Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
5,051 Truyện
[Translate] He Calls Me Love | Fred Weasley × Fem!Reader

[Translate] He Calls Me Love | Fred Weasley × Fem!Reader

57,580 5,042 64

Fred và Y/n là bạn thân kể từ năm học đầu tiên. Họ đã dành cho nhau thứ tình cảm trên thứ gọi là "bạn bè" trong một thời gian dài, nhưng hai người vẫn không làm theo cảm xúc của bản thân. Năm học thứ sáu của họ bắt đầu và Fred biết rằng cần phải nhanh chóng thú nhận tình cảm của mình. Anh sẽ là người thú nhận trước? Hay người ấy là cô? Tương lai sẽ đem đến điều gì, nó dẫn họ đến Chiến Tranh Phù Thủy lần 2 chăng?-----Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả @alexspotatoes, vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Tác phẩm chỉ đăng duy nhất trên Wattpad.Truyện kết thúc vào ngày 02/04/2024---- Đây là truyện dịch đầu tiên của tớ do đó có sai sót gì mong mọi người bỏ qua. Thêm nữa, hãy ủng hộ tác giả gốc @alexspotatoes nhiều nhiều nha…

[TRANSLATE] The Moon's Chosen Bond - KENGNAMPING

[TRANSLATE] The Moon's Chosen Bond - KENGNAMPING

11,894 810 21

Tác giả :dshiny05link gốc: https://www.wattpad.com/story/402261705?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=NgocDang375Truyện được dịch sau khi xin phép tác giả.Huhu đói fanfic của Kengnamping quá nên mình tự đọc tự dịch luôn. Có sai sót gì mọi người góp ý cho mình nhé ạ❤️…

[EDIT] [FAKEDEFT] Little moments of the relationship of SangHyeok and HyukKyu

[EDIT] [FAKEDEFT] Little moments of the relationship of SangHyeok and HyukKyu

9,924 705 11

Tác giả: Huibin_Jang07Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

2,486 205 8

author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…

[Kimetsu no yaiba x Reader] Vô Đề

[Kimetsu no yaiba x Reader] Vô Đề

199 24 2

[(tạm?) DROP đến khi mình hết lười]..."Vứt bỏ tất cả mọi thứ. Bằng cả thảy sức lực, ta hướng về phía nhau."...-Tác giả: Luminous-Ngày đăng:27/7/2024...[DO NOT REUP]Warning: Truyện được đăng chính thức trên Wattpad của -Kimsoori, vui lòng không mang đi nơi khác.…

Mối quan hệ giữa hai ta? [ Mitsuri x Shinobu ]

Mối quan hệ giữa hai ta? [ Mitsuri x Shinobu ]

698 59 4

Mitsuri: " Chị thích em!! "Shinobu: " Nhưng, chị là ai?"_________________________________________Kiếp trước, cả hai đều là Trụ Cột. Trong trận chiến cuối cùng với chúa Quỷ Muzan, Shinobu đã không qua khỏi, thậm chí tới xác cũng chả còn. Sau khi qua đời ở tuổi 25, Chị đã giao ước với 1 con quỷ, rằng sẽ giữ được trí nhớ của bản thân vào kiếp sau, nhưng chị phải đánh đổi thứ gì đó. Chị không quan tâm, chỉ cần kiếp này có thể làm em vui...…

It's Must Be Fate [Soonhoon]

It's Must Be Fate [Soonhoon]

4,244 274 5

Au: 02mari20Translator: #menotrealBeta Reader: Hêu, BerryjamRating: KPairing: Kwon Soonyoung x Lee JihoonSummary: Với Jihoon, bản thân cậu nghĩ rằng ý tưởng về "Soulmate" khá là tuyệt. Về cái ý tưởng rằng ở đâu đó ngoài kia, sẽ có một người dành riêng cho cậu. Tuy nhiên không giống như những người khác ở cùng độ tuổi, việc gặp "Soulmate" lại không phải là mục tiêu cuộc sống của cậu. Sẽ thật tuyệt nếu như cậu có thể gặp được Soulmate của mình, nhưng đó không phải là ưu tiên của cậu. Đối với Jihoon, đó chỉ đơn giản là điều mà mỗi người đều phải trải qua trong cuộc đời, và cậu sẽ đối mặt với nó khi điều đó đến. Hiện tại, cậu chỉ muốn tập trung vào bản thân và sự nghiệp của mình. Đó là những gì cậu nghĩ, cho đến khi cậu đâm phải Soulmate của mình, nhưng có lẽ là Soulmate của cậu đã đâm phải cậu thì đúng hơn.Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3jhq2ha…

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

19,644 1,077 5

- Artist: http://jokublog.tumblr.com/- Translate by: Dori Doki- Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[ALLTAN] Lãng Quên...

[ALLTAN] Lãng Quên...

