Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
187 Truyện
[HP fanfic] Những bức thư chưa bao giờ được gửi

[HP fanfic] Những bức thư chưa bao giờ được gửi

137 28 4

Tác giả: DramaticinsanityTrans: VoènLink fic gốc: https://archiveofourown.org/chapters/72869877?show_comments=true&view_full_work=false#comment_406370985Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng edit: Đang tiến hànhWarning: đã xin per, nhưng tác giả chưa repPairing: Lucius Malfoy x Ron Weasley, Draco Malfoy x Hermione Granger, Severus Snape x Harry PotterVăn án: "Quá khứ đã qua chúng ta không thể thay đổi, nhưng tương lai thì lại có thể." Những thứ chúng ta nhìn thấy có thể sẽ khác hơn so với những gì chúng ta đã từng biết, nhưng phải biết thì chúng ta mới có thể bắt đầu mọi thứ.…

[Alltakemichi] Khi Con Rối Đứt Dây

[Alltakemichi] Khi Con Rối Đứt Dây

13,200 1,839 54

Một chiếc thầy pháp Takemichi điên rồ bước ra cái lò luyện ngục mang tên Tam Thiên. chết vì Tam Thiên, sống vì Tam Thiên. và kể cả khi sống lại cho đến khi làm cô hồn múa quạt trên bia mộ, Takemichi vẫn giữ cho mình một nụ cười đẹp. một nụ cười như nhét cứt vào mồm đám bạn thân.- ê Manjirou, mày có tin tao búng chim mày không? - Takemichi che miệng cười mỉa thằng bạn chó chết của mình. bàn chân thon thả xinh đẹp đạp mông tổng trưởng phi đầu xuống cống.- mẹ cái thứ thầy cúng này nữa! - Mikey rít lên, loạng choạng lùi ra khỏi nước cống đen như nước sông Tô Lịch.- làm sao? mày tin tao nhét bả chó vào mồm mày không? cái ngữ dốt hóa như mày thì làm lồn gì có tư cách mà vênh mặt với tao? được rồi, đó là một trong những câu chuyện giữa chiếc Takemichi nổi máu bất lương và lũ bạn bè thuộc vương quốc lost brain của mình. -------- Warning: OOC, từ ngữ thô tục, Takemichi có tính cách cổ quái, tâm linh, dark. Tác giả: Cá rán hết hạn. báo trước nhé, cấm chuyển ver, cũng cấm đạo truyện. tôi ăn nói khó nghe và cũng thuộc loại gặp truyện là không ỉm đi đâu. đừng làm tôi điên vụ đạo nhái linh tinh, không có tính lòng vòng lòng vèo đâu. truyện của tôi, ý tưởng của tôi, đừng mặt dày mà cố tình nhé.…

[Harmony ] Poignant Understanding

[Harmony ] Poignant Understanding

1,525 134 1

Title/Tên: Sự đồng cảm sâu sắc (Poignant understanding)Author/Tác giả: Somewei (Bản gốc xem ở Fanfiction.net)Translator/Dịch: MaeveRating/Xếp hạng: K+Pairing/Cặp đôi: Harry/HermioneGenre/Thể loại: tình cảm, tâm lý, Ron's POVStatus/Tình trạng: Hoàn thànhMovie/Phim: Deathly Hallows - Phần 2 (đoạn Hermione muốn theo Harry đi vào rừng)Summary/Tóm tắt: Chính trong khoảnh khắc đó, Ron nhận ra rằng nó sẽ chẳng bao giờ có được vị trí quan trọng trong lòng Hermione như Harry đối với cô ấy.*THIS WORK IS UNDER PERMISSION *…

Thuộc Về Nơi Anh/A Regret To Belong [Dramione/Dịch]

Thuộc Về Nơi Anh/A Regret To Belong [Dramione/Dịch]

8,348 744 16

Đây là một fic về Dramione khá được yêu thích nhưng hình như chưa có ai dịch. Mình dịch fic này chủ yếu là để luyện tiếng Anh cho bản thân và để giết thời gian ^^. Vì đây là lần đầu tiên mình dịch truyện nên mong mọi người cho nhận xét để mình dịch tốt hơn nhé ❤️Mình có đăng truyện trên website cá nhân của mình nữa, cả nhà nếu rảnh thì ghé qua 1 vòng nha 🌻➡️ https://changocicat.wixsite.com/ocicat-------------------Tác giả: AnneM.OliverLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/4031387/1/A-Regret-to-BelongTóm tắt: Hermione cảm thấy cô không thuộc về thế giới pháp thuật hay thậm chí là thế giới Muggle. Cô có những tiếc nuối, những lỗi lầm, nhưng tất cả những gì cô mong muốn đó là cảm giác được thuộc về đâu đó, bất cứ nơi nào. Draco có thể giúp cô nếu cô chịu để anh làm vậy. Anh biết chính xác nơi cô thuộc về, cô thuộc về nơi anh.…

