Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
4,886 Truyện
kuroken; incorrect

kuroken; incorrect

1,086 64 10

incorrect kurokenby @incorrectkrkn on twitter, translated by @lilacathebản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

don't we break like dying stars - clorivia

don't we break like dying stars - clorivia

527 36 1

don't we break like dying stars - by solder on ao3 https://archiveofourown.org/works/51049606Translated by @plastic-flower (ao3 @monochrometocolors)Permission to translate has been kindly granted by the original author. Bản dịch đã được tác giả cho phép.Summary:"Đại tiểu thư thấy sao?" Melus hỏi.Silver đã đặt tách trà của hắn xuống và chúi người về phía trước, không còn cố giấu cái vẻ hóng chuyện nữa."Tôi đang chuẩn bị kể đến đó mà." Navia nói.Navia tâm sự với những người bạn của nàng về buổi hẹn hò với Clorinde. Chỉ là nàng sẽ không gọi ấy là một buổi hẹn hò. Không phải hẹn hò đâu... đúng không?----------đăng vội ăn mừng drip marketing và hint mới của otp…

[DRAMIONE/Longfic/Dịch] - Wrong life

[DRAMIONE/Longfic/Dịch] - Wrong life

17,971 1,261 17

Author : Camnz Translator: Lyanna Targaryen - 7 chap đầu Yusto ( me ) - 18 chap còn lạiThể loại: Drama/RomanceRating: MPairing: Draco/HermioneA/N: Hermione thức dậy trên một chiếc giường khác,với một khuôn mặt hoàn toàn khác và một người chồng luôn căm ghét côCó tất cả 25 chap, đã được dịch ra 7 chap và drop, vì ham hố nên mình sẽ quyết định dịch thử tiếp, tất nhiên là văn phong sẽ không thể giống và sẽ không hay bằng, vì đây là lần đầu mình dám dịch fic :'( Tiện thể bạn nào đi qua mà biết bạn Au đã dịch 7 chap trên thì cho mình địa chỉ liên hệ với nhé, Cảm ơn ạMong các bạn ủng hộ <3 .…

[ChamSeob] Meringue Time

[ChamSeob] Meringue Time

731 41 1

Author: fruti2flutieTranslator: MochieTitle: Meringue Time Pairing: Park Woojin/Ahn Hyungseob, PD101 boys.Rating: TCategory: fluff, romance, bakery!AU.Disclaimer: Fic trans đã có sự cho phép của author. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author và translator.Summary: "Woojin nên biết là gã đã bỏ lỡ vài thứ. Khá nhiều thứ. Một đống thứ. Nướng và trang trí bánh kem không phải là điều duy nhất cần quan tâm trên quả đất này, gã chợt nhận ra, bởi vì gã đã tốn quá nhiều thời gian để ngu ngơ mờ mịt về mọi sự".Summary by translator: Câu chuyện tình đáng yêu và ngẫn ngờ hết sức giữa anh chủ tiệm bánh ngu ngơ Park Woojin và cậu thu ngân đáng yêu vụng về Ahn Hyungseob, cùng sự phối hợp diễn xuất nhiệt tình của HakWoong, BaeHwi,DongPo, SamHoon và Sohee cùng Sohye. Link gốc: http://archiveofourown.org/works/11616129/chapters/26116680?page=2&show_comments=true&view_full_work=falseNote: Fic đã được đăng ở blog của Mo, bây giờ chuyển về đây. Per Mo để ở ảnh đầu fic.25/06/2018…

meanie ; we are all dreamers [transfic]

meanie ; we are all dreamers [transfic]

1,415 124 1

❝"Kim Mingyu," đối phương tự giới thiệu."Jeon Wonwoo. Tôi nghĩ là chúng ta sẽ thích nhau đấy, Mingyu."❞Với Jeon Wonwoo, cảm giác luôn thiếu vắng một thứ gì đã đeo đẳng bám theo anh trong suốt cả cuộc đời, nhưng khi gặp được Kim Mingyu, anh nhận thấy tình yêu thực sự có thể chinh phục tất cả.Meanie | G | AU; domestic; fluff; romance; angstwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Fanfic - AKB48] Trốn việc (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Trốn việc (Hoàn)

