[jjk - la vie en rose]
…
mỗi chương là mỗi câu chuyện khác nhau…
Tựa như tiêu đề, nơi đây chỉ có "em" và "anh".Nơi bình yên chỉ có hai ta, dành riêng cho hai ta.Một tác phẩm dành cho ngày mưa rào, dành cho ngày nắng chói, dành cho ngày mỏi mệt và dành cho ta sự chữa lành.…
thể loại: dark, ma thuật, non-romance.summary: 8shorts cùng phù thủy điều ước Seonghwa, chủ nhân tiệm cầm đồ Dream [Mộng].warning: siêu dark.all credit to me, do not reup, trans ver, translate or something like that!…
Gửi tặng anh của đời em thương nhớWarning: Không beta. Tạm drop…
Au: 02mari20Translator: #menotrealBeta Reader: Hêu, BerryjamRating: KPairing: Kwon Soonyoung x Lee JihoonSummary: Với Jihoon, bản thân cậu nghĩ rằng ý tưởng về "Soulmate" khá là tuyệt. Về cái ý tưởng rằng ở đâu đó ngoài kia, sẽ có một người dành riêng cho cậu. Tuy nhiên không giống như những người khác ở cùng độ tuổi, việc gặp "Soulmate" lại không phải là mục tiêu cuộc sống của cậu. Sẽ thật tuyệt nếu như cậu có thể gặp được Soulmate của mình, nhưng đó không phải là ưu tiên của cậu. Đối với Jihoon, đó chỉ đơn giản là điều mà mỗi người đều phải trải qua trong cuộc đời, và cậu sẽ đối mặt với nó khi điều đó đến. Hiện tại, cậu chỉ muốn tập trung vào bản thân và sự nghiệp của mình. Đó là những gì cậu nghĩ, cho đến khi cậu đâm phải Soulmate của mình, nhưng có lẽ là Soulmate của cậu đã đâm phải cậu thì đúng hơn.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3jhq2ha…
"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Ngọc sang Đức với tư cách là sinh viên trao đổi. Mục tiêu ban đầu của cô rất rõ ràng: học tập, trưởng thành, không dính vào rắc rối - đặc biệt là mấy kiểu "bad boy đẹp trai lạnh lùng".Nhưng rồi, định mệnh lại sút quả bóng đầu tiên không phải vào lưới... mà vào tim cô.Michael Kaiser - tiền đạo thiên tài của Bastard München, người được cả châu Âu săn đón, có mọi thứ: danh tiếng, tiền bạc, vẻ ngoài thu hút......ngoại trừ cách nói chuyện dịu dàng.Và có lẽ, cũng chẳng có chút kinh nghiệm nào trong chuyện yêu đương với một cô sinh viên người Việt: vụng về, cao chưa tới mét bảy, tiếng Đức chưa sõi, cứ ra đường là lạc, lúc nào cũng mang theo ánh mắt lơ ngơ như thể vừa bước ra từ một thế giới khác.Nhưng anh đã gửi lời mời kết bạn.Anh dạy cô học tiếng Đức.Anh dõi theo cô từ xa, rồi dần bước đến gần.Michael Kaiser không đá trái bóng nữa.Anh đang tìm đường... vào trái tim cô.Đời anh đá bóng, say no with "đá em".…
Warning: OOC, nhiều sự kiện không có trong game.Couple: Kaeya x Reader"Có lẽ đây là ảo giác nhưng khi ngồi dưới gốc cây đầy kỉ niệm ấy, Kaeya đã thấy bóng dáng nhỏ nhắn của em ngồi đu đưa trên cành cây ngần đó, mắt hướng về phía mặt trăng đang tỏa sáng một mình trên bầu trời bao la rộng lớn. Trăng vẫn đẹp như ngày nào vậy, vẫn đẹp như khi Kaeya có em. -Trăng đêm nay đẹp thật nhỉ, Kaeya?"…
Translated with author's permission / Take out with full creditAuthor: yukjaemTranslator: deecee2018/01/16-2018/05/05 ♥️ 2018/05/06-2018/08/25…
Đây là bản dịch từ tiếng anh câu chuyện của tác giả Waveslr, mình đã đọc và thấy cách viết của bạn rất hay nên đã xin phép dịch sang tiếng Việt để các độc giả yêu thích NutHong ở Việt Nam có thể theo dõi được câu chuyện này.Note: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Link bản gốc: https://www.wattpad.com/story/390957104-jundylan-thamepoThis is a translation of a story belong to Waveslr, I read it and really love the way she wrote it. So I asked for her permission to translate her story into Vienamese for people who love NutHong in VietNam can read. She gave me her permission, so here we are, hope you guys enjoy the story and keep supporting both NutHong and LYKN in real life, thanks.…
Over my Dead BodyAuthor: hopeworldxox @AO3 (twitter: @hopekookgcf)Translator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/16733493…
HaikyuuxReader. Lover…
Ánh dương sâu thẳm đáy nhân gian, một chút tình yêu le lói nơi chiến trường thảm khốc. Những sự việc sự kiện trong đây sẽ không liên quan gì đến các chi tiết trong truyện, bao gồm cả tính cách nhân vật. Cân nhắc trước khi đọc vì dễ drop,văn phong lủng củng. Yêu các bạn rất nhiều❤…
« Sẽ đến một ngày, anh nằm im dưới lòng hồ lạnh giá và không trở lên nữa. Rất có thể đó là ngày hôm nay, một suy nghĩ chợt lóe lên trong đầu anh. Nếu như là ngày hôm nay thì sao? »…
Nơi vã hàng cho những đứa tào lao :)Fandom :Arcana TwilightGenshin Impact( Lưu ý : Tại hạ chỉ viết về char x reader nên ai ko nuối đc vui lòng rời đi + một số câu chuyện đc lụm tư tumblr về dịch nên sẽ có nhiều sai sót )…
Hỗn loạn là hai từ để miêu tả cho cuộc tình của em và hắn*có tục , ai ko thik xin lướt qua ạh*…