về một cậu bé ' lạc trôi ' đến nhà anh trai ấm áp trong đêm tối muộn. ______________________________________BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. MANG ĐI VUI LÒNG GHI NGUỒN.Author: @bananinanininiiii Translator: zỵt…
unknown: Nóng thật đấy, tại sao anh lại mặc áo tay dài chi? yoongi: Vì nó lạnh đấy, được chưa?-----------main author: @stevienuniversetrans: me---Bản dịch đã được sự đồng ý tác giả---+++PLEASE DO NOT TAKE OUT+++…
Tên truyện: Bệnh cũ.Tên gốc: 旧疾。Link: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404680894215750116_________Truyện sẽ truyền tải theo ý tác giả là chính, sẽ có vài chỗ mình sẽ điều chỉnh hay lược bớt một ít nếu mình cảm thấy nó phù hợp hơn. Mình nghiệp dư, mình không giỏi. Nên nếu bạn muốn góp ý hay chỉ ra lỗi sai một cách nhẹ nhàng thì mình sẽ sửa. Nhưng với những comment khó nghe hay nếu bạn khó chịu với văn phong của mình thì mời bạn thoát ra, không cần đọc, mình không cần những người đọc thích giở giọng thượng đế với mình._________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép!!!!The translation has the author's permission, please do not take it anywhere without permission!!!!Trans by: Dannn_pie.Cre image: 争渡 (@zhengdu23333)Link: https://twitter.com/zhengdu23333?s=20The image has permission from the artist, please do not take anywhere!!!_______________________Finally, welcome to Dannn_pie's little house. (◍•ᴗ•◍)❤…
Tên truyện: spin me round (and watch me fall to pieces over you)Tác giả: catpenguinNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-Modern Setting, tỏ tình, bạn cùng nhà, tình bạn thành tình yêu, ngược, HETình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20380015Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Trong một khoảng thời gian dài, Wooseok hối hận vì đã tỏ tình vào ngày hôm đó.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Tittle: DiffiniciounAuthor: quiesceresRating: PGPairing: Chanyeol x BaekhyunTranslator: Hắc Hiền Linh MiêuNote: Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả. Không mang ra ngoài dưới mọi hình thức.…
Chào các cậu, các cậu đang đến thăm vùng đất nhỏ nhưng đầy thú vị và thật vui vẻ của chúng tớ đấy.Các cậu có thấy hứng thú với nó không?Các cậu thử suy nghĩ xem có nên ở lại và trở thành một phần của nơi này không?Hãy thử nhấp vào đây và xem thêm về nơi này của chúng tớ nhé!…
𝗛𝗮𝗻𝗯𝗶𝗻: ricky định mang theo gì vậy𝗚𝘆𝘂𝘃𝗶𝗻: sự đẹp trai của cậu ấy :p𝗛𝗮𝗼: liệu có ai khác cũng sẽ mang theo sự đẹp trai của mình nữa không nhỉ? 😉𝗛𝗮𝗻𝗯𝗶𝗻: ?☆ 𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐛𝐲 @𝐳𝐫𝐨𝐧𝐞☆ 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 dương - @𝐯𝐢𝐨𝐥𝐞𝐭𝐳𝐯𝐢𝐭𝐚…
Author: AkagireTranslation: SereinPairing: Midoriya Izuku x Bakugou KatsukiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, dịch do mình. Vui lòng không mang đi chỗ khác khi không có sự cho phépSummary: một buổi sáng như mọi ngày của Katsuki Bakugou…
dạo này, felix ngày càng khiến minho liên tưởng đến một con mèo. vấn đề là, minho yêu mèo....Author: mnlxvilleTranslator: LéTags: MinLix/KnowLix, idol AU, fluff, first kiss…
Author: yuyaneFandom: Kuroko no BasukePairing: MayuKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: TCategory: RomanceTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: "Em nghĩ anh không thích vanilla."…
Tác giả: akrtrblTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: 自青 (ziqing340 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: dooranTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
|ONESHOT| 18+Tên gốc: 找到你了Tác giả: Cherry HeavenTranslator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/7782691665/4985513046182004Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!…
(Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà)(Một câu chuyện linh dị, OOC tạ lỗi)Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7826314959…