1132k lộn xộn fic ZoSanBởi vì Seanie phải làm báo cáo môn 60 trang nên mình quyết định dịch fic lộn xộn các loại Zosan đủ 60 trang (có khi hơn) để giải tỏa nỗi sầu. :"))))))These translations do not have permission from the authors. Please do not bring outside.…
Huening Kai lôi kẻ thiếu ngủ là Yeonjun tới một quán cafe - nơi mà anh nghĩ hình như mình vừa gặp được tình yêu của đời mình.viết bởi @hyvnjvnmin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !! !! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…
Tác giả: Nhĩ Nhã.Chuyển ngữ: QT, Google Translator.Editor: Cao Ying.Beta: Lạc Vũ.Thể loại: Hiện đại, trinh thám, cường cường, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn 3 quyển.Tình trạng bản edit: Hoàn 3 quyển.Bản edit được thực hiện bởi jongwookislove.wordpress.com. Vì không có sự đồng ý của tác giả thỉnh không mang đi bất cứ đâu.Không chuyển ver dưới mọi hình thức!…
Hành trình tìm lại em gái và kí ức lẫn sức mạnh của Aether, một vị thần đã từng tồn tại trên thế giới Teyvat.Chào! Đây là bộ truyện đầu tiên của tôi. Có sai sót gì nhờ mọi người giúp đỡ nhé!Tôi làm bộ này vì thấy khá ít bộ aether x all girl. Còn mấy bạn muốn đọc những bộ này thì có thể đọc của @2008rtri nhé.…
- Source: https://tinyurl.com/y9kp6ea7Permission wasn't granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!#Dori…
• Fic này đã từng có một bạn dịch và bạn ấy đã xóa nó nên mình xin mạn phép re-up để cho mọi người muốn đọc có thể đọc lại và cả mình nữa, vì mình khá thích fic này.• Bản dịch này không phải là của mình, mình up lại dựa trên bản cover của một bạn khác, tuy nhiên mình vẫn có sửa lại vài chỗ cho mượt mà hơn, mình đã dịch thêm 1 chap Bonus, và dịch thêm vào những đoạn mà bạn dịch trước còn dịch thiếu dựa trên bản Eng mà mình đã tìm được, có thể xưng hô hoặc nhiều chỗ và nhiều đoạn sẽ không giống với bản dịch gốc nếu mọi người không thích điều đó có thể click back. Xin cảm ơn!• Bạn chủ của bản dịch này có thấy thì xin cho phép mình được xin lỗi vì đã tự ý up lại fic, mong bạn hãy cho phép mình up lại fic này. Cảm ơn bạn rất nhiều. •𝙲𝚞ố𝚒 𝚌ù𝚗𝚐 𝚌ả𝚖 ơ𝚗 𝚌á𝚌 𝚋ạ𝚗 𝚟ì đã đọ𝚌 𝚏𝚒𝚌. 𝙴𝚗𝚓𝚘𝚢~---------------------------------------------------√ 𝙰𝚞𝚝𝚑𝚘𝚛: 𝙶𝚎𝚖𝚒𝚗𝚒𝙷𝙺√ 𝚃𝚛𝚊𝚗𝚜𝚕𝚊𝚝𝚎𝚍 𝚋𝚢 𝚌𝚊𝚕𝚕𝚖𝚎𝚏𝚘𝚎𝚖…
Author: eannoiaTranslator: Chang BôSummary: HyungWon không chắc rằng nó bắt đầu từ lúc nào, cậu chỉ nhớ những gì mà cậu cảm nhận được.Warning: Đây là một Fanfic dịch, và vì là lần đầu nên chắc chắn sẽ có sai xót, mong mọi người thông cảm. Vì tác giả sử dụng lời văn có hơi khó hiểu, nên mình không dịch quá sát nghĩa, mà một số sẽ dùng lời văn của chính mình để diễn đạt nó, hy vọng mọi người thích. Mình đã hỏi ý kiến tác giả nhưng bạn ấy vẫn chưa rep tin nhắn của mình, vì thế dù ở mọi hình thức nào xin đừng mang fic này đi nơi khác.Enjoy!!…
Tên gốc:【战山为王】陛下请翻牌Tác giả: 神女Nguồn raw: Lofter + WeiboNgụy thái giám Chiến × tiểu hoàng đế BácThể loại: Cổ Phong OocBản gốc: Đã hoànBản edit: DROP ( Do tác giả khoá truyện) ❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN❌❌Truyện đã được tác giả cho phép TRANSLATE❌💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥…
Đoạn ngắn tui viết về một buổi chiều như mọi ngày của Tanjiro và Giyuu sau khi đã kết hôn.Lưu ý 1: Top Tomioka Giyuu x Bottom Kamado TanjirouLưu ý 2: Bối cảnh là sau trận chiến cuối cùng và tui không thay đổi số phận sống chết của các nhân vật.…
Author: dkprzTittle: Unspoken RulesPairing: Marco & Ace (MarAce)Translator: Lonely LeafRating: TGenre: Humor, Family...Type: One ShotStatus: FinishedStory Summary: Luôn có những luật bất thành văn trên tàu Râu Trắng...và hình như ai cũng biết, chỉ một người là không...…
