Hakyona. * Sakura ở đây khác Sakura bản gốc. * Đây là FANFICTION. * OOC.…

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

187 16 1

"Em nghĩ các chị nhân viên sẽ giận đấy nếu anh không buông áo em ra." Jongin nói. "Nhưng em thì thật sự chả phiền đâu. Điều đó làm cho nó có vẻ như anh đã làm việc xấu với em vậy."------Repost lại transfic đầu tiên mình dịch :) Vì lần đầu mình trans fic nên chỉ dám trans oneshot thôi. Có sai sót mong mọi người góp ý. Cảm ơn nhé.Fic đã có sự đồng ý của tác giảPlease take out with full credit…

[Trans] [Roach] Câu chuyện của một tuyển thủ chuyên nghiệp

[Trans] [Roach] Câu chuyện của một tuyển thủ chuyên nghiệp

456 36 3

- Webtoon về Kim "Roach" Kang-hee, được viết và minh họa bởi 장곤단 (Janggondan)- Dịch: @Amai_at_VCS- Bài gốc: https://blog.naver.com/0426john/223315034702👉Bản dịch chưa bảo đảm 100% nội dung gốc, mong mọi người góp ý chỉnh sửa nếu có sai sót. Xin cảm ơn!!!P/s: Chúc Roach đi nghĩa vụ mạnh khỏe. Hẹn 2 năm sau chúng ta lại "Welcome back" nhé.…

|v-trans|kookv| bus stop

|v-trans|kookv| bus stop

50,195 4,291 13

Tôi rất ít nói và không mở lòng với tất cả mọi người, nhưng xin em, hãy cho tôi một khoảng thời gian để tôi thoải mái với em và tôi sẽ bắt đầu mở lòng ra và nói nhiều đến mức có thể sẽ khiến em khó chịu đấy. -JungkookAuthor: Bangtanlover95 Translator: -rabbitjjkThank you for allowing me to translate your story! ❤ Bangtanlover95with helping from my best friend -mochipjm ❤…

soonhoon • and they were roommate.

soonhoon • and they were roommate.

309 30 1

translated with author's permission.author: rewvtranslator: sgrius…

Genshin Impact: Ngôi sao của thế giới

Genshin Impact: Ngôi sao của thế giới

136,636 13,778 158

Một người được chuyển sinh tới Teyvat, chính vì sự xuất hiện của cô đã làm thay đổi cốt truyện chính trong game. Hai anh em nhà lữ hành không bị tách rời nhưng họ đã mất đi sức mạnh trước kia.Cùng nhau cả 3 người bắt đầu phiêu lưu tại Teyvat, một hành trình đầy nguy hiểm nhưng lại có nhiều cảm xúc.…

| guria | i don't know what love is

| guria | i don't know what love is

32,732 3,076 10

Tác giả: Yusinim / SoftiServeLink gốc: keriyusi(.)lofter(.)comCategory: ABOLee Minhyeong quay đầu nhìn thấy một cậu bạn đang ngồi ở một góc cửa sổ, ánh nắng mặt trời chiếu vào góc nghiêng của người ấy, thậm chí có thể nhìn thấy rõ từng sợi mi, hàng lông mi được ánh sáng điểm xuyết, làn da trắng ngần như phản chiếu những đường nét sắc sảo trên sườn mặt. Khoảnh khắc Ryu Minseok quay đầu lại, Lee Minhyeong đã không thể hô hấp bình thường nổi nữa.Bạn bé quay lưng về phía ánh sáng, tuy không thể nhìn rõ đường nét và vẻ mặt, nhưng cậu cảm thấy mình... đắm chìm mất rồi.…

⌈ trans ⌋⌈ taegyu ver ⌋ each time i fall in love, it's always you

⌈ trans ⌋⌈ taegyu ver ⌋ each time i fall in love, it's always you

341 37 3

tóm tắt:beomgyu và taehyun nướng một chiếc bánh cho lễ kỉ niệm ngày cưới của hai người-original work: each time i fall in love, it's always youauthor: uyuldh (orphan_account)original trans: ⌈ kookgi/yoonkook ⌋ each time i fall in love, it's always youtranslator: dalriYupairing: taehyun x beomgyu (main); soobin x yeonjun (side)status: completed; translated (w/out per;; orphan_account ≈ no au)lowercase;…

[Vtrans][SeulRene] Let Go

[Vtrans][SeulRene] Let Go

1,384 119 20

Xin lỗi chị nhiều, vì đã để chị ra đi..Link to original: https://www.wattpad.com/story/136475102-let-go%C2%B0seulrene.Author: YEHW0LFBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dạ Tước - Gác nhỏ của Dạ Tước…