Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
2,496 Truyện
[Kittyz] Is It Impossible?

[Kittyz] Is It Impossible?

220 33 2

Kang Haerin năm nay em đã được 18 tuổi, một độ tuổi đáng trân quý trong đời người. Và em có một người bạn thanh mai trúc mã là Pham Hanni, cô bé người Úc gốc Việt nhưng chị bé này đã 20 tuổi, độ tuổi cặp kè. Ấy vậy chị bé vẫn hướng về bé mèo kia. Bé mèo chẳng hề hay biết, nhưng mà bé mèo cũng thương chị lắm. Chỉ là bé sợ nhiều thứ sẽ cản trở chị đến với bé. Một ngày đẹp trời, chị bé chẳng may đã gặp một chàng trai si mê chị như điếu đổ. Kang mèo bắt đầu bật chế độ tán tỉnh chị. Khiến Hân càng ngày càng yêu em hơn, nhưng họ sẽ vượt qua tình cảnh và định kiến của xã hội như thế nào?…

Bạn trai ngầm của streamer Tiểu Nguyên [Transfic/YZL]

Bạn trai ngầm của streamer Tiểu Nguyên [Transfic/YZL]

1,482 156 2

Idol giới giải trí X Streamer lĩnh vực tình cảmBẻ thẳng thành cong theo cách nào đóChuyện tình ngốk nghếkCp chính: Nguyên Châu LuậtTên gốc: 小元主播的地下私有男友Tác giả: 陈幼早点睡Nguồn: LofterEdit: LuvTình trạng bản gốc: chưa hoàn..Tình trạng edit: đang tiến hành..Truyện được dịch khi có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

Transfic/R18 - Plotja | No Escape.

Transfic/R18 - Plotja | No Escape.

1,040 79 1

Original by Shie - Anemotions: https://x.com/anemotions?s=21Link dẫn fanfiction: https://privatter.net/p/10118097Trans with permission.- Title: No escape.- Pairing(s): Secretive Plotter x Kim Dokja.- Mafia boss! SP x Lawyer! KDJ.- Warning: R18, bạo lực, r*pe, drugging.‼️AU INSPIRED BY NOVEL ROSES & CHAMPAGNE.Note: 2 năm rồi mình chưa trans fic nên đôi chỗ hơi cấn.…

[OngHwan/Transfic] Loving is Easy

[OngHwan/Transfic] Loving is Easy

200 15 1

Author: unagidragonroll Link: https://archiveofourown.org/users/unagidragonroll/pseuds/unagidragonrollThể loại: nhẹ nhàng, sâu lắng, đầy triết lý nhân văn và một chút cẩu huyếtTóm tắt: Jaehwan chỉ mất một ngày và vài cú hoang mang lộn ruột cho một danh sách mới những việc cần làm trong kế hoạch cuộc đời mười năm tới. Đã có sự đồng ý của tác giả. Tác giả siêu dễ thương nên mong các bác có thể vào link để thả Kudo cho bạn ấy.…

KOOKMIN - CREATURES SUCH AS WE - | TRANS |

KOOKMIN - CREATURES SUCH AS WE - | TRANS |

105 8 1

"Kí ức của ta là một thế giới còn tuyệt diệu hơn cả vũ trụ bao la ngoài kia: Nó ban lại sự sống cho những kẻ đã mất đi trên cõi đời này" - Guy de Maupassant Sống trên mặt Trăng chẳng thể nào giúp bạn tới gần hơn với những vì tinh tú, Jungkook học được điều đó.Nhưng ngược lại, nếu trở về Trái Đất có lẽ nó cũng không thể đem bạn đến gần hơn với thứ mái ấm của riêng mình.Và, mọi thứ luôn bắt đầu chỉ trong một khoảnh khắc, bất kể mọi người nghĩ nó ngắn ngủi như nào.@Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bưng đi đâu mà không hỏi là đấm cho cái giờ.…

[TRANS|kkeomchiz] Lão đại đây muốn yêu anh

[TRANS|kkeomchiz] Lão đại đây muốn yêu anh

121 16 1

Tên gốc: 《老大窝想和你谈恋爱》/ lão đại đây muốn yêu anhTác giả: 稀饭喵喵-Pairing: Han Taesan x Park Sungho Tình trạng: Hoàn thành📍Lưu ý- Không gán ghép lên người thật- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, dịch với mục đích phi thương mại- Độ chính xác của bản dịch chỉ 60-70%- Không mang ra ngoài!Thật ra không có lão đại nào cả chỉ có yêu quái mèo thôi:)))Link: https://weibo.com/7625854307/5151043797386030…

『TRANS | YoonMin』 The One With All The Kissing (Goodnight)

『TRANS | YoonMin』 The One With All The Kissing (Goodnight)

