[TRANS/SUNSUN] Bittersweet Kisses
original work by @gumsoulsource: AO3translated by @KtotheBin02…
original work by @gumsoulsource: AO3translated by @KtotheBin02…
𝗪𝗲 𝗮𝗿𝗲 𝘂𝗻𝗶𝗾𝘂𝗲 '𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘄𝗲 𝗹𝗼𝘃𝗲 𝘆𝗲𝗹𝗹𝗼𝘄 𝗮𝗻𝗱 𝗱𝗿𝗶𝗻𝗸 𝗯𝗹𝗼𝗼𝗱 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗷𝘂𝗶𝗰𝗲 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆𝗱𝗮𝘆"U" không phải là Ugly mà là Unique tượng trưng cho sự độc đáo."Y" không phải là Yawn mà là Yellow tượng trưng cho màu vàng hạnh phúc."B" không phải là Bad mà là Blood tượng trưng cho sự đoàn kết, hay còn gọi là "Tuy không phải cùng chung huyết thống nhưng dòng máu chảy trong người đều mang một màu đỏ như nhau."MAU MAU ĐĂNG KÍ ĐI NÀO, UYB_TEAM LUÔN SẴN SÀNG CHÀO ĐÓN BẠN !#UYB_TeamBookcover designed by @paroxetine- (@UYB_Team)…
Truyện lấy ý tưởng từ manga. Summary: Sau 7 năm, Eiji vẫn một mực không đón nhận tình cảm của Sing, mà anh vẫn cứ thế chờ đợi một kẻ đã mãi mãi ra đi, tàn nhẫn bỏ anh lại một mình. Linh hồn của Ash vẫn luôn luôn theo dõi anh, và không thể tiếp tục vô hình chứng kiến người hắn yêu đau khổ trong nỗ lực tuyệt vọng được nữa. Hắn ích kỷ cầu xin Chúa, hãy mang linh hồn anh đến bên hắn, để cả hai được một lần nữa bên nhau. Nhưng vì lí chí chỉ nghĩ đến bản thân, Chúa đã trừng phạt hắn. Người lấy đi toàn bộ kí ức về Ash trong tâm trí Eiji, mang đến cho họ một cuộc sống khác tại một đất nước yên bình. Ash đã được trao cho một cơ hội, nhưng đó cũng là sự trừng phạt và trả thù. Bởi vì người hắn yêu, đang hạnh phúc bên gia đình với kí ức không có hắn. Liệu Ash sẽ dành lại được tình cảm của anh, khi đối mặt với một Eiji với một tính cách khác?Ảnh không thuộc về tôi.…
nopeAuthor: sleep_orange Link: https://archiveofourown.org/works/22939927 Translator: Mei (admin của Hunho's Land)Mình chưa xin phép bạn Mei, chỉ là muốn lưu về đọc riêng tư thôi.…
Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối- Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai.Original Source for English Translation: https://cclawtranslations.home.blog/gimai-seikatsu-toc/Vì Prologue và Chapter 1-2 đã được trans bởi ngài Chốc (Chokerr) nên mình mới tiếp tục trans từ Chapter 3, cơ mà ai lại ngờ rằng project đó lại bị sir Fủi trảm, haizzz.Tuy nhiên, sau khi đã hoàn thành hết các Chapter còn lại, và nếu có thời gian, thì mình cũng sẽ làm nốt Prologue và Chapter 1-2 luôn:>>…
Mùa xuân đến cũng là lúc học viện bước vào năm học mới. Các học sinh năm ba đã tốt nghiệp, và giờ đây, những học sinh còn lại đang bận rộn thích nghi với một môi trường và hệ thống mới. Giữa tất cả những điều đó, Ritsu và Mao cố gắng tham gia vào một dự án mà Rei mang về từ chuyến đi nước ngoài.Writer : Akira (日日日)người dịch bản eng : Bakemonoremynguồn bản dịch eng : https://bakemonoremy.dreamwidth.org/tag/operetta#entry-33509* bản dịch chưa có sự cho phép từ tác giả trans ENG, vui lòng không mang đi nơi khác…
Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: the mockingjaySource: https://www.fanfiction.net/s/4463216/1/get-a-lifePermission: tác giả đã off khỏi fandom http://imgur.com/tTwA80oCategory: hài, tình cảm.Rating: TWarnings: AUPairings: SasusakuStatus: Đang tiến hànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ. Tác giả viết tới chap 5 là ngừng nhưng cá nhân mình thỏa mãn với chap đó nên cứ dịch thôi, không sợ lọt hố )))))Không mang bản dịch ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình.Summary: Tôi chắc chắn rằng mình vừa gặp được người bạn tâm giao của mình. Đáng tiếc cậu ấy vừa gọi tôi là mập. Đại khái vậy…