200 10 1

Tựa: Skiving off dutiesTác giả: Wen48@tumblrThể loại: -w-Couple: Takaharu (Takahashi Minami x Kojima Haruna; AKB48)Tình trạng Raw: HoànTình trạng Trans: HoànTranslator: Cà Alien PhạmEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/83227808587/skiving-off-duties-413-words-crack-bakaChúc mừng sinh nhật Nương Nương…

[ReiShi][Translated Fanfic] Recordings - thiective

[ReiShi][Translated Fanfic] Recordings - thiective

1,198 50 1

Title: RecordingsTác giả: thiectiveTranslator: Xuân Oán (xuanoan.wordpress)Couple: Amuro Tooru/Furuya Rei x Miyano Shiho/Haibara AiSummary: Hơi thở của anh nghẹn lại trong cổ họng trong lúc lắng nghe đầu kia tai nghe. Trong tất thảy, là giọng nói của bà đã khiến nước mắt anh chực trào.…

[OP Transfic] (AceSabo) Koisuru Fortune Cookie

[OP Transfic] (AceSabo) Koisuru Fortune Cookie

1,758 135 1

THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/w9AXMvpUHWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…

|MatchaTea Team| Tuyển members

|MatchaTea Team| Tuyển members

2,869 146 14

Welcome to MatchaTea Team ~~Team đang tuyển thành viên ở các mảng :• Collect• Design• Review• Beta• Art• Edit• Translate• Write• Reply• Idea• Quản lý• Event• Phó Boss (Làm đủ 2 mảng trở lên sẽ được xem xét làm Phó Boss)MatchaTea Team luôn luôn chào đón các bạn…

[Trans] [GI] [AjawNich] Moments Preserved

[Trans] [GI] [AjawNich] Moments Preserved

1,810 153 2

Những khoảnh khắc của Kinich và Ajaw được lưu giữ trong nón ánh sáng.Original work: https://archiveofourown.org/works/59332990Translator's Note: Truyện gốc dài 7 chương ngắn và 7 chương truyện ngắn sẽ là những mẫu chuyện nhỏ về AjawNich và không hề liên quan đến nhau. Để giúp mọi người dễ đọc hơn, mình đã gộp 7 chương ngắn lại thành một chương duy nhất.…

[Trans] KeunMoon - your simple loving (it's everything)

[Trans] KeunMoon - your simple loving (it's everything)

166 32 2

"Xuống. Ngay." Park Moondae nghiến răng nghiến lợi, túm lấy cổ áo Lee Sejin hòng kéo anh ra khỏi người mình."Khônggg!" Lee Sejin kêu lên đầy bi thảm trong khi điều chỉnh tư thế để có thể vòng chân và tay của mình qua người đối phương. "Sejin-ie không muốn mà~""Cậu đúng là một đứa trẻ con."(Năm lần Lee Sejin bám dính lấy Park Moondae và một lần Moondae làm ngược lại.)Author: beewithouthoneyTranslator: thradltBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

[vtrans] artificial tears | cheolgyu

344 49 1

author: TheFunk (AO3)choi seungcheol x kim mingyutranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về TheFunk. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscusdịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.translation published: 190507…

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

[Destiel - Hoàn] Quãng Thời Gian Ngắn Ngủi (Borrowed Time)

242 36 1

Author: K_K_TiBalTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: KCategories: FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Notes: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Dean vừa mới nhận ra Cas thật sự già đến mức nào.…

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

[ItaSaku] [Translated oneshot] Icha Icha Trouble

3,820 287 1

Tác giả: sakurachrysTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5344886/1/Icha-Icha-TroubleThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, ItaSaku, K+,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi. Nếu có chi tiết nào giống với tác phẩm khác. Đó chỉ là trùng hợp.Tóm tắt: Sakura + Thiên đường tình ái Icha Icha = ???…

