Một câu chuyện kinh điển "một người buông tay trước, nhưng người còn lại tổn thương sâu sắc hơn"-nhưng đây là câu chuyện chia tay.All credits go to @scholarlydanmei on AO3Art cover: @5813_99 on twitterBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.…
Từ khi biết được bản thân bị tổ chức lựa chọn trở thành vật thí nghiệm, Furuya liền đem bộ sưu tập mở lên, đưa rất cả thông tin có được từ tổ chức đều báo cho công an Nhật Bản.Đây là một canh bạc khổng lồ.Thua, sẽ vứt bỏ tính mạngLà một người cảnh sát vì dân phục vụ, Furuya Rei cho rằng, đáng giá!"Tích tích tích, nhịp tim khôi phục bình thường!""Sống lại, cậu ta sống lại!""Kỳ tích, đây là kỳ tích! Tim cậu ta đã ngừng đập trong hai giờ liền!"________________________Thời điểm đọc văn án này mọi người nên hiểu rõ một vấn đề, đó chính là Matsuda, Hiro, Hagiwara và lớp trưởng vẫn luôn đều đi theo bên người Furuya, luôn dõi theo cậu ấy ~Không có cp, đơn giản là tình bạn thuần khiết.Nếu viết không tốt xin thứ lỗi._______________________Đôi lời của mình: Truyện hay nhẹ nhàng tình cảm, thật sự rất rất chữa lành, tập trung chính vào Amuro và nhóm bạn. Kiểu truyện là những bù đắp cho những gì Amuro đã trải qua. Quan trọng là HE nha._________________Nguồn: Wikidich Mình Edit với mục đích phi thương mại chỉ sát nghĩa 70%-80%. Chưa được sự đồng ý của tác giả, mong mọi người thông cảm.…
Koo Bonhyuk năm 5 tuổi, muốn Oh Hanbin ở bên cạnh dỗ dành lúc mình khóc. Koo Bonhyuk năm 28 tuổi, muốn đè Oh Hanbin ở trên giường, làm anh đến khóc. all credits and ideas belongs to the author Nguyet, please don't take it out…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Author(s): wintertokkiVtrans: Aimee@JunHaoVNRating: PG-13THIS IS NOT MY WRITING! ALL CREDITS TO THE RIGHTFUL OWNER AND THANKS FOR YOUR WONDERFUL WRITING!…
Ta Có Mỹ Nhan Thịnh Thế (Mau Xuyên)Tác Giả: Giang Sơn Vi VũThể loại: Mau xuyên, 1vs1, Nguyên sang, Hiện đại, Cận đại, Cổ đại, Ngôn tình, HE, Tình cảm, Nghịch tập, Nữ phụ, Ngược tra, Vả mặt, Báo thù.Tình trạng: Hoàn convert, 92 chương + phiên ngoạiEditor: Cà Ri, BellaBảng mục lục:Tổng tài vứt bỏ bình hoa nữ minh tinh ( hoàn)Lãnh cung phế phi nhan sắc phai tàn bị vứt bỏ (hoàn)Bạn gái cũ võng hồng* của đại thiếu gia (hoàn)*võng hồng: hot faceTài tử dân quốc khinh bỉ hạ đường thê* vô học (hoàn)* hạ đường thê: người vợ đã ly hônCác nam thần ghét bỏ đại tiểu thư mập mạp (hoàn)Nữ cặn bã trọng sinh, nữ phụ pháo hôi phối hợp diễn (hoàn)Tiện thiếp vương phủ (hoàn)Thới giới hiện thực (hoàn)Phiên ngoại phát đường (hoàn)----Nguồn: https://www.facebook.com/caribohouse.gmail/ + wattpad+DDLQD----# REVIEW : Hội Nhiều Chữ-----Link convert: wikidich+tangthuvien----P/S: thanks HNC…
