Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
4,970 Truyện
[Trans] Truth Or Drink - JohnJae

[Trans] Truth Or Drink - JohnJae

3,716 368 10

- Written by @anchovyy on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ To @anchovyy: Once again, this story was amazing. I'm so thankful that you've allowed me to translate it.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.---Johnny và Jaehyun không còn liên lạc với nhau kể từ khi họ chia tay 4 năm về trước, nhưng nhờ có một người bạn vô cùng thuyết phục, họ đã đồng ý tham gia series "Thật hay Uống", phiên bản người yêu cũ.…

[Translate] Jiwoong x Seowon

[Translate] Jiwoong x Seowon

2,738 287 12

tổng hợp những fic về WoongWonbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả…

Burnout/Chức Nghiệp Quyện Đãi - Tối Thị Chanh Hoàng Quất Lục Thời

Burnout/Chức Nghiệp Quyện Đãi - Tối Thị Chanh Hoàng Quất Lục Thời

20,750 1,668 126

-Giới thiệu vắn tắt:Trọng sinh | Huyết tộc | Bộ phận tự nghĩ ra giác | Lười biếng Chúa Cứu Thế | Ái cùng tự mình lưu-Từ khóa tìm kiếm: Vai chính, vai phụ: Harry Potter, Lucuis Malfoy-------------------[] The translation has not been authorized by the owner of the book, please do not take it elsewhere [](Bản dịch chưa có sự cho phép của chủ truyện, xin đừng đem đi nơi khác)…

[PayuRain/PrapaiSky] Allurement - Đắm

[PayuRain/PrapaiSky] Allurement - Đắm

37,255 1,507 25

Thầm thích một ai đó là cảm giác đẹp đẽ nhất trên đời, nhưng đồng thời cảm giác ấy cũng là đau đớn nhất. Rain, thầm thích một đàn anh cùng khoa, dù biết rằng khả năng cao tình cảm của mình sẽ không được đáp lại, nhưng cậu vẫn hài lòng hưởng thụ những khoảnh khắc hạnh phúc nhỏ nhoi.Trong khi đó, Sky, luôn cố gắng tránh xa mọi rắc rối, nhưng Prapai, một "cây rắc rối" di động, người luôn dính lấy cậu như nam châm.Couple: PayuRain x PrapaiSkyAuthor: Kcrescent_VOriginal story: https://www.wattpad.com/story/322082483-allurementTình trạng: 23 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This story has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu nha vì dịch cực lắm ó :(Lần đầu mình trans truyện nên còn non tay. Do mê FortPeat quá mà tìm mãi không có truyện đọc nên đi đọc dạo, tìm được truyện này khá cuốn nên muốn trans cho nhiều bạn có thể đọc hơn. Truyện về 2 couple, PrapaiSky sẽ ít hơn một chút nhưng plot hay lắm nên đọc nha :3…

[trans]soojun • trong bệnh viện tâm thần cũng có tuyết rơi sao

[trans]soojun • trong bệnh viện tâm thần cũng có tuyết rơi sao

1,035 136 5

Câu chuyện được kể dưới góc nhìn của Choi Soobin.Tên gốc: 疯人院里也会下雪吗 Tác giả: 格塔的盐Link gốc: https://weibo.com/5873125417/4790762983916772Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

[LingOrm] Euphoria

[LingOrm] Euphoria

38,954 1,690 24

Khi sự thật dần được phơi bày, liệu cả hai có còn tỉnh táo để cưỡng lại những ham muốn, hay sẽ buông mình vào một cơn say tình không lối thoát?___________________________________________📍This fanfic has been converted & translated by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author.Originally written by Priya.…

binmatt | i'd go away if you say right now we're done.

binmatt | i'd go away if you say right now we're done.

2,008 208 6

Nhận thức đầu tiên đến với Hanbin thật gay gắt, cảm giác như một cú thổi mạnh vào lồng ngực vậy. Nhận thức thứ hai thì đến như một sự hiển linh nhẹ nhàng, đó là những cảm xúc ấm áp dịu dàng mà cậu chẳng hề cảm nhận được khi ở bên Zhang Hao. Lần nhận thức cuối cùng lại như tia xét xoẹt qua, làm rúng động toàn thân Hanbin; thứ tình cảm cậu dành cho Matthew còn hơn cả tình bạn.HayHanbin và Matthew dần tránh mặt nhau và ai nấy đều không thể chịu nổi được nữa.og work by @jjanghaoostranslated by @pluiediary…

[ĐN KNY] Băng Trụ Truyện

[ĐN KNY] Băng Trụ Truyện

246 7 3

"Này, cậu có nhìn thấy những ngôi sao sáng đó không? Tớ tin rằng trong số đó sẽ có ba mẹ tớ và anh hai tớ đấy! Họ đang dõi theo tớ đây này! Vậy nên lúc nào tớ cũng phải sống thật hạnh phúc, sống cho cả phần của họ nữa. Có như vậy, khi ở trên thiên đường họ mới yên lòng được. Cậu có nghĩ vậy không?"Đồng tác giả: @kyduyen1511…