[Naruto translated fanfic][GaaSaku][Vietnamese] Five glances

[Naruto translated fanfic][GaaSaku][Vietnamese] Five glances

8,052 372 1

"Khi bạn yêu một người, điều đó xảy ra theo những cách bạn không bao giờ ngờ tới. Đôi khi là bạn đâm sầm vào người mà sau này bạn sẽ yêu say đắm, đôi khi là bạn gọi người ấy bằng một cái tên thô thiển chỉ vì người ấy khiêu khích bạn. Đôi khi bạn được giới thiệu qua một người bạn. Và có đôi khi, nếu tên bạn là Gaara của Sa mạc, bạn sẽ yêu một cô gái bằng cách cố gắng tước lấy sự sống khỏi cô ấy."Fanfic về cặp đôi GaaSaku, one-shot, bản dịch đã hoàn thành.…

||• Trans • YoonMin •|| Sổ tay rèn luyện yêu thương Min Yoongi của Park Jimin

||• Trans • YoonMin •|| Sổ tay rèn luyện yêu thương Min Yoongi của Park Jimin

409 77 1

•° Park Jimin × Min Yoongi °•~~~Author: @BtsismyhearteuTranslator: @daeguswag2811Link: https://archiveofourown.org/works/11866257~~~Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Dịch fic với mục đích phi lợi nhuận.~~~…

Sanemi x Nezuko | Ask a Question, Get an Answer

Sanemi x Nezuko | Ask a Question, Get an Answer

155 21 1

Translate fic | Ask a Question, Get an AnswerAuthor: ShinakaTranslator: LauraRated: GSummary: Hậu truyện. Sanemi muốn biết tại sao Nezuko vẫn viết thư cho anh. Nezuko vui vẻ trả lời và cũng thúc đẩy cựu Trụ Cột thổ lộ tình cảm thực sự của mình với cô. Một câu chuyện nhỏ nhẹ nhàng và dễ thương.Original work: https://archiveofourown.org/works/40975161…

Học Viện Số 5

Học Viện Số 5

3,303 323 14

Học Viện Số 5 là một series truyện tranh được nhà phát hành game Identity V sản xuất và đăng trên page Twitter chính chủ. Câu truyện xoay quanh các nhân vật Survivor và Hunter trong game nhưng được chuyển thể sang thể loại học đường. Lưu ý trước khi đọc: - Tôi chưa xin nguồn nên mang đi cũng kín tiếng chút, nếu bê đi hãy xin phép tôi và đăng kèm link đến Wattpad, tên tôi + tên người dịch tiếng Anh: Electrostatic/Twitter - Tôi không phải translater chuyên nghiệp nên có thể sẽ có sai sót trong dịch thuật.- Tôi không phải dân edit, nếu có chỗ cần thiết thì sẽ cố gắng. - Tôi thấy truyện khá hay mà không thấy chỗ nào dịch lâu dài nên mới lết đi dịch và đăng cho ai không hiểu thì đọc chung.- Sản phẩm là công sức do người dịch tạo ra nên đừng ăn cắp bê đi, cảm ơn. - Dịch không nghiêm túc vì dịch cho vui, chủ yếu vẫn giữ đúng ý nghĩa của nó nên đừng tế ha.Nguồn chính thức: Identity V/TwitterNgười dịch sang tiếng Anh: EIectrostatic/TwitterNgười dịch sang tiếng Việt: Sống_lỗi_nên_tạch_gacha…

[Heiji/Kazuha]  Why can't you kiss me NOW?

[Heiji/Kazuha] Why can't you kiss me NOW?

1,367 89 1

Title: Sao cậu không hôn mình NGAY LÚC NÀY nhỉ? - Why can't you kiss me NOW?Author: fireblazieTranslator: Bờ DờPairing: Heiji / KazuhaNote from me aka translator: Truyện được viết cách đây 12 năm :v và mình chỉ mới mò ra cách đây mấy ngày :v Vậy nên mình không biết cách liên lạc với author cũng như không biết author có còn hoạt động hay không. Anyway, xin đừng reup cái bản dịch này ở bất cứ page nào khác. Cảm ơn!…

[dreameutrans][TaeGi]Nhảy đến hơi thở cuối cùng

[dreameutrans][TaeGi]Nhảy đến hơi thở cuối cùng

291 36 1

Bây giờ anh sẽ nhảy với em chứ?|> hyperventilation dance - nhảy đến hơi thở cuối cùng.|> dreameutrans|> transfic for 'lost stars'|> original author: Trash_4_Yoongi on ao3|> translator: nilsTRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.VUI LÒNG KHÔNG REPOST Ở CÁC PAGE/WEB/... KHÁC.…