Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
47,137 Truyện
[MarkHyuck/JaeDo | Dịch] Những đứa trẻ

[MarkHyuck/JaeDo | Dịch] Những đứa trẻ

49,635 4,079 6

• Tác giả: Quốc• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, sinh tử văn, bối cảnh Hàn Quốc năm 1996, hài, ngọt, 1shot ~15k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

(Transfic) (HashiMada+TobiIzu) Quy tắc tình yêu mùa hè

(Transfic) (HashiMada+TobiIzu) Quy tắc tình yêu mùa hè

37,717 3,263 40

Chưa đọc xong truyện nên chưa biết tóm tắt thế nào...Dịch chơi cho mọi người đọc khi nào dịch xong sẽ sửa lại =)))Truyện khá hài =))))Châm ngôn nhà Uchiha: đẹp trai không bằng chai mặt...14/1/2025----Sau khi đọc xong tới chương 20 cảm nhận của tui là truyện hay kịch tính như phim Cháy Án =)))))Vẫn chưa biết ghi tóm tắt truyện như thế nào19/1/2025…

[Thi Tình Họa Dịch] -《Dịch vụ cho thuê người yêu》Vương Dịch x Châu Thi Vũ

[Thi Tình Họa Dịch] -《Dịch vụ cho thuê người yêu》Vương Dịch x Châu Thi Vũ

11,802 589 6

"Châu Châu mau lập gia đình sớm đi con!" "Aiss chít tiệt...tôi muốn thuê chồng sắp cưới"" Tôi là Vương Dịch!"..."Cuối cùng em vẫn không có tí rung động nào với chị sao?" ❤️‍🔥…

[HarDra] Odd Bunny

[HarDra] Odd Bunny

38,193 3,005 4

Sẽ ra sao nếu Draco biến ra một đôi tai và một cái đuôi thỏ nhỉ? Chà Potter trông có vẻ thích điều đó!Nhân vật: Harry Potter/ Draco Malfoy, Ron Weasley,....Bài dịch chưa cho sự đồng ý của tác giả, mình chỉ hứng thú và quá u mê Hardra nên dịch để thỏa mãn tâm hồn 😄😄 Lần đầu dịch nếu có sai sót mong được mọi người chỉ giáo nhe😊…

[ĐM/EDIT] Trọng sinh khốc A biến kiều O - 重生酷A变娇O

[ĐM/EDIT] Trọng sinh khốc A biến kiều O - 重生酷A变娇O

13,894 677 5

Tên gốc: Trọng sinh khốc A biến kiều O - 《重生酷A变娇O》Tác giả: Trương Đại Cát - 张大吉Chuyển ngữ +Beta: MaoBản gốc: Hoàn - 26 chươngBản dịch: HoànNguồn: Kho tàng đam mỹWordpress: https://oreoyy7230.wordpress.com/2021/09/08/trong-sinh-khoc-a-bien-kieu-o-2/_______________+ Độ chính xác của bản dịch lên tới 80 - 90%.+ Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sử dụng bản dịch với mục đích thương mại. Nếu có bất cứ vấn đề gì ngay lập tức xoá truyện!+ Bản dịch chỉ nằm duy nhất lại Wattpad này và trên Wordpress chính chủ, không có đăng lên bất kì chỗ nào khác. Bất kì chỗ nào khác đăng truyện mình đều không hề có sự cho phép của mình. Vui lòng không được chuyển ver. Tất cả các trang reup đều là chó là chó là chó :)…

[BHTT] [QT] Toan Ô Mai - Thảo Tửu Đích Khiếu Hoa Tử

[BHTT] [QT] Toan Ô Mai - Thảo Tửu Đích Khiếu Hoa Tử

6,373 152 8

Tác phẩm: Toan ô maiTác giả: Thảo Tửu Đích Khiếu Hoa TửPhi v chương chương đều điểm đánh số: Tổng số bình luận: 5754 Số lần bị cất chứa cho đến nay: 10277 Số lần nhận dinh dưỡng dịch: Văn chương tích phân: 214,652,570Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - cận đại hiện đại - tình yêuThị giác tác phẩm: Lẫn nhau côngHệ liệt tương ứng: Bách hợp dự thuTiến độ truyện: Kết thúcSố lượng từ toàn truyện: 266440 tựBản quyền chuyển hóa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồngTác phẩm vinh dự: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩmTag: Mùa hoa mùa mưa Yêu sâu sắc Ngọt văn Vườn trường Chính kịch Hằng ngàyTriệu Thời Dư, Ôn Duẫn…

