Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,650 Truyện
[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] KIÊU HÃNH VÀ ĐỊNH KIẾN

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] KIÊU HÃNH VÀ ĐỊNH KIẾN

984 94 5

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

629 51 2

Tên: Outsiders to Everywhere, Insiders to NoneTác giả: halazoonNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, genshin impact fanfiction, oneshot Tag: nhắc đến Lisa, nhắc đến Diluc, angst, hurt/comfort, fluffy ending, ambiguous relationships Fandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Kaeya/AlbedoGiới thiệu:Kaeya ghét đôi mắt hắn đến tận xương tủy.Hắn ghét ánh sáng le lói như ánh sao rơi nơi đôi mắt. Hắn ghét việc mình luôn phải giữ đôi mi khép hờ hòng giấu đi biểu tượng ngôi sao từ quê nhà. Hắn ghét sự trống rỗng nơi một bên mắt và sự thật rằng hắn chẳng thể tự do phô bày đôi mắt mình được nữa. Hắn ghét mọi thứ về đôi mắt, không chỉ của hắn mà của tất cả mọi người. Mọi thứ về tạo vật này thật khó chịu, kinh khủng tởm và nếu có thể hắn muốn phá hủy tất cả, thậm chí là những ý nghĩ khởi sinh về "thị lực".Link: https://archiveofourown.org/works/37344658 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

1,162 140 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…

〚BJYX〛「Trans」Cuộc Phiêu Lưu Thành Phố Của Heo Nhỏ

〚BJYX〛「Trans」Cuộc Phiêu Lưu Thành Phố Của Heo Nhỏ

2,415 264 20

Cp: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến Tên gốc: 小猪进城历险记 Author: 吃可爱才能长大Link Weibo: https://weibo.com/u/5013911783Translator: QiaoTình trạng: Đã hoànChapter: 19 chap❝ Tiêu Tán tỉnh dậy trên giường, mắt to trừng mắt nhỏ với một con heo."Ụt ịt ụt ịt~" (Laopo anh đẹp quá~)Tiêu Tán: Gặp ma rồi sao con heo ở đâu ra vậy?Tiêu Tán của mấy tháng sau nhìn tiểu soái ca đang hì hà hì hục không ngừng bận việc trên người mình, không khỏi rơi vào trầm tư: Tôi, một thanh niên tốt trong xã hội này, trước giờ chưa từng làm qua chuyện gì xấu, cả ngày trừ công việc ra chỉ có công việc, thế nào lại bị một con heo đè rồi? ❞⚠Bản quyền dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup⚠…

[BHTT - Edit] Trêu đùa khốn thú - Khuynh Phong Phủ Trúc

[BHTT - Edit] Trêu đùa khốn thú - Khuynh Phong Phủ Trúc

281,801 20,687 71

Tựa: 困兽之逗Tác giả: Khuynh Phong Phủ Trúc - 倾风抚竹Thể loại: Hiện đại, sỏa bạch điềm, ấm áp hằng ngày, hài, sảng vănTình trạng Raw: 71 chương - HoànTình trạng Edit: Chờ ngày bị tiểu đường - đã bị tiểu đườngTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/2677909Giới thiệu vắn tắt:Dụ Viên: Ra ngoài hưởng thụ ánh mặt trời ngày hôm nay được không?Đường Tâm Duyệt: Cô hạ độc vào ánh mặt trời à?Thiên kim tiểu thư mắc chứng hoang tưởng điêu dân muốn hãm hại trẫm x Giáo viên tiểu học đáng yêu dễ chịu luôn nghĩ cả thế giới này ai cũng yêu tôi…

[ V-Trans ] [ KnY × BnHA ] Anh Hùng và Sát Quỷ Nhân

[ V-Trans ] [ KnY × BnHA ] Anh Hùng và Sát Quỷ Nhân

37,206 3,885 13

Ngay sau trận chiến dưới Mặt trăng với Kibutsuji Muzan, một ánh sáng rực rỡ phát ra từ hư không và tất cả họ đều bị hút vào đó.Ngay sau khi các nhân vật phản diện tấn công tại USJ, những người kỳ lạ này đã thoát ra khỏi hư không Bây giờ các thợ săn quỷ và anh hùng cùng nhau chiến đấu chống lại Thượng Huyền Quỷ và Liên minh tội phạm.(Trong đó, Muichirou, Shinobu, Genya, Rengoku và Oyakata đã được hồi sinh trở lại! Mọi người sẽ phản ứng thế nào với sự hồi sinh của họ? !!!)Đây là fanfic dịch thứ hai của mình vì vậy xin lỗi về bất kỳ lỗi chính tả nào!! Note: Fanfic đã có sự cho phép của tác giả để dịch; và chỉ đăng tải lên mỗi Wattpad và MangatoonLink fanfic: https://my.w.tt/wh2g6mpu96 của tác giả @ImUniqueNotWeirdBookcover edit by @argente_…

