Nhật kí chuyển nhà của Chaikamon
Tác giả: 诺宝的柴卡萌Nhân vật: Boss × NoeulNgười dịch: XTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up. Xin cảm ơn…
Tác giả: 诺宝的柴卡萌Nhân vật: Boss × NoeulNgười dịch: XTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up. Xin cảm ơn…
Hồng đậu sinh nam quốc,Xuân lai phát kỷ chi.Nguyện quân đa thái hiệt,Thử vật tối tương tư.…
Noeul, vũ công gợi cảm với quá khứ đầy tổn thương, là linh hồn của bar "Lemonade". Boss, tài phiệt quyền lực, tìm kiếm một kết nối thực sự qua Noeul, nhưng lại bị cuốn vào những mâu thuẫn giữa dục vọng và sự thao túng. Mối quan hệ giữa họ là một trò chơi nguy hiểm, nơi tình cảm và quyền lực hòa lẫn, mỗi bước đi đều che giấu những ẩn ý sâu sắc. ❇ Đây chỉ là tưởng tượng, các tình tiết đều không có thật. ❇ Nếu không đúng gu truyện, các bác có thể ngừng đọc, xin đừng báo cáo truyện ạ.❇Truyện chỉ có 1 chap cho một thể loại.Nếu người đẹp muốn đọc nữa thì nhớ bình chọn và cmt, tui sẽ cố ra thêm một vài thể loại nữa nhaa.…
coupel : chanbaekThể loại : cường công ngạo kiêu thụ, HE nhân vật:Cậu :Biền Bạch Hiền là phóng viên của 1 nhà báo lớn Ngạo kiêu thụ.Hắn :Phác Xán Liệt là giám đốc của 1 công ty địa chất lớn Có tiếng ở soeul cũng là đại ca trong thế giới gầm Cường công .p/s: có gì bỏ qua cho nha.…
"Đồ đáng ghét Jo Eungyu, em đừng gây chuyện nữa""Chị nên biết thân biết phận mà tránh xa tôi ra đi Noh Jihye"Chỉ là fanficLấy ý tưởng từ phim: Ê! Nhỏ lớp trưởng…
The 11th cup: Âme soeurChoker fanfic.Âme soeur - Tri kỷ"Nơi người dừng chân, là chốn về cho tôi."Truy cập vào hashtag TMOJ để cùng thưởng thức thêm nhiều hương vị khác trong event lần này nhé.…
Tác giả: 胖上豆最爱吃上豆Người dịch: XNhân vật: Boss × NoeulLưu ý: Do web Trung Quốc chặn mã vùng VN nên mình không có cách nào liên hệ được với tác giả để xin per, vậy nên bản dịch này là phi thương mại và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không chuyển ver, không mang đi đăng lại ở nơi khác, xin cảm ơn.…
Một chiếc one shot nho nhỏ về bốn anhMọi người đọc vui vẻ nha <33…
Bản CV / dịch thôABO có tư thiết Payu mùi thuốc lá càng sáng tạo mộc A& Rain dưa hấu quả sung O (Phayu) cơ hội muốn mình sáng tạo. "Hoàn lương Hải Vương cảm thấy tịch mịch."…
Bồ Tập Tinh × Quách Văn ThaoVài chiếc drabbles mình viết cho Nam Bắc.blurz | 05.07.2021…
Fanfic:《 KHÓA TÌNH YÊU 》Tác giả: 柚子黄了Người dịch: XLưu ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hoặc đăng lại ở nơi khác. Xin cảm ơn!…
❇ Đây chỉ là tưởng tượng, các tình tiết đều không có thật. ❇ Nếu không đúng gu truyện, các bác có thể ngừng đọc, xin đừng báo cáo truyện ạ.❇Truyện chỉ có 1 chap cho một thể loại.Nếu người đẹp muốn đọc nữa thì nhớ bình chọn và cmt, tui sẽ cố ra thêm một vài thể loại nữa nhaa.…
❇ Đây chỉ là tưởng tượng, tình tiết đều không có thật.(một số thì có) ❇ Nếu không đúng gu truyện, các bác có thể ngừng đọc, xin đừng báo cáo truyện ạ.❇Truyện chỉ có 1 chap cho một thể loại.Nếu người đẹp muốn đọc nữa thì nhớ bình chọn và cmt, tui sẽ cố ra thêm một vài thể loại nữa nhaa…
❇ Đây chỉ là tưởng tượng, các tình tiết đều không có thật. ❇ Nếu không đúng gu truyện, các bác có thể ngừng đọc, xin đừng báo cáo truyện ạ.❇Truyện chỉ có 1 chap cho một thể loại.Nếu người đẹp muốn đọc nữa thì nhớ bình chọn và cmt, tui sẽ cố ra thêm một vài thể loại nữa nhaa…
Fanfic:《 YÊU EM HAY CÔ ẤY 》Tác giả: 夏川Người dịch: XLưu ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hoặc đăng lại ở nơi khác. Xin cảm ơn!…
Một series vừa ngọt vừa đắng của hai bạn trẻ nhà mình.…
Đây là chất xám của tác giả, dù hay hay dở cũng thuộc về tác giả. Không đem đi khi chưa có sự cho phép của Tác giả. Mong mọi người góp ý với sự nhẹ nhàng.…
Fanfic:《 LOVE IN THE TEETH 》Tác giả: 米月半教练Người dịch: XLưu ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hoặc đăng lại ở nơi khác. Xin cảm ơn!…
Tác giả: 推拉摇移跟Thể loại: Oneshot, vui vẻ hài hước, dựa trên tình tiết có thật ngoài đời =))))))Truyện mình dịch cho vui, chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up 🙏…
Na Jaemin không mạnh mẽ hơn tình yêu anh dành cho Park Jisung, và Park Jisung thì không mạnh mẽ tí nào cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không mang ra ngoài wattpad. Translation was permitted by the author, please do not take out. Cre: felix (https://archiveofourown.org/works/23750167)Reach out to author at twt/@gfyeonjoo or twt/@8soeun…