m.yg x j.hs I vtrans I The Sun and The Moon
"Này anh gì ơi, anh trông như mặt trăng vậy,"Câu chuyện mở đầu khi Yoongi gặp Hoseok trong một quán cafe...《170911-171227》Written by 98luenTranslated by christinemiu…
"Này anh gì ơi, anh trông như mặt trăng vậy,"Câu chuyện mở đầu khi Yoongi gặp Hoseok trong một quán cafe...《170911-171227》Written by 98luenTranslated by christinemiu…
⚠️⚠️⚠️ Translate with permission. Please don't take it out.🐿🐿🐿inspired by " blueside " from our dear jhope's mixtape.🍑🍑🍑author: sixtieshairdotranslate: cá💜💜💜 [ món quà nho nhỏ cho bà chị to to. làm xong từ tháng 12 năm ngoái để kịp sinh nhật mà giờ mới đăng thì có đáng đấm? người tặng thì ngại ( yeh vì em vẫn thấy bản dịch chưa ok lắm ) mà người được tặng chưa chắc đã lên. tbh thì đây là quà phụ thui...]@jinsmargaret…
- Fanfiction: Will you be my friend? (Tạm dịch: Em có đồng ý làm bạn của tôi chứ? )I was planned to write this in English for fellow international fans to read too, but my ability about vocabulary and grammar aren't so well-used... my apologize. If possible, hope I can translate this, probably one day. - Tình trạng: On - going - Thể loại: Romance, Comedy, Slice of life. - Tác giả: Themy - Couple: Russia x Vietnam - Tóm tắt: Trong một buổi hội nghị Thế giới về biến đổi khí hậu tại Tokyo, chỉ còn khoảng nửa tiếng nữa là đến giờ họp, nhưng Việt Nam vô tình ngủ quên trên tàu, chuyến tàu đã đi quá trạm, cô bi lạc, lạc nghĩa là trễ giờ... có thể coi là vậy. Vietnam không rõ liệu mình có đến kịp hội nghị không, chỉ biết hối hả tìm cách quay lại, thì bất ngờ gặp Russia cũng đang trên đường tới dự. Anh tựa người vào bức tường ven đường, trông anh không được khỏe... ?! - Inspiration song: Evolution Era - Deemo. (và 1 lô lốc nhạc Đỏ của Nga, yeah trust me!) =================== APH!Russia & APH!Vietnam (c) Himaruya Hikedaz Fanfic được viết bởi Themy, 1 đứa fan có chút rảnh rỗi (và hopeless af vì quá hiếm fic về cặp này, thèm đọc ko có, khổ quá nên bò ra tự viết). Tranh minh họa cũng do mình vẽ. Xin đừng đem đi đâu nếu chưa xin phép. Cám ơn! BTW, please comment if you can, thank you very much.…
Chuyện tình chú cháu chênh nhau 18 tuổi nảy nở trong hai năm timeskip liệu có ngọt ngào?Note: Những truyện mình đăng đều không phải do mình sáng tác. Mình chỉ translate lại và chỉnh sửa sao cho phù hợp với mong muốn của mình.Nguồn: fanfiction.netBìa: Twitter…
"Mọi chuyện, như mọi khi, bắt đầu với Donghyuck quyết định rằng mình có một kế hoạch."Hay 4 lần Dreamies cố gắng ghép đôi Jeno và Jaemin bằng cách khiến họ ghen tuông, và 1 lần họ không cần phải làm gì hết.…
Vegas💗Pete•Fanfic: Stay with me•Tác giả: Aster - @BetterUnseen•Translator: Hnil•Link truyện gốc: https://www.wattpad.com/story/311785607-stay-with-me•Fic đã được sự đồng ý của tác giả và chỉ đăng tải lên Wattpad! Vui lòng không mang nó đi nơi khác. Và đây chỉ là fanfic chứ không phải truyện gốc hay nội dung phim, nên xin đừng áp đặt nó lên các nhân vật trong phim truyện.…
Chỉ vài ngày trước thôi, Sumeru là một đất nước không có giấc mơ. Đây được coi là là một phước lành mà vị thần bảo hộ của họ đã ban cho người dân nơi đây, họ cho rằng giấc mơ không có gì ngoài sự cản trở đối với lý tính và trí tuệ. Hiện tại, người dân Sumeru lại được mơ một lần nữa.Và ở xứ sở từng không tồn tại giấc mơ này, Alhaitham đã thấy bản thân mơ về nàng.━━━━━━━ ⟡ ━━━━━━━tác giả: StarTears @AO3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
