Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
408 Truyện
Translate Fic | Not So Imaginary

Translate Fic | Not So Imaginary

11,633 1,624 10

Summary: Haruno Sakura chỉ năm tuổi khi cô nhận ra rằng người bạn trong tưởng tượng của mình không những rất thực mà còn giống Hokage đệ nhị. Giống rất nhiều.Trong đó Senju Tobirama là Ghost Sensei của Sakura. Mọi thứ thay đổi, sự hỗn loạn xảy ra và Tobirama một lần nữa được nhắc nhở về lý do anh không có đứa con nối dõi nào.Ghost! TobiramaStrong! SakuraAuthor: FangirlJoLink: https://www.wattpad.com/story/247255307-not-so-imaginaryFic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.English: ongoingVietNamese: ongoing…

milju || when love passes by

milju || when love passes by

148 21 5

mùa hạ chúng ta từng bỏ quên...…

[Series - SEVENTEEN]

[Series - SEVENTEEN]

108,620 8,640 80

→ Chỉ là những câu chuyện của trí tưởng tượng dành cho 78 cặp đôi trong SEVENTEEN. Cảm ơn những ai đón đọc.→ Vì đây là thể loại fanfiction nên những câu chuyện trong fic hoàn toàn KHÔNG CÓ THẬT. → TẤT CẢ CÁC CÂU CHUYỆN ĐỀU LÀ CHẤT XÁM CỦA MÌNH, VẬY NÊN KHÔNG ĐƯỢC ĐEM ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH!→ CẢNH BÁO: Fic rất nhạt nhẽo (và sượng trân) do chính bản thân tác giả cũng nhạt nhẽo ಥ‿ಥ Hãy tránh xa khỏi fic này nếu bạn muốn tìm kiếm sự mặn mà.© RinVKs, 2016…

[TRANS][THEDEVILJUDGE][HANON][YOHAN GAON] Something Domestic

[TRANS][THEDEVILJUDGE][HANON][YOHAN GAON] Something Domestic

8,048 503 10

Gaon và Soohyun trong lúc uống say đã tạo hồ sơ trên ứng dụng hẹn hò cho Gaon vì Soohyun nghĩ rằng cậu ấy cần phải hẹn hò. Nhưng rồi họ quên chuyện đó vào ngày hôm sau, và một profile đã match Gaon.Kang Yohan.Tuổi: rất già.Sở thích: Phán đoán mọi thứ và thu thập đồ vật đi lạc.Thích: thử thách mọi thứ và mèo.Không thích: đồ ngốc.Buổi hẹn hò lý tưởng: trả thù.-hay còn gọi là cuộc sống của Gaon là một trò đùa. COUPLE : KANG YOHAN x KIM GAONTÔI TỰ TRANS ĐỂ LƯU LẠI SAU NÀY ĐỌC, CÂU CHỮ CÓ THỂ KHÔNG HAY. TỰ TRANS CHƯA XIN PHÉP NÊN NẾU TÁC GIẢ BIẾT SẼ XOÁ!!!…

Tình ...

Tình ...

801 97 6

"Tình" trong "Tình bạn","Tình yêu" và cả "Tình dục"…

[CarlJos/IDV] Ồ,có vẻ ai đó đang bị đổi vai trò nhỉ

[CarlJos/IDV] Ồ,có vẻ ai đó đang bị đổi vai trò nhỉ

895 63 11

Truyện đăng giờ linh,đa số là vậy.Nhai ko nổi kệ bạn,tôi tự nhai.👁️👄👁️Văn án:Chủ Trang Viên mấy hôm nay đột nhiên nổi cơn dở hơi,cho nên ngài "Nhiếp Ảnh Gia" đáng mến của chúng ta bị ả đổi vai trò như xoay chong chóng, thật khó tả.Không còn bóng hình quý ngài thanh lịch như xưa,bấy giờ có một "chàng thiếu niên" nghệch mặt mệt mỏi bất phản kháng,bị bắt nạt.Cơ mà hình như có ai đó cũng giống như ả Chủ,khá thích thú với "vai trò mới" của y thì phải.Thể loại: Ooc,Hài,Boylove,Có ngọt có ngược,...P/s: Dị ứng thì click back,Xincamon!…

[Milju] To My Star

[Milju] To My Star

1,095 58 10

Gửi đến ngôi sao của anh...Couple: Lee Jaehyun x Lee Juyeon (The Boyz)Truyện có cùng tuyến nhân vật với [Moonbae] Murmure[Sunric] To You, My Youth…