3,118 330 2

Hiện tại Yoongi có thể thấy vài đôi mắt mở to nhìn mình, đi kèm với mấy cái miệng há hốc nữa. Anh mất vài giây để bình tĩnh, và đưa mắt về phía Jimin, người không chỉ đang sốc không kém mà còn đỏ ửng gò má. Rồi Yoongi lại bắt đầu hoảng loạn trở lại, vì ôi chúa ơi hãy nói với anh rằng anh chưa làm cái thứ chết tiệt anh nghĩ mình vừa làm đi."Có phải anh vừa...thơm má Jimin...và nhắc cậu ấy vào ngủ cùng anh không?" Taehyung là người đầu tiên phá vỡ sự im lặng, "Và gọi cậu ấy là mặt trời bé cưng?"(Hoặc là câu chuyện về việc Yoongi lỡ miệng gọi Jimin là mặt trời bé cưng trước mặt các thành viên, và từ đó phát sinh ra sự ngại ngùng kết hợp chút ngọt ngào.)Tác giả: BlankSkies (https://archiveofourown.org/users/BlankSkies/pseuds/BlankSkies)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/14152032 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Warning: implied top!Yoongi, bottom!Jimin.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

Transfic - Allkook 18+ - Touch Kook's Body

Transfic - Allkook 18+ - Touch Kook's Body

4,200 125 1

Jungkook là bé hư của các hyung, em xứng đáng bị phạt, và em thích điều ấy.Toàn bộ là transfic với nội dung 18+, hardcore và có ngôn ngữ tục, không đọc được vui lòng click back.…

[Transfic/Khải Nguyên] Li Li Nguyên Thượng Thảo

[Transfic/Khải Nguyên] Li Li Nguyên Thượng Thảo

386 30 2

Tên gốc : 离离源上草Tác giả : Thất Nguyệt Lưu HoảChuyển ngữ : Yil Sweetie (với sự trợ giúp từ aka QT, VP, GGT)Tình trạng : Hố sâu không đáy =)))))))))))Thể loại : Thanh xuân vườn trường, ngược tâm, niên hạ, học sinh Khải x thầy giáo thực tập Nguyên, HENote : Không chắc chắn dịch giống 100% so với bản gốc. Và bản edit đã có sự đồng ý của tác giả.Disclaimer :BẢN EDIT NÀY THUỘC BẢN QUYỀN CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý TỪ MÌNH !DROP ! DROP ! DROP ! Do nhà chị ĐCĐNT đã edit nên mình drop nhé !…

[Meanie] Đ𝐨̣̂𝐭 𝐧𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐱𝐮𝐚̂́𝐭 𝐡𝐢𝐞̣̂𝐧 đ𝐞̂́𝐦 𝐧𝐠𝐮̛𝐨̛̣𝐜

[Meanie] Đ𝐨̣̂𝐭 𝐧𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐱𝐮𝐚̂́𝐭 𝐡𝐢𝐞̣̂𝐧 đ𝐞̂́𝐦 𝐧𝐠𝐮̛𝐨̛̣𝐜

203 22 1

Tác giả: W记炸薯条Editor: ShuiPairing: Kim Mân Khuê x Toàn Viên HữuThể loại: Hiện đại, công sở, ghét trước yêu sau.Nội dung: "Ở công ty ST, ai ai cũng biết sự thật hiển nhiên về mối quan hệ giữa Giám đốc Kinh doanh Kim Mân Khuê và Giám đốc Dữ liệu Toàn Viên Hữu được mô tả gói gọn bằng mấy chữ đơn giản: bất hòa toàn thời gian.Kim Mân Khuê ghét Toàn Viên Hữu. Cậu ghét sự cứng nhắc và vô cảm của anh. Anh lạnh lùng, tẻ nhạt như bông hoa mọc trơ trọi trên đỉnh núi.Toàn Viên Hữu cũng chẳng ưa gì Kim Mân Khuê. Anh ghét việc cậu là cỗ máy xã giao chất chứa bên trong là những lời nói ngọt ngào."…

neuvifuri trans - pale skin & fragile bones

neuvifuri trans - pale skin & fragile bones

1,168 64 2

Original: archiveofourown.org/works/51652981/chapters/130570024Main couple: Neuvillette x Furina (Genshin Impact)Furina khỏa thân đứng trước gương, cô đã nhìn thấy chính bản thân mình.Cô không chấp nhận bất kỳ sự giúp đỡ nào từ những người chống lại cô trong phiên tòa xét xử.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…

