Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
7,980 Truyện
[FANFIC/ALLISAGI] Virus

[FANFIC/ALLISAGI] Virus

12,116 1,457 11

Isagi Yoichi đã không bị bệnh trong một thời gian dài, và luôn tự hào về sức khỏe tốt của mình. Vì vậy, khi một căn bệnh do virus bắt đầu lây lan khắp Blue Lock giữa toà nhà, cậu ấy rất vui lòng giúp đỡ những người bạn và đồng đội bị ảnh hưởng của mình để họ có thể khỏe mạnh trở lại.Và trong khi những nỗ lực của cậu được ghi nhận, thì chỉ là vấn đề thời gian trước khi căn bệnh cũng tấn công cậu - bất kể cậu cố gắng thế nào để nó không xảy ra. Nhưng đó là một điều tốt, vì những người xung quanh cậu rất vui lòng giúp đỡ cậu. Và Isagi thấy mình không thiếu những người sẵn đảm bảo cho đến khi cậu khoẻ lại. Chính văn:Viết truyện: 21/2/2024Hoàn thành: 25/2/2024Bản dịch:Được dịch: 26/8/2024Hoàn thành:???⚠️🚨 Truyện được dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác xin cảm ơn.link: https://archiveofourown.org/users/sylphid187/pseuds/sylphid187…

(ChiViet) Mãi là

(ChiViet) Mãi là "đồng chí" nhé!

963 58 13

⭐️ (Đã được remake với cái tên " Chuyến Du Hành Vượt Thế Kỉ" vì quá cringe)Bộ truyện CHs này chủ yếu là về lịch sử, tình hình chính trị của Việt Nam trong suốt những năm tháng chống giặc ngoại xâm vào thế kỷ 20 nhé! Đồng thời cũng cho biết quan hệ ngoại giao của Việt Nam với các quốc gia trong thời kì đó, đặc biệt là với các nước kẻ thù hay các nước theo khối XHCN (nhất là TQ). Những nội dung đó sẽ được thể hiện qua các CHs trong AU của mình:DDChina với Vietnam trong AU mình chỉ là đồng chí, bạn thân thui nha (nhưng nhỏauthor cố tình ship ngầm cả 2)=))Sẽ có một chút ngược ở gần cuối nhé, nhưng mình sẽ không tiết lộ trước bộ truyện này có HE hay SE đâu nha, mọi người cứ việc tưởng tượng đi:))…

CharlieBabe | CharlieBabe Au [ Trans ]

CharlieBabe | CharlieBabe Au [ Trans ]

7,867 260 7

Những mẩu chuyện nhỏ về CharlieBabe.Tác giả: Ella_166Nguồn: https://archiveofourown.org/works/52549387Bản dịch chỉ chính xác 70%. Xin vui lòng hoan hỉ.…

[IronStrange - Vtrans] Handy

[IronStrange - Vtrans] Handy

2,933 152 6

Stephen vẫn cố gắng làm những công việc đơn giản hàng ngày bằng đôi tay run rẩy của mình. May mắn thay, Tony ở đó để giúp gã.Một câu chuyện về Stephen và Tony yêu nhau và xây dựng mối quan hệ của họ được kể qua các tình huống tập trung xung quanh việc giúp đỡ Stephen sử dụng đôi tay của mình.------------------Một fic tiếng Anh về IronStrange của fan nước ngoài được mình dịch ra tiếng việt.Gồm 6 chapter . Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không hợp với tính cách của hai người.Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc chuyển ver.Au : merelypassingtime from ArchiveofourownLink gốc (Eng) : https://archiveofourown.org/works/14953598/chapters/34651175--------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

[EDIT | NGẪU BÍNH] Sau khi mất trí nhớ, người trong mộng thành người thế thân

[EDIT | NGẪU BÍNH] Sau khi mất trí nhớ, người trong mộng thành người thế thân

11,034 1,129 30

Tựa: Sau khi mất trí nhớ, người trong mộng trở thành người thế thân (Tạm dịch)Tác giả: Chihiro1551Mô tả:- Bối cảnh hiện đại giả tưởng- Truyện có tình tiết bao nuôi, chịch trước yêu sau, ngụy thế thân, cả hai nhân vật đều mất trí nhớ.- HE, có cảnh nóng- Thiếu soái quân đội Na Tra x Nhà văn Ngao Bính- Tóm tắt: Tam thái tử nhà họ Lý, Lý Na Tra, nổi tiếng là người không gần nữ sắc cũng chẳng gần nam sắc, sau một buổi tiệc đã đưa một nhà văn tên Ngao Bính về nhà. Mọi người xung quanh đều nghĩ "cây sắt cũng nở hoa", nhưng lý do của Lý Na Tra rất đơn giản, chỉ vì Ngao Bính có mái tóc xanh giống hệt người trong mộng thời niên thiếu của hắn.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62999632/chapters/161338369Bản edit không đảm bảo chính xác 100%.BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY ĐEM RA KHỎI WATTPAD.…

