[NielOng/Shortficseries] Cử chỉ.
Có những lúc, một lời nói ra giá trị hơn hàng vạn hành động. Song cũng có những khi, một cử chỉ nhỏ thôi cũng đủ cho ta cảm nhận được yêu thương nhiều hơn bất kỳ lời đường mật nào trên thế gian ... 28.6.17…
Có những lúc, một lời nói ra giá trị hơn hàng vạn hành động. Song cũng có những khi, một cử chỉ nhỏ thôi cũng đủ cho ta cảm nhận được yêu thương nhiều hơn bất kỳ lời đường mật nào trên thế gian ... 28.6.17…
Yeonjun và Soobin là idol nhưng Yeonjun có một bí mật thầm kín. Anh lập một tài khoản twitter dành cho Yeonbin và sẵn sàng gây chiến với bất cứ ai dám nói Yeonbin không real. Link gốc: https://twitter.com/choifics/status/1276171767652835328?s=19Tác giả: @choifics - https://twitter.com/choifics?s=09Người dịch: mjnleafs-socialmedia!auBản dịch ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác!…
Lyrics nhạc Trung…
Hổ lốn translation…
SNSD LYRICSSO NYUH SHI DAE FIGHTING!!!!!…
Tên gốc: 莎头au | 棋开得胜Tác giả: readmefirstNguồn: AsianfanficsThể loại : AU, OOCKỳ Khai Đắc Thắng: một thành ngữ Trung Quốc, có nghĩa là "bàn cờ vừa mở đã thắng", nghĩa đen thể hiện thế cờ thuận lợi và chiến lược hiệu quả, đồng thời được sử dụng như một phép ẩn dụ miêu tả sự thành công ngay từ bước đầu.…
Belongs to wiinterPairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical ElementsBeta: MeeTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.…
Bạn vã một mình vã mười.Tranh đem đi mà chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi Wattpad.…
Những đoản văn nhỏ, một số drabbles, short fics hay một số điều linh tinh nho nhỏ mà mình nghĩ về Jeramie.…
Yêu cầu ko đem truyện đi xuyên biên giới, đi xuyên không và thời gian với bất kì phương tiện gì, xin phép ghi rõ nguồn khi muốn viết lại truyện hoặc chuyển ver (mà chắc chẳng ai thèm đâu😅)…
Truyện được dịch qua app nên không chắc chắn đúng 100%…
Jaeyun vẫn khóc cạnh ban công giữa màn đêm thinh lặng, vẫn ngồi thơ thẩn bên bàn học và ngắm nhìn những lá thư tình nhưng chẳng dám mở ra đọc hết, vẫn tìm kiếm bóng hình Heeseung ở những cung đường quen thuộc. Jaeyun nhớ Heeseung, ước gì anh không phải làm như thế.…
Lời vài hát us uk…
Ở đây mình sẽ đăng những lời bài hát ngoại quốc đã được mình dịch hù hợp để hát. Vì đây là lần đầu tiên mình dịch, cho nên có một số chỗ nghe điêu vl:))))Những chỗ đó có thể là 1 số chỗ mà mình nghĩ cho vào bài sẽ ko đc hay (nhất là một số bài op các phim). Ngoài ra, vì đây là vietnamese lyrics chứ không phải vietsub nên nếu một số chỗ các bạn thấy ko đúng với bản dịch thuật thì cũng đừng than nhé:) Hoặc các b cx có thể góp ý là chỗ này thì nên để lời thế này mà ko có sự giảm hoặc thêm từng đấy từ.Cảm ơn các b nhé:)…
series IDOL CỦA TÔI…
Tên gốc: 岁月神偷 Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanfics- Mô tả: Ngôi sao nam hàng đầu × Nữ diễn viên thực lực- Lời mở đầu: Câu chuyện về hai nhân vật mạnh mẽ trong ngành giải trí. Không quá drama, yên tâm thưởng thức.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
cre: Asianfanficsauthor: Nineteen_tên gốc: 抗性训练Liệu có phép màu xảy ra không?Hãy kiềm chế bản năng, đừng để tim loạn nhịp.Tình yêu, bản thân nó đã là một phép màu.…
❗️❗️❗️Đây là những sản phẩm ko hoàn thành và bị bỏ ngang. Mình chỉ đang public tất cả bản nháp của mình, trước khi mình chính thức rời bỏ tài khoản wattpad này! Nếu ai muốn lụm về viết tiếp, thì xin cứ tự nhiên~ cảm ơn vì đã ủng hộ mình bao lâu nay!- Luci__________…
Tên gốc: 命定Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUNhân viên bình thường X Chuyện tình chị em99% trong sạch nhưng có thể hơi gây tranh cãi, ai để ý xin rút lui.*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…