Liên Hoa Lâu phần II

Liên Hoa Lâu phần II

14,843 776 23

Trời cao biển rộng, hẹn gặp lại nhau trên giang hồ. Phần II này, Lý Liên Hoa tiếp tục hành trình cùng Phương Đa Bệnh và Địch Phi Thanh tạo lên kì tích của kì tích trong giới giang hồ. Đặc biệt có cái kết hạnh phúc cho tất cả mọi người.…

choker | thất đại mãnh hổ

choker | thất đại mãnh hổ

8,284 688 5

truyện ngắn về lò vi sóng_____textfic, real life, rất ooc, có chửi thề, lowercase.chúc mừng geng vô địch lck 2025.…

Hư Tình Giả Ý [Hủ Nhĩ Du Sinh/fanfic]

Hư Tình Giả Ý [Hủ Nhĩ Du Sinh/fanfic]

29,547 1,603 7

Tác giả: Crrrrrrr (ID: 26338593120) (xhs)Edit: Rye Yan Blog mới của t là [Blog đu đưa cùng R'Yan]Bản dịch có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không reup. Cp: Điền Lôi (Điền Hủ Ninh) x Trịnh Bằng (Tử Du)Thiết lập: Thối nát đạo đức giả top x thối nát điên cuồng bot. Badboy x Badboy, tam quan lệch lạc Lưu ý: theo dòng drama thì t thấy cái thiết lập này khá thích nên tao dịch, bạn nào mà kiểu tim thủy tinh quá thì né ra dùm t. P/s: nội dung fic là hư cấu, vui lòng không gán ghép cho người thật.…

[NaJun | Dịch] Đồng cỏ mênh mông

[NaJun | Dịch] Đồng cỏ mênh mông

52,145 4,389 12

• Tác giả: Pha Lê Chế Phẩm• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, giới giải trí, kim chủ & diễn viên, bao nuôi, có em bé siêu dễ thương, 12 chương ~80k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

𐔌՞.  ̫.՞𐦯 ݁ ˖ִ ࣪⚝ 𝝩𝝩𝝩𝗦 ─ Chocolate và những vụn vặt về em

𐔌՞. ̫.՞𐦯 ݁ ˖ִ ࣪⚝ 𝝩𝝩𝝩𝗦 ─ Chocolate và những vụn vặt về em

1,163 147 6

Chào mừng bạn đến với Triển Lãm Ẩm Thực Tâm Hồn - Gian Bếp 'Taste To The Soul' - Món Ăn Đầu Tiên gửi tới Jeong Jihoon ─ Lee Sanghyeok ⋆˚꩜。Chocolate. Rất nhiều Chocolate.Một bí ẩn dịu dàng, gói trong lớp giấy bạc cùng nỗi khát khao ngọt đắng.Tặng một viên chocolate, chẳng phải quá đỗi bình thường sao?Nhưng Sanghyeok nào ngờ, mỗi viên kẹo lại mang trong mình một tầng ý nghĩa sâu xa hơn những gì anh có thể hình dung.Đây là câu chuyện về một tình yêu đích thực... hay một nỗi day dứt khôn nguôi?Chocolates (and Fragments of You)Viết bởi ohmyyoujustbitme (orangecatlover) @ AO3Dịch bởi vitcongacbepBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[NaJun | Dịch] Ngàn vàng khó đổi

[NaJun | Dịch] Ngàn vàng khó đổi

38,153 2,906 9

• Tác giả: Hạ Nhật Đông Nê• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, tổng tài & nhà thiết kế, gương vỡ lại lành, cẩu huyết, cặp phụ SungChen, 10 chương + 01 ngoại truyện ~27,8k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