[Blue Archive, Yuri, Sensei x Iroha] Lời tỏ tình của cục bông lười biếng

[Blue Archive, Yuri, Sensei x Iroha] Lời tỏ tình của cục bông lười biếng

517 6 17

fanfic yuri ngắn của toi với Iroha bên Blue Archive hoi🐸👌…

(HP) Trọng tới một lần

(HP) Trọng tới một lần

1,753 41 8

Tên gốc: Do It All Over AgainTác giả: DracoWillHearAboutThisLink: https://archiveofourown.org/series/853760Khái quát:Hắn muốn chỉ là một cái đường ra. Một loại một lần nữa làm một lần cũng tiêu trừ hắn sai lầm phương pháp. Hắn nhìn chăm chú tí tách vang lên màu lam ngọn lửa, chúng nó ở hắn trong tầm nhìn để lại khắc sâu dấu vết.Mười một tuổi khi, Draco thu được một phong đến từ tương lai tin, này phong thư đem làm hắn thay đổi chính mình đã bước lên con đường, dẫn dắt hắn tiến vào hắn chưa bao giờ dám nghĩ tới sinh hoạt.CP: HarDra, RonMioneRating: 13+…

The Five Ways I Fell In Love With Kim Doyoung| Trans Fic| Jaedo/Dojae

The Five Ways I Fell In Love With Kim Doyoung| Trans Fic| Jaedo/Dojae

220 20 1

The Five Ways I Fell In Love With Kim Doyoung by nicoleeemusic98Summary: Jung Jaehyun's Guide to Falling In Love with Kim DoyoungPosted originally on the Archive of Our Own at http ://arch ive ofour own.org/works/1 6518 536.Additional Tags: Freeform…

[BÁC CHIẾN] RÀNG BUỘC

[BÁC CHIẾN] RÀNG BUỘC

185,892 9,751 15

Author: Hi ViThể loại: Đam mỹ, Sinh tử văn, HECouple: Vương Nhất Bác x Tiêu ChiếnSố chap: 15Và một số nhân vật khác..*Lấy bối cảnh nam nhân có thể mang thai sinh con, truyện phi thực tế…

[Ranmitsu][EDIT] LOVE DIVE

[Ranmitsu][EDIT] LOVE DIVE

1,975 196 9

Tên fic: Love DiveTác giả: RuiCLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38715633/chapters/96800442Pairing: Haitani Ran x Mitsuya TakashiEditor: khongmuonnhaylauEdit đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

(Batfamily) Chuyển biến xấu giai đoạn

(Batfamily) Chuyển biến xấu giai đoạn

254 4 7

Tên gốc: Stages of Deterioration Tác giả: Aradian_nightsLink: https://archiveofourown.org/works/839249/chapters/1599188Rating: 13+Summary:Ở Bruce phát hiện Jason Todd sau, hắn tinh thần khẩn trương thả đã chịu bị thương, kỳ tích mà sống ở Gotham trên đường phố, Tim, Dick cùng Barbara ý đồ chữa trị bọn họ rách nát huynh đệ. Phi minh xâm lấn.…

Passerine (Tiếng Việt) (End)

Passerine (Tiếng Việt) (End)

2,219 103 7

Không được bê đi khi chưa cho phépBản quyền thuộc về thcscus (blujamas)Passerine by thcscus (blujamas) on AO3: https://archiveofourown.org/works/28755084?view_full_work=trueTwitter: https://mobile.twitter.com/thcscus…

[TRANS][Lai Guanlin X Yoo Seonho] Divergent Parallels

[TRANS][Lai Guanlin X Yoo Seonho] Divergent Parallels

7,401 532 5

chỉ là lượn lờ ao3 thấy cái fic của 2 đứa nhỏ và nó cute quá nên phải trans :< Author: bel-oppa0217 (bERUkUN)Link: http://archiveofourown.org/works/10715067Translator: Eun Kyung Summary:Seonho thích hyung của cậu, nhưng anh ấy không để mắt đến cậuGuanlin thích hyung của cậu, nhưng anh ấy không để mắt đến cậuCâu chuyện của họ có vẻ giống nhau và trái tim họ cũng vậy, nhưng không có nghĩa là chúng có kết thúc giống nhauNOTE: FIC TRANS ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ :> VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP ♥…