- original fanfiction by @writesinfrontuwu- vietnamese translation by @ihatecarrot_"sungchan." shotaro thì thầm, cắt ngang màn độc thoại của nó. "em cho anh mượn quần áo của em là để-" shotaro ngước lên, ánh mắt loé lên hy vọng, bối rối cùng ngạc nhiên. "-để anh 'làm ổ' sao?"‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…
Tác Phẩm: [Đoản] [BJYX] Đồng Cư Thập ĐềNhân Vật: Vương Nhất Bác x Tiêu ChiếnTác Giả: 在你的夢裡 Thể loại: NgọtTranslator: SBTUpdate: Won Gong Ha⛔ Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài khi chưa được sự cho phép của tôi. ⛔…
Tác giả: 忧郁少年时LOFTER: http://treeyan0702. lofter .com/post/1d5679a4_1c94ddf6aWeibo: https://m. weibo .cn/status/4504562004106434?Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênTag: Bối cảnh giả tưởng mười năm sau, ngôi thứ nhất (góc nhìn của Lưu Diệu Văn).Warning (của tác giả): OOC, xin đừng gán ghép lên người thật.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
Summary: Sau chiến tranh, Harry tỉnh dậy bên trong chiếc tủ nhỏ của mình, trong cơ thể của chính anh lúc mười tuổi.Điều này chỉ có thể mang một ý nghĩa.Kế hoạch của anh đã thành công.hoặc là:Một Harry đến từ tương lai tăm tối quay ngược thời gian vì những lý do chẳng mấy vị tha, và việc tiêu diệt toàn bộ Tử Thần Thực Tử chỉ là quả anh đào trên đỉnh bánh.------------------------Author: toxikgatoTựa gốc: goodnight hero, goodnight preyTranslator: tui nèTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Tên gốc: Self-fulfilling prophecyTác giả: FanofBellaandEdward (Melissa)Thể loại: Albus's POV, hậu chiến, angst, ám chỉ Harry ngoại tình (dù chỉ trong tâm tưởng), Lily Luna không tồn tại, drama, hơi bash GinnyCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Biên tập: Dương Ngọc ViThiết kế bìa: Dương Ngọc Vi (Nguồn ref: istock)Tình trạng bản gốc: Hoàn thành (13 chương)Tình trạng bản dịch: Hoàn thànhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Tóm tắt: Người cộng sự Thần Sáng mới của Harry tác động đến gia đình của anh nhiều hơn anh nghĩ. Đôi khi những người mẹ không hề biết điều gì là tốt nhất và Albus có thể làm chứng cho điều đó.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~Lời người dịch: Truyện có chút bôi đen Ginny, và ám chỉ việc Harry ngoại tình, mình không hề thích Ginny bị bôi đen chút nào nhưng mình lại rất thích nội dung của truyện nên mới quyết định dịch. Hope you enjoy it ~Fic thuộc series "Họa từ miệng mà ra"Thứ tự đọc (theo thứ tự đăng của tác giả)Lời tiên triCơ hội gặp gỡCơ hội thứ hai…
Những mẩu oneshot nhỏ được nghĩ ra lúc rảnh rỗi…
Tên khác: there are moments here, only yours and mineAuthor: mnabokovTranslation by Me.|BẢN TRANS CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Sehun đã lường trước được những đêm không ngủ khi đến Okinawa. Thứ nhất, bởi vì y sẽ phải một mình nuôi một đứa bé, và thứ hai, bởi vì y sẽ là một sinh viên cao học.Nhưng Sehun đã không thể lường trước được lý do thứ ba: Kim Jongin.…
Author: dima (@Iuvhualian - twitter)Kookmin social media!au--------Translator: zelyn x LidaEdit: LidaBookcover design by zelyn --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo) VÀ WORDPRESS (lidamaru)…