[Transfic/Khải Nguyên] Cưỡng Chế Tình Yêu

[Transfic/Khải Nguyên] Cưỡng Chế Tình Yêu

1,574 68 3

Tác giả : Bạch Trà (tác giả mới đổi tên trên lofter)Tên gốc : 强制爱情Chuyển ngữ : Yil Sweetie (với sự trợ giúp từ aka QT, VP, GGT)Tình trạng : Hố sâu không đáy =)))Rating : MAThể loại : Đô thị tình duyên, cường thủ hào đoạt, ngược luyến, âm trầm lưu manh Vương Tuấn Khải x cường ngạnh tạc mao Vương Nguyên, HENote : Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả và không đảm bảo dịch chính xác 100% so với bản gốc.Disclaimer :BẢN EDIT THUỘC BẢN QUYỀN CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý TỪ MÌNH !…

ChanHyun | Life with the Versace Prince | Transfic

ChanHyun | Life with the Versace Prince | Transfic

377 28 3

Vừa là siêu mẫu hàng đầu thế giới, vừa là con trai của Donatella Versace.Sam Hyunjin luôn có được thứ mình muốn một cách dễ dàng. Omega này sở hữu lượng fan đông đảo, vô số hợp đồng quảng bá triệu đô và một menu cộng tươi theo đuổi mình. Hyunjin là một omega cực kì quyến rũ, xinh đẹp chết điếng lòng người. Có được người yêu chỉ bằng một cái gật đầu vào bất cứ thời gian nào trong ngày.Trừ người bạn thân nhất của cậu.Chan - tên alpha chỉ xem hoàng tử của Versace là một đứa nhóc được chiều riết sinh hư.…

[v-trans] Yoonmin | Black Cat

[v-trans] Yoonmin | Black Cat

1,193 117 1

》Khi cặp đôi được định mệnh sắp đặt đều vượt ngưỡng mười tám tuổi, họ sẽ bị hoán đổi cơ thể với nhau, cho đến khi cả hai tìm được đối phương. 《"Jimin, họ là bạn đời của cậu mà. Bằng sức mạnh tình yêu thì người ta sẽ bỏ qua cơn cuồng nhiệt đối với Min Yoongi của cậu thôi. Tớ chắc đó."author: suddenly_yoongitranslator: flyhighandshinelink original: http://archiveofourown.org/works/7443976/chapters/16912414 Đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang ra khỏi đây ^^…

V-trans | Namjin | Heart of War

V-trans | Namjin | Heart of War

1,299 126 1

》 Vì sự bình yên cho nhân dân, hoàng tử Seokjin buộc phải kết hôn với kẻ đã sát hại hôn phu của chàng: vị vua Alpha đến từ vương quốc được kính sợ nhất thế gian- với danh xưng là quái thú trên chiến trường.》 Điều tệ hơn là, Seokjin còn mù đặc về ngôn ngữ của nơi đó nữa.(Author: paperheartsTranslator: Rui Original story: https://archiveofourown.org/works/12616632/chapters/28742872Permission granted by author, do not repost. )…

jigyu| trans| 20 cm

jigyu| trans| 20 cm

237 17 2

"tại sao mình lại không thể cao hơn nhỉ...""bởi vì anh là chính anh, và bản thân anh hoàn hảo vì điều đó"[author note: đây là một oneshot]Main Source (URL): https://www.wattpad.com/story/73458767-20cmMain author: @magicalfantasies537 Note: Mình chỉ là một translator nên mọi sự việc liên quan đến bản quyền của truyện mình sẽ không trả lời hay đưa ra quyết định nếu chưa thảo luận lại với tác giả gốc. Mong người đọc sẽ tôn trọng công sức của tác giả gốc cũng như của mình để tránh trường hợp bất hòa xảy ra. Xin cảm ơn.…

My daily dairy to Kim Jonghyun

My daily dairy to Kim Jonghyun

9 0 9

This is just my daily dairy I wrote to Kim Jonghyun to share about my daily thinking after he left me. It isn't updated everyday.Đây chỉ đơn giản là những tâm sự riêng của bản thân minh dành cho thiên thần của mình thôi, mình chưa bao giờ viết nhật ký, chỉ là tự nhiên có thói quen này sau vài chuyện buồn xảy ra. Tất cả chỉ là dòng tâm sự, dòng chia sẻ với a thôi.…

[ TRANS ] [ LEVIHAN] ] Of Rumors and the Truth

[ TRANS ] [ LEVIHAN] ] Of Rumors and the Truth

354 29 2

Bản tóm tắt ( từ tác giả gốc )Người ta nói rằng khi bạn cố gắng tránh né điều gì đó thì chính lúc đó điều đó sẽ cứ đến với bạn.Vâng, như mọi người đã đọc từ tiêu đề, đây là một fic được dịch lại, và well trình độ anh ngữ của tui nó cũng cũng thôi à. Cơ mà tui cực kì cực kì thích tác phẩm này nên đang cố xin phép tác giả gốc " Yerizu " để được dịch nó sang tiếng Việt Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/3867886?view_full_work=true…