684 22 3

"Ngày họ quay lưng họ đánh mất em Ngày em trở lại chúng ta là người dưng" Họ chỉ vì 1 kẻ mới đến mà khiến em tổn thương để giờ đây em quay lưng lại mà bỏ họ đi... 𝙻𝚞̛𝚞 𝚢́: _Tanjiro không hóa quỷ, hơi hắc hóa và mỏ hỗn _Tanjiro có 1 cô chị gái nuôi_Chuyện chỉ thêm duy nhất 2 nhân vật được tác giả thêm vào còn lại các nhân vật đều thuộc về tác giả Gotouge_AllTan chỉ là hint, cp chính chưa được xác định_Lịch đăng chưa xác định @ 𝙰𝚖𝚊𝚗𝚊𝚒 𝚁𝚒𝚗…

[HxH] Angel's Prayer [Translated Fic]

[HxH] Angel's Prayer [Translated Fic]

3,073 165 4

Author: Runandra.Summary: Năm năm đằng đẵng đã trôi qua, Machi bỗng thấy mình đang nhìn chằm chằm vào bản sao có đôi mắt đen của Kurapika Kuruta. Cậu nhóc ấy dường như có liên quan đến Leorio, Gon và Killua. Rốt cuộc thì đứa bé tên Meta có thân phận như thế nào?Disclaimer: Tác giả không sở hữu Hunter x Hunter, nhưng sở hữu 1001 Nights. Mình sở hữu bản dịch.Status: Bản Eng đã xong. Bản Việt còn tiếp diễn. Bookcover: Edited by @_Hanshi_NI________Đôi lời dịch giả: "Angel's Prayer" là phần II của bộ "1001 Nights" (bên bạn AceNy5). Fic tiếp tục từ chap 65 của phần I. Dịch đã có sự cho phép của tác giả. Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6196680/1/Angel-s-Prayer…

trans | todobaku | cheers!

trans | todobaku | cheers!

1,351 100 6

tổng hợp truyện ngắn trong fanzine "Cheers!" scan and english ver by nanashi.translates…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

30,726 2,715 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

[Dịch] Seven

[Dịch] Seven

1,960 82 7

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: SevenTác giả: I am LuLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/8081341/1/Seven?__cf_chl_jschl_tk__=pHF8CgaduSz4Y0o1tFKFm6.Ru8E.gIb3P0O3nLrBz.s-1639109208-0-gaNycGzNCFENội dung: Phải cần tới bảy nụ hôn để Haruka và Shuu chịu thừa nhận tình cảm mà họ hành cho nhau.* Nội dung truyện được lấy bối cảnh sau tập 548 (tập 79 phần DP) và trước tập 660 (tập cuối phần DP)Nguồn ảnh: Fanpop…

Trở Về

Trở Về

1,827 129 21

Tomioka Giyuu - Thủy Trụ của Sát Quỷ Đoàn - ngã xuống khi vừa bước sang tuổi 25 vì đã kích hoạt ấn diệt quỷ. Trong khoảnh khắc cuối cùng, hình ảnh về chị gái Tsutako, về Sabito, Makomo, Shinobu và những đồng đội đã mất lần lượt hiện về. Anh thầm ước:"Giá như mình có thể bảo vệ chị... ít nhất một lần."Một tia sáng lóe lên - Giyuu bất ngờ quay về quá khứ, vào thời điểm ba ngày trước khi Tsutako chết. Lần này, với toàn bộ kinh nghiệm của một Trụ cột, anh quyết tâm thay đổi số phận.(Đây không phải là tác phẩm do tôi tự mình sáng tác 100% và những nhân vật không thuộc quyền sở hữu của tôi)…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

30,720 2,534 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

Vài mẩu truyện với Rengoku Kyojuro

Vài mẩu truyện với Rengoku Kyojuro

383 25 3

Cp: tôi x Rengoku Kyojuro.Các mẩu truyện được viết về Rengoku Kyojuro ở nhiều diễn biến, hoàn cảnh, vũ trụ khác nhau. Nội dung không hề hoặc có liên quan đến mạch truyện kimetsu no yaiba. Mỗi chapter là mỗi câu chuyện riêng lẻ.Rengoku Kyojuro có thể là Viêm Trụ, cũng có thể là bất kì chức nghiệp nào khác từ thời trung cổ đến thế giới hiện đại hoặc tương lai,...…

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

[Trans|Oneshot|YoonMin] Like never before

7,960 721 8

Author: ayuminTranslator: VịtBeta: DứaPairing: YoongixJiminCategory: Fluff, Light Angst, HP!AU, ABO, HERating: General Audiences - phù hợp cho mọi lứa tuổiSummary: "And that's right when a new way of thinking seized Hogwarts - something that people didn't think was common before. At least, not before Park Jimin came into the picture."Link: https://archiveofourown.org/works/11972790BẢN DỊCH ĐANG ĐỢI SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG MANG RA NGOÀI PHẢI GHI NGUỒN ĐẦY ĐỦ, À MÀ THÔI TỐT NHẤT ĐỪNG MANG RA!…

[Kny×Reader] Chờ tôi nhé, người thương?

[Kny×Reader] Chờ tôi nhé, người thương?

2,772 155 9

[Wait for me, dear]Liệu người thương của cậu, có đợi cậu không?Ở đây, cậu có thể nắm lấy đôi tay, thủ thỉ lời yêu với người.Mình nhận:[Kny×Reader] [char×char] [Ngôn tình] [Bách hợp]…

Kookga | The Art of Lost Stars [Trans]

Kookga | The Art of Lost Stars [Trans]

24,899 2,372 25

Chuyện tình của người cha đơn thân Jungkook và cục súc boy Yoongi.------------------A story by: @SOFTAGUSTDTranslated by: @botaloverBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.-2018…