Oneshot (BE Warning)Couple: Nhậm Hào x Hà Lạc LạcTags: dark, BEWordcount: 2808Oneshot được viết bởi mình aka xiaokeai9501Cảm hứng bắt nguồn từ verse 2 và 3 bài hát "Bước đều bước" của B-RayVui lòng không re-up, edit và chuyển ver!…
Fanfic:《 KHÓA TÌNH YÊU 》Tác giả: 柚子黄了Người dịch: XLưu ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hoặc đăng lại ở nơi khác. Xin cảm ơn!…
Fanfic:《 YÊU EM HAY CÔ ẤY 》Tác giả: 夏川Người dịch: XLưu ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hoặc đăng lại ở nơi khác. Xin cảm ơn!…
Oneshort fanfic được viết bởi bird00inacage_singsRating: 12+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: Hạ AnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: cre from the series…
Oneshort fanfic được viết bởi BM1306Rating: 12+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: MeiBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: original by Moment…
Payu và Rain đang duy trì một mối tình yêu xa. Một ngày đẹp trời, Rain bỗng dưng trở về để tạo bất ngờ cho người yêu.Couple: PayuRainAuthor: berrybiiuOrdinary story: https://www.wattpad.com/story/328132158Thể loại: OneshotTranslator: FangRong0810 & ChouThis story is used for non-commercial purpose and has not been approved by the author. We will delete this story if the author does not allow translation of this story.Bản dịch được sử dụng với mục đích phi thương mại và chưa được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Truyện sẽ bị xoá nếu tác giả không đồng ý với bản dịch này.…
Bản nhạc The French Library cậu thích đã đến hồi kết.Có người nói nó khá buồn, có người nói nó hình như đau lòng lắm, nó như đang kể lại câu chuyện của cuộc đời bi đát của nó, nhưng cậu thì không cảm thấy vậy. Cậu cảm thấy một cô gái đang khiêu vũ trong bản nhạc đó, nhưng cô đơn độc. Khuôn mặt xinh đẹp cùng đôi mắt buồn bã khiến cho nụ cười trên môi cô trở nên thật chua chát. Bộ váy trắng nhẹ bay, cô một mình khiêu vũ trên đồi cỏ xanh mướt ánh nhẹ chút nắng cuối ngày. Đó là một bản nhạc nhẹ nhàng.__________________________________________________________________________________Cre ảnh bìa: Sander van der Werf.Nhân vật không phải của tui, nhưng số phận và cuộc đời của họ thì có. Pairing: Tsukishima Kei x Yamaguchi Tadashi (Haikyuu!!) Thể loại: Fanfiction, Short story, Boyslove. Đây là fanfiction, vì thế nên không thể tránh khỏi việc OOC nhưng tui sẽ cố gắng hạn chế nhiều nhất có thể. Chúc đọc vui vẻ>:3…
Câu truyện diễn ra khi sakura quay lại quá khứ nhằm thay đổi thực tại tàn khốc do Orrochimaru và Sasuke gây ra với làng lá sau đó ....... Đây là một bản dịch. Bản anh hiện đã hoàn thành Link của tác giả gốc: https://www.fanfiction.net/s/3799701/1/?__cf_chl_jschl_tk__=cLnhf01MAOUkEkZ7dhO8AlXrEMMUx3WoqSnNDjueEOo-1642845228-0-gaNycGzNCb0&fbclid=IwY2xjawKYP1RleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFzQ0FpVU1MejFKcWRkODhmAR59P7c5mSwd1LCv8GUHagldRxBWNErF6ADe90LdxPrA1GK4fyFK_ZUCJ48S6Q_aem_xkuoEnjBRhfUQSEaiBp_PQ…
Oneshort fanfic được viết bởi windowlessatmosphereRating: 12+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: Hạ AnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: cre on pic…
Oneshot fanfic được viết bởi stillwujkRating: 18+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: Hạ AnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: cre by Pinterest…
Trương Chiêu gặp Trịnh Vĩnh Khang trong sương, lại gặp Vương Sâm Húc trong khói.Thần Chết!zz × Thiên Sứ!kk × Người!wsx//dịch fic chán rồi cũng phải viết...notes: thứ tự tag tên couple mình đặt theo thứ tự xuất hiện của họ còn ai hiểu thế nào thì hiểu 🫶…
Oneshort fanfic được viết bởi feiyunxi_bounpremRating: 12+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: Hạ AnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: cre to the owner…
Fanfic:《 LOVE IN THE TEETH 》Tác giả: 米月半教练Người dịch: XLưu ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hoặc đăng lại ở nơi khác. Xin cảm ơn!…