Author: ShinocchiRate: H, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 21Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:Quy tắc cơ bản của thế giới này là giữ mọi thứ cân bằng, tuân theo quy luật tự nhiên. Thế giới là như vậy giữa các Hồn thú và con người, những người có chung một mảnh đất trong hòa bình hạnh phúc miễn là họ biết giới hạn.Tuy nhiên, Ngụy Vô Tiện là Hồ yêu duy nhất dám thách thức quy luật tự nhiên và là kẻ dám chia sẻ một điều cấm kỵ với con người tốt nhất từng tồn tại, Lam Vong Cơ. Điều đó, tuy nhiên, đã kết thúc với hậu quả là hắn phải trả giá bằng mạng sống của mình; không phải một lần, mà nhiều lần.[ Hồn thú AU; Loài người Lam Vong Cơ x Hồ Yêu Ngụy Vô Tiện] - Câu chuyện chính đã hoàn thành!Ghi chú: (Lời tác giả)Đây có lẽ là một điều rất hiếm gặp AU nhưng đó là một câu chuyện tôi thấy thực sự chạm đến trái tim. Nó khám phá sự phân biệt đối xử và sự khác biệt cũng như nhìn vào sự hy sinh cần thiết cho sự thay đổi. Bối cảnh của thế giới này tương tự thế giới cổ xưa, Trung Hoa cổ đại, rất cảm ơn, vì vậy các bạn sẽ thấy các thuật ngữ và cách xưng hô quen thuộc vẫn giống như trong bản gốc. Các bạn cũng sẽ tìm thấy bóng dáng của những sự kiện nổi bật đã xảy ra trong cuốn sách. Nói một cách đơn giản, nó có thể được hiểu là "mọi thứ đều giống nhau ngoại trừ việc đây là theo phiên bản "Hồn thú", haha!Tôi sẽ giữ phần còn lại của những gì tôi cảm thấy trong suốt quá trình viết truyện khi mọi thứ dần hé lộ.Đó là một cái gì đó khác biệt, nhưng tôi hy vọng các bạn sẽ tìm thấy điều gì…
Nơi tổng hợp những đoạn hội thoại của hội em út nhà TREASURE. Siêu ngắn, siêu xàm, siêu phi lí và cũng chẳng liên quan gì đến nhau....Write; Collect, translate & rewrite.Cre: ScatterPatter, Akwardsilince, Tumblr, Facebook...…
{độc quyền tại Wattpad Việt Nam và wordpress: eternalserein}title: psychopaths in loveauthor: empresseokjin (polymerase)pairing: seungcheol/hansolwordcount: bản gốc 1,3K từ; bản dịch 1,6K từtranslator: khlinphwarnings: murder; fairly graphic depictions of injuries and violence; bloodrating: Toriginal link: http://archiveofourown.org/works/5218811/chapters/12834400description:gã sát thủ hợp đồng choi seungcheol bắt gặp cậu trai chẳng chốn nương thân choi hansol.a/n: câu chuyện được truyền cảm hứng một phần từ Howl - Florence And The Machine, hansol ở phần đầu fic khoảng 19 tuổi.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…
Dịch bằng tình yêu không gì thay thế được với Tine Teepakorn và cộng sự của cậu ấy. Bản dịch phi lợi nhuận, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Mình chỉ làm vì quá thích SarawatTine và phim, cũng như BrightWin. *This translation is non-profit for fan only*---Tác giả: Jitti RainBản dịch tiếng Anh: Maggie MaeBản dịch tiếng Việt: nhà klaw nuôi rất nhiều mèo…
Translate từ các đại thần của tôi, ngọt có ngược có đầy đủ luôn nha, tớ chỉ cần 0,5 giây nhấn bình chọn của các cậu để có động lực dịch tiếp thui (・∀・)…
belongs to creamio | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13114212?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC. VUI LÒNG KHÔNG ĐĂNG LẠI BẢN DỊCH Ở BẤT CỨ NƠI NÀO KHÁC.…
- Brett, what are we?- ...===10 chapters._ 1 to 5 : in Vietnamese._ 6 to 10 : in English.So technically this fanfic only lasts 5 chapters, chapters from 6 to 10 are the translation of 1 to 5.Please forgive my broken English ㅠㅠ I'm progressing...Enjoy >:3…