[BHTT - Edit hoàn] Phù Sinh Nhược Mộng - Lưu Diên Trường Ngưng

[BHTT - Edit hoàn] Phù Sinh Nhược Mộng - Lưu Diên Trường Ngưng

224,965 7,680 109

Tên dịch: Cuộc đời phù du như giấc mộngTác giả: Lưu Diên Trường Ngưng Thể loại: Bách hợp [GL], xuyên không, mất quyền lực lịch sử, ngược luyến tàn tâm, cẩu huyết, OETình trạng bản raw: 5 quyển -106 chương hoàn.Editor: Bách LinhThiết kế bìa: Ainsley - Trạc Thanh from page [Ôn nhu]Bộ này là tiền truyện của bộ [Phồn hoa tự cẩm] nhé ^^…

[MA | JunHao] THE PSYCHO

[MA | JunHao] THE PSYCHO

100,929 8,065 21

Author & Translator: Harujangg (Hạ Du)Genre: dark romantic; smut.Warning: nội dung có chứa từ ngữ mạnh đến Tôn Giáo, xin hãy cân nhắc.Hắn ta là Văn Tuấn Huy, trong hắn là một con thú bị kiềm hãm bởi sự lãnh cảm.Cậu ta là Từ Minh Hạo, người sở hữu chiếc chìa khóa để giải thoát con thú đó.Hắn là một người bình thường cho đến khi hắn gặp cậu, một kẻ tâm thần.Hắn là kiệt tác của Chúa Trời ; cậu ta là đứa con của Quỷ.Địa ngục trần gian hay thiên đường của dục vọng? "Câu hỏi không phải là ai cho phép em, mà là ai có thể cản em.""Đừng thách thức em, anh không biết một kẻ điên có thể làm được những gì..."/ Everytime you call me crazy, I get more crazy...//Everytime you call me yours, I get more naked.../…

[Trans] TayNew - HỒNG TUYẾN KIẾP

[Trans] TayNew - HỒNG TUYẾN KIẾP

5,475 837 28

Kiếp trước, hiện tại, số mệnh🍯fanfic: 红线劫👱‍♀️tác giả: 李丨卜-Vic (卜卟叻)🧋Translator: Sukrita 🎐FIC ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CHUYỂN NGỮ CỦA TÁC GIẢ . VUI LÒNG KHÔNG REUP VÀ ÁP ĐẶT HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT LÊN NGƯỜI THẬT.🎐Mình đã cố gắng dịch giữ đúng văn phong của tác giả. Mong mọi người đọc truyện vui vẻ, không thích thì có thể lướt qua, còn thấy mình dịch có thiếu sót gì thì góp ý nhẹ nhàng thui ạ!💙💕…

[RusAme] Cách Gạt Nụ cười Ấy khỏi Gương Mặt Anh

[RusAme] Cách Gạt Nụ cười Ấy khỏi Gương Mặt Anh

1,180 98 1

(Đừng để ý chữ "ấy" và "đó" nka, sai lầm tuổi trẻ đó :))))) )Tui thích dou này lắm ý, nên tui quyết định tự trans tự edit về hít luôn (mặc dù về cơ bản thì fandum dead rồi ;w;). Trình CS6 còn thấp lắm nên anh em sẽ thấy một số ảnh bị lỗi clear raw, hahaha... Dù sao thì, con dân RusAme bơi vào đây! Dou có 10 trang à, nhưng hay lắm đó!Credit:Artist: Tobariyayoi (ID pixiv: 3031577)English translator: Undercover-witch.tumblr.comViet translator + editor: TuiVà cuối cùng: tui dịch chui nên anh em đừng khiêng ẻm đi đâu nhé QwQ. Cảm ơn vì đã đọc, đọc truyện vui vẻ nha~…

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

44,556 3,623 24

Kế hoạch của cô thật hoàn hảo. Cứu Shisui. Cứu Thế giới. Du hành thời gian AURated: TThể loại: Adventure/Friendship - Naruto U., Sasuke U., Sakura H., Itachi UAuthor: ElesreaTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/11675447/1/Anachronistic-DriftTình trạng: Bản Anh: 8/? Bản Việt: 8/?Lưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả Elesrea. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

Nitrogen - Em là phần quan trọng của cuộc đời tôi [Bản Tiếng Việt]

Nitrogen - Em là phần quan trọng của cuộc đời tôi [Bản Tiếng Việt]

217,588 7,370 47

Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireLĐây là bộ truyện cùng serie với Oxygen và sắp được lên sóng với tên gọi Oxygen the series khoảng giữa năm 2020. Câu chuyện viết riêng để kể về cặp cameo Phu x Kao trong phim....Đây là câu chuyện tình yêu của một cậu sinh viên năm hai khoa Nhạc luôn hoàn hảo trong mọi mặt - trừ tâm tư của chính cậu...Cùng vị đàn anh năm tư khoa Quản trị, với vẻ ngoài kỳ lạ, lạnh lùng và luôn tìm cách tránh né những ai tiếp cận mình.For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…