[seventeen] the short stories about seventeen

[seventeen] the short stories about seventeen

154,623 13,942 101

Những câu chuyện ngắn của nhà 17❤…

[Atvncg]Mỏ hỗn vô tâm

[Atvncg]Mỏ hỗn vô tâm

2,062 103 7

OOCKhông liên quan đến đời thựcFic này thiên hướng allJun(vì t quạt Jun:) )Nói chứ chỉ một số người thôi,những người còn lại chỉ kiểu cưng chiều thôi hen.Số tuổi của các chú/anh sẽ được giảm đi…

[Trans| jjk x myg]you took your time with the call(i took no time with the fall)

[Trans| jjk x myg]you took your time with the call(i took no time with the fall)

492 46 2

" -chuyện này hình như không ổn lắm."(hay: đây không phải là một buổi hẹn hò.)Phần 1.5 của series "milk and honey and webshooters ".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.• lowercase •Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/17771219…

[Dream x Renjun] Hôm nay Em có ổn không?...

[Dream x Renjun] Hôm nay Em có ổn không?...

3,337 161 7

"Ôm lấy nhau qua cơn bão giông lạnh..."…

[AllJun] Ex's Day

[AllJun] Ex's Day

11,231 1,206 14

Yeonjun nghĩ hẳn sáng nay anh đã mở mắt sai cách, hoặc bước nhầm chân ra khỏi nhà hay làm gì đó sai trái ngay khi ngày mới vừa bắt đầu....…

Giữa Chúng Ta Chỉ Có Tình Bạn [najun]

Giữa Chúng Ta Chỉ Có Tình Bạn [najun]

5,278 224 17

Mượn danh nghĩa của người khác để tiếp tục sống với cậu.…

[JackNaib] Khó nói lời yêu

[JackNaib] Khó nói lời yêu

3,961 348 17

Thật ra thì lời yêu... cũng không phải là quá khó nói như bản thân vẫn luôn nghĩ.Chỉ là một từ ''thích'', hai từ ''yêu''...Muốn nói được, cũng không phải là chuyện khó nhằn gì. Thứ ta cần, chính là một chút dũng khí cùng với sự trân thành.Đã dám yêu thì nhất định phải bày tỏ, cho dù có bị từ chối thì ít nhất sau này, cũng sẽ không thấy hối hận với nhưng gì trước đây mình đã từng làm.Còn hơn là bỏ lỡ cơ hội bày tỏ đó, một lần là vĩnh viễn, không thể quay đầu cũng sẽ chẳng thể có lại cơ hội đó thêm một lần nào nữa...Cặp chính : JackNaibCặp phụ: CarlJos, HasEli, LuchiNor_________________________________________Truyện chỉ được đăng tải duy nhất tại WattpadCảm phiền hãy tôn trọng bản quyền truyện và cả tác giả Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình Cảm ơn vì đã ghé đọc ^^…

[alljun] [allcouple] [requestfic] đoàn tàu hạnh phúc

[alljun] [allcouple] [requestfic] đoàn tàu hạnh phúc

6,726 366 5

.tác giả: sooyeon.ngày viết: 23/03/2019.ngày hoàn thành: chưa cập nhật.tên truyện: [alljun] [allcouple] [requestfic] đoàn tàu hạnh phúc.*làm ơn đừng mang đi đâu khi chưa được sự cho phép của mình. nếu không mình xin lỗi vì những gì mình sẽ làm. **nếu muốn đem đi xin hãy liên hệ, mình không ngại chuyển ver.…

'' Mơ ''

'' Mơ ''

2,438 168 5

Yêu ngay cả trong giấc mơ...…

Jun-centric/Wonhui | in the end, it'll always be you

Jun-centric/Wonhui | in the end, it'll always be you

509 64 3

Tác phẩm gốc: in the end, it'll always be you(AO3 | https://archiveofourown.org/works/38458336?view_adult=true)Tác giả: boxofrosesDịch: anJunhui kể về 4 người tình đã đến bên đời em, và người đàn ông duy nhất đã ở lại.. Bản dịch nhằm mục đích phi thương mại, chưa được sự cho phép chuyển ngữ từ tác giả. Người dịch tôn trọng quyền tác giả của tác phẩm, đồng nghĩa mọi yêu cầu từ tác giả liên quan đến tác phẩm gốc sẽ được thực hiện vô điều kiện, bao gồm cả việc gỡ bản dịch. Bản dịch chính xác khoảng 75% về mặt câu chữ.…

kjs and cocktail (full)

kjs and cocktail (full)

2,134 196 5

karl thomas jacobs and everyone.karl!bottom!lowercase.những mẩu chuyện bé bé xinh xinh tùy hứng.cocktail chả có chút liên quan gì đến truyện,nhưng nó lại nồng nàn như tình yêu của họ.…