Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,645 Truyện
[genshin impact] dreamers

[genshin impact] dreamers

7,370 668 16

mây vẫn lững thững trôihiên nhà vẫn đượm lửangười vẫn say mộng xưadẫu ái ân già cỗi...…

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

11,883 179 11

Tác giả: Gosho AoyamaCreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam (Conanvn) - MCVNBản quyền thuộc về ©Conan Vietnam Nghiêm cấm mọi hành vi reup.Thanks.…

[Spy x Family] |Damianya| có yêu đâu mà thương đến thế

[Spy x Family] |Damianya| có yêu đâu mà thương đến thế

138 10 1

Tên truyện: let's marvin gaye and get it onTên tiếng Việt: có yêu đâu mà thương đến thếTrans: LuneTác giả gốc: orphan_accountUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Damian ghét Anya vô cùng. Cậu ghét em đến mức phải viết danh sách lý do vì sao mình ghét. (Xạo ke là rõ)Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

abo °

abo °

4,315 401 3

bài học đầu tiên là đừng tin…

Blizzard | Vmin [Trans]

Blizzard | Vmin [Trans]

2,213 300 11

Từ trong cơn bão tuyết, Taehyung bước đến bên Jimin, khi anh còn đang bận rộn với quán cà phê nhỏ của mình___________________________________________Nếu cậu muốn tìm một câu chuyện vừa ngọt ngào đáng yêu vừa đem lại sự ấm áp để có thể xua tan đi ưu phiền trong ngày thì 'Blizzard' chính là một lựa chọn tuyệt vờiOriginal author wattpad: @_MOONCHXLD_Translator: @lilion136TRUYỆN ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC…

NOMIN | Memories

NOMIN | Memories

39 4 1

"giá mà người cứ an ổn ngủ hoài trong hồi ức."-Pairing: Lee Jeno x Na JaeminTags: abandoned, angst, ooc, songfic,... Fanfic hoàn toàn dựa trên trí tưởng tượng, click back nếu bạn cảm thấy không thoải mái-inspired by Memories - Conan Graylyrics translated by Ling Red written by pinkeulifeu…

[ HP fanfic ] Dark Age

[ HP fanfic ] Dark Age

39,598 5,008 22

Tile: Dark Age(黑暗时代)Author: Accompany QAQTranslator: Selina LysandraLink: Vì ngăn lỗi nên mình gắn link trong truyện nhé.Summary: "Cha ơi, Harry Potter thật sự tồn tại sao cha?" Draco bé con ba tuổi, đang mặc một chiếc áo len màu đen lông dê, cổ quấn chiếc khăn quàng màu lục đậm thêu hoa văn bạc, bên ngoài khoác một chiếc áo cũng màu đen. Cậu nhóc giả vờ nghiêm túc nhưng lại giấu không được nét ngây thơ hiếu kỳ, khuôn mặt trắng nõn có chút trẻ con mập mạp ngẩng đầu, nhìn người cha bằng đôi mắt ngưỡng mộ.~~*~~"Harry Potter... Tặng cho cậu." Draco tém lại nụ cười, giả vờ nghiêm túc.Trong mắt Harry, chỉ có một điều duy nhất hắn có thể nghĩ đến, đó là "Món quà," đầu tiên hắn được tặng. Trông thật đẹp, mỹ lệ, trong từ điển của hắn thậm chí còn không có từ nào đủ để miêu tả nó nữa.Truyện chỉ đăng trên WP, đã được sự đồng ý của tác giả.…

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

720 90 1

Huening Kai lôi kẻ thiếu ngủ là Yeonjun tới một quán cafe - nơi mà anh nghĩ hình như mình vừa gặp được tình yêu của đời mình.viết bởi @hyvnjvnmin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[Jaewoo] Sun and Moon I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Sun and Moon I Jaehyun & Jungwoo

3,240 176 5

Sun and Moon by PeachysnooFic dịch có sự cho phép của tác giảThis fanfic was translated with the permission of author…

"𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙" Tình yêu lúc nửa đêm

549 69 2

Author: Shan WoonTranslator: IceBeta-er: nuthi5mDesigner: DawnThe fiction belongs to a project fanfiction for Chonut - "𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙"…