BTS Lyrics Vietsub

BTS Lyrics Vietsub

50,111 1,314 113

Lời dịch các bài hát của BTS.Vietsub nha!Chỉ là muốn hiểu hơn nội dung và ý nghĩa các bài hát của Bangtan thôi!Cre: Sưu tầm từ nhiều nguồn!…

Soojun|| You Became My Crown (trans)

Soojun|| You Became My Crown (trans)

333 31 1

Có một vết lõm trên đầu Yeonjun, nó đã luôn ở đó từ trước cả khi anh có thể nhận thức được, và tất cả những gì mà các bác sĩ nói về nó là " Không có gì đáng lo ngại."Bà của Yeonjun quên tên của anh mỗi ngày, nhưng bà đã từng, với sự tỉnh táo nhất mà anh từng thấy, đặt tay trên đỉnh đầu anh nhưng các ngón tay gần như không chạm vào anh, bà nói rằng "Họ sẽ không bao giờ hiểu được những bí mật của con."-translator-Fanfic AO3, ủng hộ tác giả tại link: https://archiveofourown.org/works/18046427There's a dent in Yeonjun's head that's been there for as long as he can remember, and all the doctors have to say is that " It's nothing too worry about."Yeonjun's grandmother forgets what his name is every other day but it's with utmost clarity that she tells him, palm hovering above his crown, her fingertips just barely grazing the ends of his hair, "They'll never understand your secrets."-dreamchase-…

[DROP] Tokyo Revengers Imagines (Vietnamese Translation)

[DROP] Tokyo Revengers Imagines (Vietnamese Translation)

707 71 9

Credit to: Tokyo Revengers Imagines - iig0reph0bicc (instagram: @iig0rewh0re)Đây là fanfic của một author mà mình đã xin phép được chuyển ngữ từ Anh sang Việt.Tất cả nội dung thuộc về author và mình chỉ phụ trách phần trans. Vui lòng không reup khi chưa có sự cho phép của mình và author.Trong bản dịch của mình nếu có bất cứ lỗi chính tả, từ dịch chưa sát bản gốc hoặc bị cấn thì các bạn cứ góp ý thoải mái để mình chỉnh sửa nhé. Mong mọi người sẽ enjoy tác phẩm mà mình rất tâm đắc này.#3 translation#3 reader×character#348 tokyorevengers…

[DRAMIONE | TRANSFIC] Ghost - by TurquoiseSunsetSky

[DRAMIONE | TRANSFIC] Ghost - by TurquoiseSunsetSky

219 15 2

[Bóng Ma]Summary: Từng đêm, từng đêm, bóng hình người con gái ấy lại trở về trong giấc mơ anh, nỗi đau giằng xé thuở nào nay lại hiện hữu và cuộn xoáy như bão tố dâng trong lòng. Và nếu như người con gái của anh năm đó đã chẳng còn ở lại dưới lưỡi dao tàn độc của Bellatrix ở Thái ấp Malfoy.❝Hóa ra, kỷ niệm lại là con dao sắc nhất, đâm thẳng vào trái tim lạnh lẽo băng giá của anh... ❞GhostA story by TurquoiseSunsetSkyTranslator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TSincere thanks to TurquoiseSunsetSky for Vietnamese translation permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/30968678…

FOG (1-200)

FOG (1-200)

582 1 200

Ch1…

[Harmony] Mơ đỏ nâu.

[Harmony] Mơ đỏ nâu.

