Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
1,701 Truyện
「Translated | KakaSaku 」A Great Life

「Translated | KakaSaku 」A Great Life

848 99 1

Khi còn là một đứa trẻ, Kakashi gặp một người phụ nữ tóc hồng đã thay đổi cuộc đời anh.…

[KHR] [Fanfic Dịch] To Everyone & From Us

[KHR] [Fanfic Dịch] To Everyone & From Us

733 87 2

Tóm tắt: Sau khi Lambo dùng khẩu bazooka mười năm bắn vào Tsuna, Reborn cùng những người hộ vệ của cậu được diện kiến phiên bản 70YL của Tsuna. Và ngược lại, Tsuna được gặp phiên bản 70YLcủa Reborn và những người hộ vệ.Pairing: Nope, fic gia đình thui.Translator: Tsuki (là tui đóooo)Dịch giả này còn nghiệp dư nên mong mọi người đọc được bộ này góp ý cho tui với nhan. Thank youu♥️!Nguồn: https://archiveofourown.org/works/7848556https://archiveofourown.org/works/7848568Bộ này chưa có per đâu, nên cảm phiền mọi người đừng ai bưng đi đâu hết nha🥺.…

[𝑩𝑨𝑵𝑮𝑰𝑵𝑯𝑶] - 𝑭𝒊𝒏𝒅 𝒚𝒐𝒖

[𝑩𝑨𝑵𝑮𝑰𝑵𝑯𝑶] - 𝑭𝒊𝒏𝒅 𝒚𝒐𝒖

520 44 10

Fic này được dựa trên 1 bộ truyện tranh mà mình đã đọc hồi tối qua đã có chỉnh sửa và giảm bớt 1 vài chi tiết để phù hợp hơnĐây là link của bộ truyện trên http://otoritranslationteam.blogspot.com/2018/04/kuroken-nghe-noi-kenma-nghi-choi-bong.html?m=1…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

430 42 7

Tên gốc: 好奇大家为什么会喜欢上现任Tác giả: ShallowfoxLink: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309405079658407526457ʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

heenoo | the sun is only a star, around that star we spin

heenoo | the sun is only a star, around that star we spin

1,137 69 1

author: @faejoonie on ao3trans: @melatoninee_-Nếu Sunoo là mặt trời, là sao thì Heeseung là một sao chổi rực lửa đơn thuần chỉ vút theo quỹ đạo của mình để đến với những nơi xa nhất của vũ trụ.Hay làMột highschool AU kể lại chuyện Sunoo đã nghĩ rằng Heeseung không thích cậu ngay từ lần đầu họ gặp nhau mà chằng ai mượn cả-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Mỗi Một Khoảnh Khắc

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Mỗi Một Khoảnh Khắc

14,154 1,256 23

"Nếu như đau đến mức chết đi liệu tôi có thể ngừng yêu anh ấy không?"Tên gốc: 每一瞬间Tác giả: 居于Translator: YiiBeta: singeystel, MHKL, ElnathPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP HOẶC CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Tình trạng bản gốc: 24/? (Thêm hai đoạn đầu mình không biết gọi là gì)Tình trạng bản dịch: 20/24Thể loại: Ma cà rồng x người cho máu, không phù hợp với những người có thế giới quan thông thường, người thế thân, gương vỡ lại lành, tình yêu cưỡng ép, ngược (rất rất rất rất ngược), độ sát thương 8/10 (nhưng chị tác giả bảo đối với chị ấy chỉ tầm 5/10).…