Recruit Members

Recruit Members

108 3 1

Chúng tớ là VTransTeam, chúng tớ muốn tuyển các translator tài năng cho Team!…

JoyRene | Cinnamon Buns [oneshot | trans]

JoyRene | Cinnamon Buns [oneshot | trans]

459 53 1

Author: unknownuserxTranslator: 4331rv…

[Trans] Strawberry Avalanche

[Trans] Strawberry Avalanche

362 23 1

Belongs to beeminiePairing: JinGaOriginal Link: https :// archiveofourown. org/ works/6315877Additional Tags: Alternate Universe - Parents, seokjin the garden fairy, he's not an actual fairy tho, Baby BangtanTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.Thank you for reading./ chán rồi nên cho em thảo…

[Fanfic - AKB48] Twitter và công nghệ (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Twitter và công nghệ (Hoàn)

306 22 1

Tựa: Twitter và công nghệ Tác giả: Wen48@TumblrThể loại: Dễ thương~Couple: Atsumina và Wota đỉnh đỉnh của Nyaro~Tình trạng Raw: Hoàn - Đoản văn.Tình trạng Trans: Hoàn.Translator: Tiểu Mã-tụctưngEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tumblr.com/post/35717678472/400-and-moreCái này là một-trong-những quà sinh nhật của mình ( *`ω')人(бвб)…

trans • reddie | thật hay thách

trans • reddie | thật hay thách

123 18 2

Title: Thật hay TháchAuthor: "Được rồi, tại sao họ lại để tên hề kia đề nghị trò Thật hay Thách với Richie khi hắn nói về bí mật nho nhỏ bẩn thỉu của gã? Vậy đây là những gì tôi tưởng tượng chuyện gì sẽ xảy ra."--------------------------------------Fic: Truth or DareAuthor: @rotg5311Cre pic: @omegacchii (ảnh được repost dưới sự cho phép của artist)Trans & edit: @Boo_0102FIC TRANS ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO[THIS WORK ARE TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IN ANY WAY]…

trans • xavier x wednesday | khi giờ chuyển thành ngày

trans • xavier x wednesday | khi giờ chuyển thành ngày

1,449 178 2

Title: Khi giờ chuyển thành ngày"Trời đang mưa.""Thế nên?""Tôi thích mưa."--------------------------------------Fic: Hours Turn to DaysAuthor: @cocorngsource: https(:)//archiveofourown.org/works/43276764Trans & edit: @Boo_0102FIC ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI NƠI KHÁC DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO[THIS WORK IS TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IT IN ANY WAY]…

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

1,578 154 12

Translated by NekomaNeo. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

Tọa Khán vân khởi thì

Tọa Khán vân khởi thì

7,712 81 8

Tác phẩm : Tọa khán vân khởi thì (坐看云起时)Tác giả : Tiêu Hàn Vũ Ngân (箫寒舞痕)Translator : Quick TranslatorEditor : Hoàng Ngọc CầmThể loại : cổ phong nhã vận, xuyên không, nhất thụ nhất công, HEUP LÊN VÌ MẤY BẠN KHÁC UP IÊM ĐỌC K ĐC >.<…

vtrans | SeungSeok | Are You Busy?

vtrans | SeungSeok | Are You Busy?

544 77 1

Tên truyện: Are You Busy?Tác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, ngọt ngào, ngủ cùng nhau, ôm buổi sáng, nhưng không làm thêm gì khác nữaTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21129302Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Wooseok chuẩn bị đi ngủ thì có một vị khách ghé thăm dù đã tối muộn.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

【Fanfic dịch】because i'm stupid - Vì tôi là thằng đần. 【BakuTodo】

【Fanfic dịch】because i'm stupid - Vì tôi là thằng đần. 【BakuTodo】

8,487 527 2

"Ý CHÚ LÀ SAO KHI BẢO, HẾT CON MẸ NÓ CÀ RỐT RỒI?!" 【ĐÃ XIN PER】Original fiction: https://archiveofourown.org/works/12057354Original fanart: https://twitter.com/ul8nl/status/934522190707355648?s=17If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…