By : meVăn vở lẫn logic đều không tốt. Mong sự góp ý tích cực thay vì tiêu cực. Nếu ai đấy thấy hay hay mà có ý định chuyển ver thì tôi sẵn sàng combat. T không thích sản phẩm mà mình cất công làm ra lại bị phá hỏng bởi những thành phần rác thải của xã hội.❌!!TRUYỆN PHI LOGIC!!❌!!CHUYỂN VER TAO ĐỤC BAY HỘT LE!!( Biết rằng sẽ không ai chuyển nhưng t vẫn cứ thích cảnh cáo )…
Tên gốc: 捡了只猫Tác giả: yimulaEditor: LenLink gốc: https://archiveofourown.org/works/22450501/chapters/53642122?fbclid=IwAR3McHzyBQqah82-J_Upg9nCdOdgwXTFOe1kwjXTyQvTxJGOIveB7aoPgQQ&view_adult=trueThể loại: Đồng nhân văn, có ngọt có ngược, trọng sinh, HESummary:"Làm nũng bán manh kêu rừ rừ trong cổ họng (*) đều là bản tính vốn có của loài mèo tuyệt đối không phải tôi tự mình muốn làm" Vương Nhất Bác x nam thanh niên lớn tuổi ưu tú nhưng độc thân bị cả gia đình liên tục giục kết hôn Tiêu Chiến(*): bạn nào là sen thì sẽ biết rất rõ cái tiếng này, nó là âm thanh mèo phát ra lúc chúng thấy thoải mái và thư giãn, mọi người có thể lên mạng search cat purring để nghe thử =)))Mình edit dựa trên QT và vốn tiếng Trung ít ỏi của mình nên chỉ chắc đúng khoảng 80% bản gốc. Mọi người thấy chỗ nào còn vụng về có thể tự do đóng góp ý kiến!Bản dịch CHƯA CÓ sự đồng ý của tác giả. Tuyệt đối đừng mang đi đâu cả, xin cảm ơn!…
Giấc mơ lúc 20:00 "Tình ca tình ta" đã được bay vào xứ sở thần tiên của Mondo Delle Fiabe. "Quay đi quay lại vẫn về bên nhau."Cảm ơn bạn @Stingu_Dtr đã giúp mình sửa mộng và bạn @kitteeny đã des cho mình chiếc bìa xinh iu này ạ…
Tony Stark không thực sự có trái tim, nhưng anh vẫn có thể cảm nhận. Nhưng khi lò phản ứng hồ quang trên ngực anh bỏ qua các vòng xoay giống như trái tim bỏ qua nhịp đập, anh biết rằng có gì đó không ổn.Stephen có một trái tim, đột nhiên nó thành một vấn đề, bởi vì mỗi lần Tony Stark bước vào phòng, trái tim gã gần như nhảy ra khỏi lồng ngực.--------------------------------Original link (Eng) : https://archiveofourown.org/works/18487807/chapters/43807414Au: InkInMyFingertips from ArchiveofOurOwnBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup và chuyển ver…
Name: A non-realistic dream of reality (Giấc mộng viển vông).Author: Banhkemchamnuocmam (bc./b.c sometimes).Language: Vietnamese.Category: Fan-Fiction, Dandy's World (Fandom), Sprout (Dandy's World - Main Character), Toxic, Slow Plot, Slow Update, Details that triggering people, etc.Pairs: None - Sprout! Centre (or maybe just everyone has a thing with Sprout).That's all for the description. Some warnings will be announced in the very first chapter. Enjoy<3!!!ᴅɪsᴄᴏɴᴛɪɴᴜᴇ!!!…
"Là bro thì có hôn không?""Không.""Có để mùi đối phương bám trên người mình không?""Không.""Có để đối phương cắn tuyến thể-""Không không không! Làm từng đấy chuyện rồi mà vẫn còn muốn làm bro sao!"#HappyJaedoDay«written by lam»…