[Trans] <VMIN> Bí Mật Bị Bật Mí

[Trans] Bí Mật Bị Bật Mí

405 44 2

Nhân vật:-Kim Taehyung (V)-Park Jimin -Kim Seokjin (Jin)-Kim Namjoon (RM)-Min Yoongi (Suga)-Jung Hoseok (J-Hope)-Jeon JungkookAuthor: Skateboardsound (g) Profile link: http://archiveofourown.org/users/skateboardsound/profileTranslator & Editor: MốcPublished:24/02/2016Edited:04/12/2017(Jin's birthday 🎉)Note: Truyện khi trans đã được sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng liên lạc hoặc thêm credit nếu muốn đem truyện ra bên ngoài. Xin cảm ơn.[Bí Mật Bị Bật Mí]A Guide to (Not) Keeping Your Relationship a Secret(Cách để 'không' phải giữ bí mật về mối quan hệ của bạn)Trong khi Jimin và Taehyung cố gắng điều hướng bí mật về chuyện yêu đương của cả hai trong kí túc xá với năm chàng trai còn lại thì Bangtan đã phát hiện ra và can thiệp vào...…

trans;;; you know i'm yours

trans;;; you know i'm yours

460 43 1

khi Taehyung ghen với cậu đồng nghiệp Jeongguk của mình.written by unknown (mình bị lạc mất thông tin author mất rồi, mng thông cảm nha TT, nếu ai có thông tin của tác giả thì báo mình để mình edit nha.) translation by #25.bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ nơi nào mà không có sự cho phép, cảm ơn vì đã đọc và chúc một ngày tốt lành!this translation hasn't had the permission from the author, so please don't take this to anywhere else w/out permission, thank you for reading and have a good day!…

[Dịch] (Oneshot) Một Tương Lai Khác

[Dịch] (Oneshot) Một Tương Lai Khác

364 19 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: An Alternate AnotherTác giả gốc: When the Sun RisesLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/12278879/1/An-Alternate-AnotherNội dung: Nếu như bạn có thể thay đổi tương lai...Nguồn ảnh bìa: Facebook…

[Translation][RenHeng] let him cook - bluedynamite

[Translation][RenHeng] let him cook - bluedynamite

207 13 2

editor's note: dan heng trong vũ trụ gốc biết nấu ăn, nhưng mình cũng muốn thấy em hủy diệt nhà bếp và anh già nấu ăn cho em. cảm ơn oneshot của tác giả đã hiện thực hóa điều đó ỌvO-------------------------------------mọi người có thể ủng hộ tác giả qua link : https://archiveofourown.org/works/54024145-------------------------------------posted with permission…

[GaaSaku] [Translated oneshot] A little red envelope

[GaaSaku] [Translated oneshot] A little red envelope

4,279 242 1

Tác giả: ShelbySabakuTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5219986/1/A-Little-Red-EnvelopeThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, GaaSaku,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi.Tóm tắt: Sau một ngày làm việc mệt mỏi ở bệnh viện, Sakura trở về nhà và thấy mặt bạn trai mình vô cùng khó chịu, bên cạnh anh là một đống phong thư đỏ. Đấy là gì vậy? Đọc truyện sẽ rõ.…

[Trans][Markhyuck] Honeymouthed and full of wildflowers

[Trans][Markhyuck] Honeymouthed and full of wildflowers

813 45 3

"Thật ra thì, thua trận có khi lại là lựa chọn tốt hơn cái việc này."Mark phải cưới Donghyuck để cứu lấy vương quốc của mình, nhưng hắn vẫn luôn tự hỏi rằng ai sẽ cứu lấy hắn khỏi chồng mình, hoặc ai sẽ cứu lấy chồng hắn khỏi bản thân hắn nữa.Author: Aprilclash (Pududoll)Translator: undertsBeta: @angphongOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/19001992/chapters/45123763?view_adult=trueBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.At first I'd like to thanks Aprilclash for her hardworking. Thank you for giving me the chance to translate this work of art. Bạn nào có thể thì hãy kudos cho tác giả ở tác phẩm gốc nha ❤️❤️❤️…