[TRANS] [MOONSUN] ALWAYS BEEN YOU by RockandJems101

[TRANS] [MOONSUN] ALWAYS BEEN YOU by RockandJems101

17,040 1,185 19

Moonbyul - Solar - Wheein đúng vậy đó, chính là cái mối tình tay ba đáng ghét đó!giữa ba người,ai là người nên buông tay, và ai là người nên níu kéo?------------------------------------------------------------------------------THE MOST IMPRESSIVE RANKING: #1 moonsun, #1 solarFic đầu tiên mình trans nên nếu có gì sai sót hay có chỗ nào chưa được ổn lắm thì các bạn chỉ cho mình nha. Cảm ơn các bạn đã lựa chọn fic này để đọc và hi vọng các bạn thích fic này!Hãy ủng hộ cho au RockandJems101 và mình nha!Cảm ơn các bạn một lần nữa!P/S: Mình đã được au đồng ý cho trans rùi nhé ^^…

[Trans][Shortfic] make it, take it, break it - Jensoo

[Trans][Shortfic] make it, take it, break it - Jensoo

5,994 418 7

Author: sparkle_1Translator: JinviTrSource: AO3…

Recruit member | soft like bunny
KookMin | Transfiction | Chase me, Race me, Taste me

KookMin | Transfiction | Chase me, Race me, Taste me

186,073 12,361 19

Summary: "Anh có biết rằng mình đang phóng xe nhanh tới mức nào không thế hả?""Tệ thật, đúng là lái nhanh quá nhỉ. Cơ mà cậu thanh tra, tôi cá là mình cưỡi lên cậu còn nhanh hơn nữa kia."Thanh tra Jeon Jungkook vừa mới được giao nhiệm vụ phụ trách tuần tra khu vực ngoại ô thành phố - một trò chán nản đến rảnh rỗi chân tay bởi nơi đây chả có mấy xe cộ qua lại khi đêm xuống. Nhưng nhờ đó, Park Jimin lại chọn được điểm đến yêu thích để luyện tay lái cho cuộc đua của mình.----------------------------------Author: CharmanderTranslator: PBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post.Word count: 71,771 (On-going)…

Kể cho tôi 1 câu chuyện

Kể cho tôi 1 câu chuyện

1,214 151 1

Characters: Robin và Sabo. Author: DemonKittyAngel Link: https://m.fanfiction.net/s/12702567/1/ Source fanart: https://mobile.twitter.com/nekochanko1 Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La P/s : Đây là 1 fic bình thường không bao gồm yếu tố tình cảm. Người dịch, là tôi đây, cũng không thích fan couples vào tổ lái ở dưới chỗ bình luận. Tôi không thích Ace và Sabo bị ship với ai ngoài Luffy và đặc biệt ghét họ bị ship thành uke nên mấy câu bình luận về các couple gì đó mà xuất hiện, tôi block thẳng tay, không tiễn.…

sukhoon ; đem phủi bụi những hy vọng lớn lao {transfic}

sukhoon ; đem phủi bụi những hy vọng lớn lao {transfic}

1,021 63 1

Vỏ bọc điềm tĩnh và khôn khéo cậu cho rằng sẽ khiến đối phương mê như điếu đổ cũng bị trút bỏ ngay tức khắc, vậy nên cậu chỉ còn là Jihoon-chỉ là một chàng trai, đứng trước một chàng trai khác, và cảm nhận tất thảy mọi cảm xúc đến từ những tiêu đề cùng những bài đăng SNS người ta viết về cậu và Hyunsuk.Sukhoon | T | celebrity AU; fluff; romancewritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

Translate Fic | Not So Imaginary

Translate Fic | Not So Imaginary

12,996 1,768 10

Summary: Haruno Sakura chỉ năm tuổi khi cô nhận ra rằng người bạn trong tưởng tượng của mình không những rất thực mà còn giống Hokage đệ nhị. Giống rất nhiều.Trong đó Senju Tobirama là Ghost Sensei của Sakura. Mọi thứ thay đổi, sự hỗn loạn xảy ra và Tobirama một lần nữa được nhắc nhở về lý do anh không có đứa con nối dõi nào.Ghost! TobiramaStrong! SakuraAuthor: FangirlJoLink: https://www.wattpad.com/story/247255307-not-so-imaginaryFic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.English: ongoingVietNamese: ongoing…

[EDIT] [Seolbbo] - Transit Love

[EDIT] [Seolbbo] - Transit Love

5,127 604 39

Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Summary: Bộ truyện này là về chương trình hẹn hò "Transit Love", ba cặp đôi sống chung trong một biệt thự. Trong giai đoạn này, sáu người có thể chọn yêu người khác. Nói cách khác, dưới cùng một mái nhà, bạn sẽ thấy người yêu cũ của mình mỗi ngày (được gọi là X), và bạn cũng sẽ thấy X của bạn yêu người khác.…

Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

52 4 1

(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…