ObiKaka R18 // Tràn đầy ân sủng

ObiKaka R18 // Tràn đầy ân sủng

10,859 370 3

Tác giả: chidori_childLiên kết: https://archiveofourown.org/works/24752959/chapters/59845699Thể loại: H văn, cựu chiến binh x linh mục AU.Tình trạng bản gốc: 6 chươngChuyển ngữ: hanfleePairing: Obito Uchiha x Kakashi HatakeTruyện dịch và đăng tải lại đã có sự đồng ý từ phía tác giả.…

MobHaitham của tác giả itsthatsprout

MobHaitham của tác giả itsthatsprout

11,372 200 6

Lụm nhặt fic thơm trên ao3 dịch cho ae ăn tạm :(https://archiveofourown.org/users/itsthatsprout/pseuds/itsthatsproutĐây là link ao3 author, Sina không viết mấy fic trong này mà mình chỉ dịch lại fic của itsthatsprout qua ngôn ngữ của mình cho vui với cho đỡ tã, ngoài ra còn kiếm được kinh nghiệm viết mobchar nữa nên ae lưu ý nha 😋…

[GUON] TỊCH DƯƠNG

[GUON] TỊCH DƯƠNG

1,377 128 6

Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không đem đi bất kỳ nơi nào khác.Nếu có bất kỳ vấn đề gì về bản quyền tác phẩm vui lòng liên hệ tớ trước.Tên gốc: 【Minmoon】雨,傘,太陽Tác giả: TigerCat1212Link: https://archiveofourown.org/works/63793720Văn án: Có những khoảng cách tưởng như chỉ cần đưa tay là chạm tới vậy mà cả đời lại không thể vượt qua.Có những rung động chẳng cần lời, chẳng cần cử chỉ thân mật chỉ một lần lặng lẽ đối diện cũng đủ khiến tim không còn bình lặng.Có những rung động càng giấu kín càng lay động lòng người, càng im lặng càng đậm sâu.Có những người càng cố quên lại càng khắc sâu trong trí nhớ, khoảng cách càng không ngăn được ký ức.NỘI DUNG TRUYỆN KHÔNG CÓ THẬT, VUI LÒNG KHÔNG ÁP DỤNG LÊN THỰC TẾNỘI DUNG TRUYỆN KHÔNG CÓ THẬT, VUI LÒNG KHÔNG ÁP DỤNG LÊN THỰC TẾNỘI DUNG TRUYỆN KHÔNG CÓ THẬT, VUI LÒNG KHÔNG ÁP DỤNG LÊN THỰC TẾ…

(DC-Batfam) Con dơi hỗn loạn

(DC-Batfam) Con dơi hỗn loạn

360 8 6

Tên gốc: Bat-chaos Tác giả: 6Starlight6Link gốc: https://archiveofourown.org/series/2131041CP: Jaydick , SupBat, TimCon…

Niệm xuân ý xa

Niệm xuân ý xa

1,290 61 9

Tên gốc: 【宫远徵X你X宫尚角】念春意远Tác giả: 前夕Nguồn: Lofter…

「 Phỉ Vũ Tầm Tình ☔︎︎ 07:07 」 Ẩn trong tuyết

「 Phỉ Vũ Tầm Tình ☔︎︎ 07:07 」 Ẩn trong tuyết

8,583 1,031 17

Cơn mưa thứ năm trên hành trình đoàn tụ của Ruhends.Tác phẩm thuộc project Phỉ Vũ Tầm Tình.…

「ɴɪᴇʟᴡɪɴᴋ」 a dash of charms and spells

「ɴɪᴇʟᴡɪɴᴋ」 a dash of charms and spells

13,439 1,102 8

。Daniel bắt gặp một cậu bé dễ thương có mái tóc màu nâu sáng đang bị lạc, trông vô cùng đáng yêu với chiếc khăn choàng màu hồng và hành lý đầy màu sắc của cậu ấy.Sau đó Daniel nhận ra rằng cậu không những có một đôi mắt tuyệt đẹp mà còn có cả cách sử dụng những từ ngữ hoa mĩ và đầy màu sắc nữa.。Author: eotteokeos。http://archiveofourown.org/works/12201672/chapters/27707640。Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.。Không mang đi đâu nếu chưa được sự cho phép.。Bản dịch chỉ đúng khoảng 70-80%.…