250 55 1

MƠ ĐỎ NÂUTitle/Tên: Mơ đỏ nâu (Copper dream - English version here)Author/Tác giả: LeniTranslator/Dịch giả: YueRating/Phân loại: TPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, tâm lýStatus/Tình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: Chuyện tương lai, một khả năng có thể xảy ra cho những mối quan hệ sau này và cảm giác hơi lạc lõng của Harry, Ron và Hermione.T/N: Một fic về Harmony. Nguyên nhân được nói đến của sự lạc lõng trong fic không được nhắc đến rõ ràng. Nhưng cảm giác tạo ra khá tốt. Hơi nha nhẩn. Hơi trầm lặng và kết thúc yên bình ^^ Hope you like it.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…

~Comic World ~

~Comic World ~

294,368 27,156 200

Tình trạng fic: Đã hoàn thànhLụm trên facebook, pinterest và nhiều nơi khác, tui thấy hay nên dịch thửNếu muốn hỏi nguồn thì cứ nói nha tui tìm cho -w-Ai thấy cách dịch của mình không hợp thì cứ nói nha Đọc truyện vui vẻ…

tổng hợp văn án

tổng hợp văn án

2,302 129 23

nơi tụ hội những con văn án để mốc meo mèo mửa may ra mới triển :)))Plot của tôi, hàng do tôi nghĩ ra, con tôi đẻ. cấm đứa nào nhận sằng nhận bậy nhận bừa rồi copy paste linh tinh. vớ vẩn đây cho ăn bả đấy nghe chưa?bạn nào thích thì có thể hỏi tôi về vấn đề lấy plot, miễn hỏi thì tôi welcome. không hỏi mà tự động lấy thì cứ chuẩn bị tinh thần nhé.…

[HP/FANFIC] Cái Nắm Tay Trong Tiết Tiên Tri

[HP/FANFIC] Cái Nắm Tay Trong Tiết Tiên Tri

328 42 1

Tác giả: maraudersaffairCp: Harry Potter/Draco MalfoyHarry và Draco được ghép cặp trong tiết Tiên tri. Họ phải đọc đường chỉ tay của nhau, và điều đó có nghĩa là họ phải chạm tay nhau. --------Truyện đã có sự cho phép của tác giảNguồn: https://archiveofourown.org/works/27787816…

Nhạc và một số video~~~~~ ( phần 3 )

Nhạc và một số video~~~~~ ( phần 3 )

1,226 21 200

Xin lỗi!!! Đáng lẽ ra Kin sẽ đăng nó cùng ngày với "Thông Tin Về Undertale AU 2~" nhưng do máy tính bị mất dữ liệu, Kin điên cuồng dịch truyện. Kin chân thành xin lỗi!!!…

Four Christmases Ago (trans fic)

Four Christmases Ago (trans fic)

473 30 2

The original work: https://archiveofourown.org/works/287967The original author: MiHnn (https://archiveofourown.org/users/MiHnn/pseuds/MiHnn)Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Nhiều lúc những điều nhỏ nhất lại làm lên những thứ lớn lao nhất.---Truyện chưa có sự cho phép của tác giả. Vì tác giả đã không còn hoạt động rất lâu rồi nên mình cũng không biết xin per như nào. Nên nếu có vấn đề gì về bản quyền của tác giả thì mình sẽ gỡ truyện xuống. Cảm ơn mọi người.Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…

(HarDra) No Hand Allowed

(HarDra) No Hand Allowed

410 30 1

Tiêu đề: Không được phép dùng tayTác giả: via_ostienseNhân vật: Harry Potter, Draco Malfoy, Albus Dumbledore, Hermione Granger, Ron Weasley, Harry Potter/Draco MalfoyThể loại: M/MSố từ: 2206Tóm tắt: Dumbledore tổ chức các hoạt động nhằm nâng cao tinh thần học đường.Link truyện gốc tiếng Anh: https://www.archiveofourown.org/works/163174Bản quyền: Câu truyện này dựa trên các nhân vật, bối cảnh được tạo ra và sở hữu bởi JK Rowling, các nhà xuất bản và công ty giải trí Warner Brothers. Sản phẩm này là phi lợi nhuận, tôi (tác giả) không có ý định vi phạm bản quyền hay thương hiệu. Tên các nhãn hiệu được nhắc đến trong truyện cũng không thuộc về tôi.Lời tác giả: Viết cho Flirtatious Food Fic Challenge tháng 11 năm 2002 của Armchair. Fic hoàn thành đầu tiên của mình từ trước đến nay :).…

After the storm/oneshot (dịch)

After the storm/oneshot (dịch)

482 38 2

Thanks to "LeilahMoon" for translation permission.You guys can also read more works written by her here: https://archiveofourown.org/users/LeilahMoon/pseuds/LeilahMoonThe original work: https://archiveofourown.org/works/30432174Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with the beta and this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Khi Hermione Granger được giao nhiệm vụ dạy Draco Malfoy cách gọi Thần hộ mệnh, cô ấy không nghĩ rằng mình còn nhiều thứ để mất. Tuy nhiên, điều cô ấy không nhận ra chính là cô ấy có thể đạt được bao nhiêu.---[Tiêu đề cho tác phẩm này lấy cảm hứng từ 'After the Storm' của Mumford and Sons]Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…

