Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
5,284 Truyện
[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

359 47 1

Chuyện tại sao Mặt Trăng sẽ không bao giờ chạm đến được Đại Dương."Cho đến lúc em vẫn còn thấy anh tỏa sáng thì ngay cả khi anh chìm vào mộng mị, em cũng sẽ thấy hạnh phúc."__________tags: thần thoại, forbidden love, mythology!aurelationship: choi soobin/choi beomgyuog author: heartwavestranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.và gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tom vì đã giúp mình beta chiếc fic này.…

[Vtrans][MinJin] Dear Diary

[Vtrans][MinJin] Dear Diary

5,268 607 36

"Tôi nghĩ tôi yêu cậu ấy. Nó có chút đáng sợ, tôi thấy thế, nhưng tôi không muốn để cho quá khứ của mình cản trở hạnh phúc ở hiện tại. Hiện cậu ấy là tất cả những gì tôi cần.".Link to original: https://www.wattpad.com/story/230208255-dear-diary-jinmin.Author: KIMSEOKJINLIFEBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…

[HH] Dive Into You

[HH] Dive Into You

596 46 7

( ̄︶ ̄) Tác giả: ohsun ( ̄︶ ̄)Dịch bởi: @mh_norah ( ̄︶ ̄)Tags: pool boy , college , rich kid ( ̄︶ ̄) Đã có sự cho phép từ tác giả. Thank you author ohsun for granting permission to translate this fiction. Please check out the original post and support by giving kudos.…

Like a lady [SC transfic]

Like a lady [SC transfic]

2,410 193 21

Summary :Vào năm thứ 12 dưới triều đại Đế Quốc Shōwa ,cuộc sống thường trực của Mashiro Rima luôn xoay quanh cuộc chiến vô nghĩa trong trường nữ sinh nội trú trên núi Kobe. Nhưng ngay khi phát hiện ra bí mật của kẻ thù truyền kiếp cô không thể ngăn mình tìm hiểu những sự kiện bị ẩn giấu.Author :TsukinokimiTranslator :HannahMain characters : Mashiro Rima ,Fujisaki Nagihiko/NadeshikoFandom :shugo charaRating : 13+Tình trạng : on-going Cover: lofter P/s : Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả .…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Love Comes Tumbling

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Love Comes Tumbling

160 7 2

Tên fic: Love Comes TumblingCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: lunarsoo (Twitter account: kunsorbit)Translator: NgơTag: fluff, comedy (cực kì đáng iu dễ thương mọi người ạ)Tình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/11852937Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Love Comes TumblingCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: lunarsoo (Twitter account: kunsorbit)Translator: NgơTag: fluff, comedy (cuteness overload)If you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/11852937The translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Can I be your boyfriend, can I?

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Can I be your boyfriend, can I?

410 37 3

Tên fic: Can I be your boyfriend, can I?Couple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: Estrella_Sebaek (Twitter account: Estrella_Sebaek)Translator: NgơTag: flirting, fluffTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/26509600/chapters/64608700Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Can I be your boyfriend, can I?Couple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: Estrella_Sebaek (Twitter account: Estrella_Sebaek)Translator: NgơTag: flirting, fluffIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/26509600/chapters/64608700The translation HAVE permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[Transfic] The good girl's bad boys- Trai hư và mọt sách

[Transfic] The good girl's bad boys- Trai hư và mọt sách

20,185 2,124 75

Original: The good girl's bad boys: The good, the bad and the bullied written by author RubixCube89201.Link bản gốc: https://my.w.tt/qQ3CcM1d46Nội dung: Câu chuyện xoay quanh cuộc sống một cô gái bị kì thị và ba chàng ngự lâm của cô ấy.Đây là bản dịch từ bộ truyện gốc cùng tên. Mình đã biết đến bộ này cách đây mấy năm trước rồi, cũng đã có thử dịch vài chương đầu và thấy nội dung cũng khá hay nên mình quyết định sẽ tiếp tục dịch đồng thời đăng lên cho mọi người cùng đọc. Mong mọi người ủng hộ mình ạ ^^…