Năm Đó Giáp Sắt Động Đế Vương

Năm Đó Giáp Sắt Động Đế Vương

1,134,955 82,053 146

Tên gốc: Đương niên thiết giáp động đế vươngTác giả: Bộ Liêm YThể loại: Cổ đại, trọng sinh, xuyên việt, chủ công, cường cường, hỗ sủng, ngọt, 1×1, HECP: Khí phách ôn nhu đế vương công x Tiêu sái cứng đầu tướng quân thụ Tình trạng: 140 chương + 4 PNRaw: Tấn GiangTrans: dichngay, QTEdit/Beta: MunTình trạng edit: Hoàn ヽ('∀`*)人('∀`*)ノ-----oºo-----Văn ánCố Liệt đánh hạ giang sơn, đăng cơ lập Sở Triều, trị vì thiên hạ năm mươi năm, minh quân cả đời, lúc hấp hối nhớ thương Địch tướng quân tùy hứng, quyết tuyệt năm nào.Khi hắn một lần nữa mở mắt, cảnh tượng lại biến thành thiếu niên Địch Kỳ Dã ngày mới gia nhập Sở quân.Địch Kỳ Dã xoay người đi thẳng.Vẻ mặt các tướng lĩnh Sở quân đầy hoảng hốt, sao Chủ công anh minh thần võ lại bỗng dưng làm trò lưu manh?Cố Liệt cúi đầu nhìn, thấy trong tay mình đang cầm một quả đào, đã cắt thành hai nửa.Cảnh lần đầu gặp mặt này, sách sử ghi lại như sau: Địch Kỳ Dã bạch y giáp sắt, cứu Sở Vương giữa thời khắc nguy nan, Sở Vương gặp mặt lòng yêu mến, phân đào tiếp đãi.Sống lại một đời? Thôi được, hắn lại diệt Bạo Yến, lại xây thịnh thế, đồng thời điều tra rành mạch Địch tướng quân vô cùng thần bí này của hắn vậy.Đời này, một Địch Kỳ Dã vừa tùy hứng vừa làm bậy, hắn nhất định sẽ sủng đến nơi đến chốn, tuyệt đối không để Địch Kỳ Dã chết trước mắt hắn.Cố Liệt không ngờ tới, hắn sủng rồi sủng, cuối cùng động lòng.Bọn họ đều có tâm bệnh, đều muốn trị bệnh cho đối phương, hóa ra, hai người chính là thuốc c…

[NaJun | Dịch] Khu tĩnh âm

[NaJun | Dịch] Khu tĩnh âm

13,930 1,583 6

• Tác giả: Chocolate Cookie• Người dịch: xiaoyu212• Lính Gác (báo tuyết) & Dẫn Dắt (cáo tuyết), cửu biệt trùng phùng, 07 chương ~26k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

[NoRen | Dịch] Black and Sugar

[NoRen | Dịch] Black and Sugar

20,124 1,422 7

• Tác giả: Đường Đỏ• Người dịch: xiaoyu212• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

7,570 446 11

Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…

[NaJun | Dịch] Ôm tôi vào lòng

[NaJun | Dịch] Ôm tôi vào lòng

37,124 3,583 17

• Tác giả: Súng Đã Lên Nòng• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, trùng sinh, có JayRen, 17 chương ~71k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

[Shatou] Game over

[Shatou] Game over

14,110 444 12

"Em muốn chơi một trò chơi."Tên: Game overTác giả: 咸鱼要有咸鱼的自觉 (LOFTER)Bản dịch không chuẩn xác, dịch fic với ý định lưu trữ.…

meanie | fuyu no diamond

meanie | fuyu no diamond

14,308 1,285 12

Tác phẩm được dịch với sự cho phép của tác giả, bản gốc thuộc về tác giả và bản dịch thuộc về người dịch & Lavender cho em. Chỉ được đăng tải tại Wattpad và Wordpress chính thức của Lavender cho em. Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác từ 70-80%. Chúng mình luôn hoan nghênh các lời góp ý thiện chí từ mọi người để có thể cải thiện các bản dịch! Vui lòng không sao chép ý tưởng, đăng lại dưới bất kỳ hình thức nào.…

[逆愛/池骋吴所畏] Lần Nữa Yêu Em 2

[逆愛/池骋吴所畏] Lần Nữa Yêu Em 2

5,272 308 23

Tác giả gốc: 南宋爱睡觉Tác phẩm gốc: trích từ 有没有好看的同人文?有没有关于逆爱的?Nguồn: Zhihu ( bnar gốc gồm 2 phần)Do sai sót của tui vì đã dịch phần 2 trước phần 1 nên phần 1 sẽ được dịch nhanh chóng và sớm nhất có thể 📌📌📌 BẢN DỊCH KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, VUI LÒNG KHÔNG BÁO CÁO HAY DỊ NGHỊ📌📌📌(Bản dịch không chính xác 100%)…