Tác phẩm: Ten Years Overdue.- Tên edit: Mười Năm Muộn Màng.- Tác giả: WalkingAroundLostAndConfused (HumbPungryDoor).- Edit: Nelsta (@nelsta_ji_me)- Beta: Nelsta (@nelsta_ji_me)- Tình trạng raw: 18 chương.- Tình trạng edit: hoàn thành.- Thể loại: All Takemichi.Truyện edit phi lợi nhuận, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác dưới mọi hình thức. Bản dịch này chỉ được đăng duy nhất tại wattpad chính thức của Nelsta (@nelsta_ji_me).- Mô tả của tác giả: Một thế giới nơi không ai chết cả.Mười năm sau trận chiến Tenjiku, Hanagaki Takemichi được tìm thấy trong bộ đồng phục Toman, với những vết đạn còn mới tinh và khuôn mặt không hề già đi dù chỉ một ngày.Ghi chú: Mọi người đều còn sống, nhưng trận Tenjiku vẫn xảy ra. Takemichi bị bắn và xuyên tới mười năm sau, để lại khoảng trống mười năm không có cậu trong cuộc đời của tất cả.(Có yếu tố AllTake)…
Khi sự thật dần được phơi bày, liệu cả hai có còn tỉnh táo để cưỡng lại những ham muốn, hay sẽ buông mình vào một cơn say tình không lối thoát?___________________________________________📍This fanfic has been converted & translated by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author.Originally written by Priya.…
Vì muốn trả thù cho gia đình mà bất đắc dĩ phải lấy Diệp Lâm Anh. Nhưng sau đó, cô không ngờ người chồng đáng ghét này lại khiến cô rung động.- Cô không có quyền. Đừng quản chuyện của tôi!- Tôi là vợ chính thức, đương nhiên có quyền can dự. Nhưng lần sau có ăn vụng thì nên ra ngoài, đừng làm dơ nhà tôi.-----Fic Gốc: Cô Vợ Hợp Đồng Của Chủ Tịch LêCredit: @byna08 (byna Nguyễn)…
(Truyện sưu tầm, bản dịch không thuộc về mình)Rating: MatureAuthor : Batsymomma11Archive Warning: No Archive Warnings ApplyCategory: M/MFandoms: Batman - All Media Types, Batman (Comics), Superman - All Media Types, Superman (Comics), Superman/Batman (Comics)Relationships: Clark Kent/Bruce Wayne, Superman/BatmanCharacters: Clark Kent, Bruce Wayne, Alfred PennyworthAdditional Tags: Fluff and Angst, Family Feels, Long-Term Relationship(s), MarriageHabitsTrans: The fortress of Superbat…
Truyện: Điểm Chí ManhattanTác giả: Trĩ Sở-----Chính văn đã được các nhà khác dịch và edit rồi, mình thích phần phiên ngoại ABO này quá mà chưa có ai làm nên mạn phép thực hiện tiếp. Chúc mọi người vui vẻ~…
han jisung được một ai đó tặng hoa khi đang ngồi ủ rũ ở sân trườngx lowercase xx 49% social media, 51% real life xx có lỗi chính tả và typo x • credits for the photos are on pinterest •…
Một cuộc hôn nhân sụp đổ chỉ vì những quyết định vội vàng và niềm tin tan vỡ. Orm ra đi với trái tim rạn nứt, còn Lingling ở lại, chìm đắm trong sự hối tiếc khôn nguôi.Khi số phận đưa họ gặp lại, những ký ức tưởng đã ngủ yên bỗng nhiên trỗi dậy, kéo theo những cảm xúc mãnh liệt mà cả hai từng cố chôn vùi. Trong ánh mắt họ, quá khứ và hiện tại như hòa quyện tạo nên một cơn bão bất ngờ.Tình yêu năm xưa có còn đủ mạnh mẽ để chữa lành những tổn thương sâu sắc? Lingling hiểu rằng chị phải đối diện với chính mình, phải vượt qua sự yếu đuối và nỗi sợ để giành lại trái tim Orm. Nhưng đôi khi, những vết nứt trong tình yêu lại không dễ để hàn gắn. Liệu đây có phải là cơ hội để họ bắt đầu lại, hay chỉ là chương cuối của một câu chuyện dang dở?__________________________________________📍This fanfic has been translated & edited by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author.Originally written by Xellaficton.…