[AllDazai • Edit] BSD đọc thể: Vì quỷ vì vực - Jinxian Xi

[AllDazai • Edit] BSD đọc thể: Vì quỷ vì vực - Jinxian Xi

1,074 116 4

Tác giả: 瑾琋xi - Jinxian Xi 1. OOC báo động trước 2. Văn dã if tuyến xem ảnh thể Nguồn: https://bcy.net/collection/5825539Nguồn raw: https://www.wattpad.com/story/263029468?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=_AinTakei_&wp_originator=eAKkhek6y2L1SXFza9XzLmAFF3Mr%2BgA6eQXCWK%2BQDjmu3qvLGd5UEdQ0MpbbuWzn1ETieO9dRfQerWeoHhwscrBmN3r5E0WGaA%2FJCJ9kYzA%2FzyvkQJQjFDiD8JLEGO0%2F…

[CoAi - Oneshot] Adagio Sostenuto

[CoAi - Oneshot] Adagio Sostenuto

2,170 153 1

Author: Eeveebeth FejvuTranslator: Wings89 - GraceArtist: 雨宮Pairing: Edogawa Conan x Haibara AiLink: http://www.fanfiction.net/s/3607925/7/40_Nights_Shinichi_and_Shiho Trong căn phòng tối, tất cả các màn cửa kiểu Pháp đều được kéo lên, cho phép ánh trăng bàng bạc chảy vào trong, rơi trên chiếc đàn piano màu đen tráng lệ trơ trọi giữa căn phòng. Ngồi duyên dáng bên cạnh là một cô gái xinh đẹp, người mà cậu đã đoán chắc chắn sẽ ngồi đó, lướt những ngón tay mảnh khảnh trên phím đàn trắng muốt, không chút bận tâm đến xung quanh. Conan tựa lưng vào khung cửa ngắm nhìn cô. Dưới ánh trăng, mái tóc nâu đỏ trông gần như chuyển thành bạch kim, và chỉ với một cái nhìn thoáng qua, cậu nhận ra những ngón tay cô vẫn luôn uyển chuyển trên phím đàn ngà với sự im lặng tuyệt đối. Với cậu, vẻ đẹp của cô đã vượt xa ra khỏi giới hạn của ngôn từ.…

[Dịch] Apple Incident

[Dịch] Apple Incident

6,263 515 11

Một comic cực kì ấn tượng của Jass hay @thegrinningkitten về sự kiện Apple Incident cho chúng ta một cách nhìn hoàn toàn khác về Dreamtale cũng như mối quan hệ giữa hai anh rm Dream và Nightmare.…

[BTS fanfic] Heart of the Matter

[BTS fanfic] Heart of the Matter

500 71 9

Kim Taehyung, một phù thủy với năng lực yếu kém, gặp gỡ Min Yoongi, đàn anh xuất sắc khóa trên trong nhà kính dược độc. Nhiều năm sau, Taehyung mở một phòng khám vá tim trong khi Yoongi sở hữu một tiệm dược liệu trứ danh, và họ (không hề) hòa hợp với nhau.Author: fringecity (indiachick)Translator: kirowan/NâuBeta reader: cassy/mạnOriginal artwork: Boccaccini MeadowsFanfic artwork: CáoLink nhà chính: https://booksandleathers.wordpress.com/Relationship: Taegi/YoontaeTag: Magic AU, angst, softLời người dịch: Một bộ truyện hài hước ở đầu, angst ở giữa, happy ending ở cuối, và soft xuyên suốt cả truyện.…

With You, Anywhere Will Be My Home | BTS

With You, Anywhere Will Be My Home | BTS

1,106 113 2

"Vào lần đầu tiên Yoongi hoãn việc hẹn hò của họ để giải quyết công việc tại bệnh viện, Jimin không hề nghĩ ngợi gì nhiều. Đây không phải là lần đầu mà Yoongi, đáng tiếc thay, phải lỡ mất một buổi tối tuyệt vời cùng cậu người yêu của mình vì công việc đột xuất ở bệnh viện, và chắc chắn nó cũng không phải là lần cuối cùng. Nhưng, khi một ca đêm dần dần lại trở thành hai, rồi ba, rồi thành gần một tuần toàn những ca đêm liên tiếp nhau, cậu bắt đầu lo lắng.Những đêm dài dần trở nên lạnh lẽo và cô đơn hơn, Jimin cũng vậy và chẳng bao lâu thì cậu lại bắt đầu băn khoăn về mọi thứ.Nói cách khác,Khi Yoongi có ý định cầu hôn còn Jimin thì lại hiểu lầm mọi chuyện. "A story by awjiminie. Translated by fanyppany.This is not my work, merely a translation of @awjiminie's fic.Đây không phải là tác phẩm của tôi, mà là bản dịch từ tác phẩm của @awjiminie.Link AO3 của tác giả: https://archiveofourown.org/users/awjiminieLink Twitter của tác giả: https://twitter.com/awjiminieCover by min94min.…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