[ TRUYỆN TRANH ] [ YAOI ] VỢ TÔI LÀ CON TRAI

[ TRUYỆN TRANH ] [ YAOI ] VỢ TÔI LÀ CON TRAI

58,344 2,078 31

Tên khác My Wife is a Man; おとこのこ妻; Otoko no Ko Tsuma Tác giả Đang cập nhật Tình trạng Đang tiến hành Thể loại Comedy - Romance - Shounen Ai - Slice of LifeNội dung : Câu chuyện về cuộc sống của Kou, một thanh niên lắm trò, và cô vợ của mình Yukio(thường được gọi là Yuki), cơ mà là Trap.Nguồn : IA TranslationReup : YingKYO - Đã được sự cho phép của nhón dịch -…

oneshot; bg; thanh xuân trên trang giấy

oneshot; bg; thanh xuân trên trang giấy

84 10 1

Trở về trường thu dọn sách vở sau khi kết thúc kỳ thi cao khảo, tôi phát hiện trên bàn học của mình có thêm một cuốn nhật ký.Không phải của tôi nhưng lại có viết tôi trên đó, một cuốn rất dày chứa đựng cả thanh xuân, là cuốn nhật ký của chàng trai yêu thầm tôi suốt ba năm.Tôi của tuổi mười bảy đẹp nhất ấy, vào thành xuân mà tôi tưởng mình không lọt vào mắt người khác đó, hoá ra cũng có người thích tôi đến vậy.--------‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「纸上的青春」Cre Zhihu 知乎:法力无边的高某 (Pháp lực vô biên đích Cao mỗ / Cao mỗ pháp lực vô biên)Category: thanh xuân vườn trườngStart: 19/2/2023End: 19/2/2023Translator: huayingTruyện được dịch với mục đích phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không re-up hoặc chỉnh sửa khi chưa có sự cho phép. Bản dịch đáp ứng đúng nội dung đến 90%.The story is translated for non-commercial purposes and without the author's permission, so please do not re-up or edit without permission. The translation meets the correct content up to 90%…

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Taking notice

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Taking notice

101 8 1

Tên fic: Taking noticeCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: WonderlandMinionTranslator: NgơTag: real-life, light angst, getting togetherTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/20691713Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Taking noticeCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: WonderlandMinionTranslator: NgơTag: real-life, light angst, getting togetherIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/20691713The translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[ryeonseung][transfic]we'll be the lucky ones

[ryeonseung][transfic]we'll be the lucky ones

138 22 1

Seungyoun nghĩ mình là người may mắn nhất thế gian khi có Seungwoo ở bên cạnh chăm sóc mình khi mình ốm. Seungwoo cũng thấy mình là người may mắn nhất trần đời khi có người yêu đáng yêu như Seungyoun. Cuối cùng, họ đồng ý là cả hai đều là người may mắn khi có nhau trên đời.--------------Author: intothewoodzTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyeon…

[TRANS-FIC] Catallena

[TRANS-FIC] Catallena

464 24 1

CatallenaAuthor: BOBBY PHOBIA Pairing: JinMarkRaiting: NC-17Translator: Ann @NCNT TeamTình trạng fic: Hoàn thành…

[SoRi] Mua Người Yêu...PG

[SoRi] Mua Người Yêu...PG

1,293 49 1

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Pairing: SoRi…

| guria | sau khi thích, sau khi yêu

| guria | sau khi thích, sau khi yêu

2,618 194 2

-after like, after love-Tác giả: ellie_liliesNguồn: AO3 | works/44207797Translator: ShaBeta: Himawari…

𝐂𝐚𝐦 𝐔𝐩 ⚣︎ 𝑴𝒂𝒓𝒌𝒀𝒖 𝑵𝑪𝑻

𝐂𝐚𝐦 𝐔𝐩 ⚣︎ 𝑴𝒂𝒓𝒌𝒀𝒖 𝑵𝑪𝑻

736 43 1

Author : gashinas Translator : All About YuMarkTóm tắt : Câu chuyện về tình yêu của anh chàng bận rộn Mark Lee và sinh viên đại học Yuta…