Tác giả: jinglejingleLink: http://jinglejingle06. lofter .com/post/1e94eb7d_d5880d 1Translator: ChengPairing: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn LâmSummary: Cầu thủ chuyên nghiệp - anh Tường Thể Thao x Diễn viên thần tượng - anh Lâm Điện Ảnh. :)))))Rating: M.BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
một cặp đôi đến từ manga mà tớ khá thích :3tớ chỉ translate thôi,credit : Towairatu#1161 trên Discord (đã được perm trans)…
Quyền sở hữu truyện hoàn toàn thuộc về: @naw1992Main source: https://www.wattpad.com/story/306831459-tcf-x-orv-the-rise-of-caleism-in-another-worldĐây là bản dịch đã được tác giả cho phép.Translator: Hèn & Riin***Sau khi phong ấn Thần tuyệt vọng, đột nhiên ánh sáng đỏ rực lóe lên từ bên trong ngôi đền và mọi người bên trong đó đều bị dịch chuyển đến một thế giới khác.Tóm tắt câu chuyện trong 1 câu: Cale, Alberu, Choi Han, Mary và Clopeh ở thế giới ORV.Lời nhắn từ tác giả:Đây là lần đầu mình viết nên nếu có sai sót gì thì mong các bạn góp ý, mong là các bạn sẽ thích nó .Nếu mọi người không thích câu chuyện thì hãy ngừng đọc vì không ai ép bạn phải đọc. Nếu các bạn muốn diss hay phê bình trong phần bình luận thì mong các bạn cũng đưa ra một số giải pháp, lời khuyên hoặc ví dụ để giúp mình viết truyện hay hơn (và xin đừng cho mình lời khuyên như 'sao bạn không đọc một fanfic khác và học hỏi từ nó' vì mình không thể hiểu được).PS: Nguồn ảnh bìa Twitter @Charboiledish…
shownu is loosing hopebut he's trying( bản prequel của leave a mesage )--------------------------author: supermarketfl0werstranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…
Author: yoonjinthingsTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/14886201Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Tên gốc: 不忘Tác giả: NO1北之伊斯力Couple: Shimazaki Haruka x Yokoyama YuiTranslator: GG-sama, QT đại nhânEditor: ShiiChanFic chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang chỗ khác…
"Nói xem? Nói xem Jungwoo, em còn muốn gì ở tôi nữa?"- Jaehyun hét lên với đôi mắt ướt nhòa- "Em đã lấy đi tất cả, giờ em định lặp lại mọi chuyện lần nữa và tôi... tôi vẫn sẽ để em làm những điều em muốn bởi vì tôi yêu em..."- câu nói khép lại trong tiếng thì thầm."Anh..."- giọng Jungwoo vỡ vụn- "Em muốn anh, Jaehyun."-The Last Time by onlyawriter @ AO3This fanfic was translated with the permission of the authorFanfic được dịch có sự cho phép của tác giả…
Một câu chuyện rất dễ thương…
Author: girlmadeofjadeSource: Fanfiction.netLink: https://www.fanfiction.net/s/12464053Rated: Fiction TRomance - FamilyTranslator: RyuSummary: Trong khi Mamushi vẫn đang không thể tin được bằng cách nào đó mà cô đã có được người đàn ông trong mộng của mình thì Juzo đã quyết định được tên của những đứa con của họ.…
[Transfic] Hạch đào, đào hạchTên gốc: 核桃与桃核Tác giả: HeyJoTranslators: aprilcheryl, TTH_1706, yzlyyds, moSố chương: Chính văn 28 chươngSong bác sĩ | Khoa Huyết học x Khoa Cấp cứuBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không RE-UP bản dịch dưới mọi hình thức.…
''everything thatlooks too perfectis too perfect tobe perfect.''[ DEJAN STOJANOVIC ]robot au | yoonseok©97KING translated by hobie3010…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…