509 50 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

635 51 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

and then something aligns | minhoon, winner

and then something aligns | minhoon, winner

4,623 392 9

"Khi lễ cưới được tiến hành, làm ơn hãy dõi theo em nhé."written by chenda. Đây là tuyển tập fanfic tớ viết/ dịch về song minho và lee seunghoon, hope u enjoy ;)Truyện thứ 6 viết cho #vanillachallenge với từ RING của pinkysong.…

vtrans | SeungSeok | Are You Busy?

vtrans | SeungSeok | Are You Busy?

544 77 1

Tên truyện: Are You Busy?Tác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, ngọt ngào, ngủ cùng nhau, ôm buổi sáng, nhưng không làm thêm gì khác nữaTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21129302Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Wooseok chuẩn bị đi ngủ thì có một vị khách ghé thăm dù đã tối muộn.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

624 51 2

Tên: Outsiders to Everywhere, Insiders to NoneTác giả: halazoonNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, genshin impact fanfiction, oneshot Tag: nhắc đến Lisa, nhắc đến Diluc, angst, hurt/comfort, fluffy ending, ambiguous relationships Fandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Kaeya/AlbedoGiới thiệu:Kaeya ghét đôi mắt hắn đến tận xương tủy.Hắn ghét ánh sáng le lói như ánh sao rơi nơi đôi mắt. Hắn ghét việc mình luôn phải giữ đôi mi khép hờ hòng giấu đi biểu tượng ngôi sao từ quê nhà. Hắn ghét sự trống rỗng nơi một bên mắt và sự thật rằng hắn chẳng thể tự do phô bày đôi mắt mình được nữa. Hắn ghét mọi thứ về đôi mắt, không chỉ của hắn mà của tất cả mọi người. Mọi thứ về tạo vật này thật khó chịu, kinh khủng tởm và nếu có thể hắn muốn phá hủy tất cả, thậm chí là những ý nghĩ khởi sinh về "thị lực".Link: https://archiveofourown.org/works/37344658 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

Roland Roland [Vietnamese Translate] (Updating...)

Roland Roland [Vietnamese Translate] (Updating...)

1,344 291 8

- Câu truyện về chú chó chân ngắn muốn đi tìm các vị thần để kéo dò :)- Artist: https://twitter.com/imjayu - Source: https://mangadex.org/title/30850- Edit by: LuuPermission wasn't granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

[Translate] Magical Girl Lyrical Nanoha: Shadows

8,768 396 22

Bóng tối che mờ những phán đoán của cậu, sai lầm khiến cậu phải trả giá đắt còn quá khứ sẽ không bao giờ buông tha cậu.---------------------------------------------------------------------CreditSpanish version (origin) by infamous21: https://fanfiction.net/s/7765717/1/Mahou-Shoujo-Lirical-Nanoha-ShadowsEnglish version by HikariFate: https://fanfiction.net/s/7807015/1/Magical-Girl-Lyrical-Nanoha-ShadowsBản dịch tiếng Việt được dịch từ tiếng Anh và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Thanks!---------------------------------------------------------------------Truyện gồm 2 phần. Phần 1: Shadow gồm 22 chap. Phần 2: Traveling Memories gồm 24 chap.---------------------------------------------------------------------…

Something Strange

Something Strange

9 1 6

Một nhóm nhà khoa học phát hiện một sinh thể dạng lỏng màu bạc và những điều thú vị xoay quanh nó...Lưu ý!: Bối cảnh của thế giới này rất khác. Có thể sẽ có vài thứ không khớp với thế giới của chúng ta.This story is in Vietnamese. You can translate this story into your language.…