[Fic Dịch] Harry Potter Và Những Mẩu Truyện Ngắn [Phần 2]

[Fic Dịch] Harry Potter Và Những Mẩu Truyện Ngắn [Phần 2]

100,399 7,860 97

Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…

[Đn Tokyo Revengers] Hanagaki Twins

[Đn Tokyo Revengers] Hanagaki Twins

9,674 1,327 18

Tên truyện: [Đn Tokyo Revengers] Hanagaki Twins. ..Văn án:Hanagaki Tekemichi là một tên bất lương và đó là điều mà hầu hết mọi người đều biết. Nhưng bọn họ đều không để ý rằng, trong trường học của bọn họ cũng có một người thứ hai mang họ Hanagaki! Đó là một cô nàng hướng nội với mái tóc dài đến ngang vai. Một mái tóc thẳng tắp có màu vàng chói như nắng ban trưa. Nếu nói về những kẻ là thành phần lập dị trong lớp chắc chắn phải kể đến cô ta. Hanagaki Hoshi là em của Hanagaki Takemichi. Học lực khá, hạnh kiểm tốt chỉ có cái lười là điểm nổi bật nhất mà thôi!Ánh mắt sắc xanh của biển luôn trong trạng thái lờ đờ, uể oải như có thể khép lại bất cứ lúc nào để đi đánh cờ với Chu Công. Quầng thâm nhạt dưới mắt, những đốm tàn nhang nhỏ ở hai bên gò má và lười trong hầu hết tất cả mọi việc.Là anh em sinh đôi mà sao có thể khác nhau đến vậy cơ chứ?!-----------------------------------------------------------------Có yếu tố Alltakemichi ở vài chương phụ ;-; Ai không thích có thể next hoặc không đọc nhé?Đừng chửi bất kì char nào trong truyện của tớ, tớ sẽ cáu đấy '-'Truyện sẽ có những tình tiết rất là ảo ma và có thể sẽ gây khó chịu cho vài người.Truyện tớ không có ý định đụng chạm đến ai hay tác phẩm nào cả, chỉ là ý tưởng của tớ mà thôi. Nếu nó trở nên quá lố, hãy nói cho tớ biết.…

Sống cuộc đời này cho cả hai ta ~Jong Hyun

Sống cuộc đời này cho cả hai ta ~Jong Hyun

386 68 14

**** Project này được dành tặng cho Jong Hyun, SHINee, và người hâm mộ trên toàn thế giới.Xin chân thành cám ơn đóng góp quý báu của các dịch giả và biên tập viên.- Dịch giả Anh-Việt: Stephanie Phạm, A. K., Miracle, Daisy Xù.- Biên tập viên: Miracle, BreezeBạn đọc mến,Mời các bạn cùng dành một phút yên lặng để nhớ đến nụ cười rạng rỡ khó cưỡng lại của Jong Hyun. Chắn hẳn Jjong đang gởi đến mỗi người trong chúng ta một cái nháy mắt đầy thương mến.Trọng tâm của project: LÀ BẠN ĐÓ! *CẢNH BÁO: Project này đề cập nhiều về hội chứng trầm cảm. Nếu điều này kích động các bạn, xin thoát ra ngay. *TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM: - Mình dùng hình ảnh và videos từ Facebook, Instagram, Youtube, và Google dưới hạng mục Public. Credits thuộc về người sở hữu. Chúng không phải của mình. Không có ý định xâm phạm bản quyền. - Phần lớn của các chương trong project này là sự tưởng tượng của mình về những ước muốn của Jjong và điều mà cậu ấy muốn nhắn gởi đến mỗi chúng ta. - Là một người có cách nhìn tích cực về cuộc sống, mình xem "living" là một khái niệm thú vị và đầy phấn khích. Mình KHÔNG hề có ý bất nhã đối với cách nhìn khác của bạn. Vậy nên nếu bạn cảm thấy mình thiếu tôn trọng bạn, hãy thả lỏng và ngưng đọc ngay nhé. *YÊU CẦU CHO VIỆC DỊCH SANG NGÔN NGỮ KHÁC:- Xin dành đủ thời gian dịch để bảo toàn nghĩa và giọng điệu của project.- Nếu bạn không thể bảo toàn ý nghĩa và giọng điệu của project, xin đừng thử. Mình không có ý định xúc phạm. Nhưng nếu bản dịch không chính xác thì thật có lỗi với Jonghyun và nhữ…