Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,306 Truyện
JoyRene | Solitaire [trans]

JoyRene | Solitaire [trans]

688 83 2

Original work: asianfanfics(.)com/story/view/1284414/122/recommendation-collectionThis unofficial translation was made without the author's permission and is shared with full respect for the author's intellectual property rights. Please DO NOT take or repost my translation outside Wattpad.…

[NH/HN | Trans] we don't know where we're going (but we know where we belong)

[NH/HN | Trans] we don't know where we're going (but we know where we belong)

406 38 2

• Title/Tiêu đề: we don't know where we're going (but we know where we belong)• Oneshot• Author: jjhs• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Call you mine

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Call you mine

99 9 2

Tên fic: Call you mineCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: author xóa acc nên mình không tìm được cả tên accountTranslator: NgơTag: school life, tình iu ngốc xít, hài hước, HETình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/25928542/chapters/63019915Bản dịch đã CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Call you mineCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: UnknownTranslator: NgơTag: school life, dumb and dumber, humor, HEIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/25928542/chapters/63019915The translation does NOT have permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

Trans | ONEUS | Far from you

Trans | ONEUS | Far from you

2,208 238 23

original writer : @suncenzotranslator : @wonjji ft @Eilinsa17 Và sự giúp đỡ của chị @mochie98"There isn't anything i wouldn't do for you"[ONEUS online friends!au]*************• Truyện gốc thuộc về @suncenzo. Vì link dài quá nên mọi người có thể tìm trong danh sách đọc WEUS của mình nhé• Bản trans đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của mình• Lần đầu tiên mình trans fic nên sẽ có nhiều sai sót, hy vọng mọi người có thể góp ý để hoàn thiện hơn• Cuối cùng là, mọi người nhớ ghé ủng hộ @suncenzo nhé…

transfic// jww x csc ; put you to sleep

transfic// jww x csc ; put you to sleep

1,288 121 1

COUNTDOWN TO CHRISTMAS~ D-4title: Put You To Sleepauthor: panda_hyungpairing: wonwoo/seungcheolwordcount: 324 từ bản gốc và 415 từ bản dịchtranslator: khlinphtags: fluff; non!aurating: Goriginal link: http://archiveofourown.org/works/7881946description: Seungcheol cần lắm một cốc cà-phê ấm nóng, và một ai đó để cưng chiều.Và câu chuyện lấy cảm hứng từ bức ảnh trên.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[skz] la vie en rose (vtrans)

[skz] la vie en rose (vtrans)

2,006 191 10

la vie en rose (tiếng pháp): cuộc sống màu hồngAuthor: jisungtheworld (winwinnie)Translator: LéTags: ot8, family, fluff, angst, HE...Bang Chan và gia đình ngày càng lớn hơn của anh học được rằng tình yêu không phải là thứ bạn được trao cho, mà chính bạn là người tạo ra nó.…

transfic// kmg x chs ; lime green

transfic// kmg x chs ; lime green

409 65 1

[độc quyền tại Wattpad Việt Nam và Wordpress: eternalserein]{first year anniversary}title: Lime Green author: Kkaepsongiyapairing: mingyu/hansolwordcount: bản gốc 871 từ; bản dịch 1,1K+ từtranslator: khlinphbeta: Chowtags: fluff; getting together; college!au; awkward!mingyu; pining!mingyu.rating: Goriginal link: http://archiveofourown.org/works/7910611Description:Cậu trai nhỏ tuổi hơn đang gắng sức nhồi đầy miệng miếng bánh pancake bằng một tay, và tay còn lại thì vén những lọn tóc mái ra sau tai. Chiếc mũ beanie màu xanh lá nằm yên vị trên chỏm đầu nâu tơ., hoặc là về chuyện Vernon có một chiếc mũ xấu tệ hại nhưng Mingyu vẫn thấy cậu đáng yêu chết đi được.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!t/n: à đúng rồi, mình thích thì mình dịch là xanh lá chuối thôi=))) nay kỷ niệm trong 1 năm lập blog, mai sẽ có translate request nhé xD…

Thú nhân chi đái trứ không gian bị kiểm tẩu_Khuyết Dưỡng Kim Ngư

Thú nhân chi đái trứ không gian bị kiểm tẩu_Khuyết Dưỡng Kim Ngư

10,036 569 17

Thú nhân chi đái trứ không gian bị kiểm tẩu (Mang theo không gian được thú nhân nhặt về)Nguồn: lovelyasagi.wordpress.comTác giả: Khuyết Dưỡng Kim NgưThể loại: Dị thế đại lục, chủng điền văn, tùy thân không gian, xuyên việt thời không, thú nhân,1×1, HENhân vật chính: Bạch Mục, CeltNhân vật phụ: Taber, Angelo, Redze.Độ dài: 90 chương + 3 phiên ngoạiDịch: Quick TranslatorEdit & Beta: Gil011986Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Không ngừng hy vọng tiến tới chữ "Finish"…

jjk • Bunny Monster • kth

jjk • Bunny Monster • kth

31,367 2,966 8

Sumary:Các nhà khoa học đã chống lại mẹ thiên nhiên, dại dột tạo ra một con quái vật tàn sát nhân loại. Nhưng nó lại đem lòng yêu chàng trai với mái tóc nâu mượt và tha bổng để anh ta sống sót.___________Author : @INKYTAE Original work : https://my.w.tt/DbaS9pWABZTranslate by : @Saltthy Bản dịch thuộc : PurpleKookTae…

Tuyển Thành Viên | Meitantei Team

Tuyển Thành Viên | Meitantei Team

2,997 152 16

Xin chào các tình yêu, Meitantei _Team đã quay trở lại rồi đây!Meitantei_Team là một sân chơi chung dành cho các fan của Conan, vậy cho nên ai là anti hay hâm mộ những bộ truyện khác thì xin mời bước ra khỏi đây!~Ok, nếu đã nắm được điều trên, vui lòng cất hết dao kéo đi vì Meitantei_Team không muốn một sân chơi đẫm máu. - Vì sự thật luôn luôn chỉ có một! -Bookcover design by #mi | @PB_Team…

NamMin | YŪGEN 幽玄 [Trans]

NamMin | YŪGEN 幽玄 [Trans]

1,702 111 5

"Tôi là trợ lý cá nhân của ngài Kim, rất vui được gặp anh."---------A story by: Centristy , PrettyBoyKillerTranslated by: @botalover//Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.…

||• Trans • JinGa/YoonJin •|| I Ship It!

||• Trans • JinGa/YoonJin •|| I Ship It!

701 75 1

•° Kim Seokjin × Min Yoongi °•~~~Author: @resonaeTranslator: @daeguswag2811Link: https://archiveofourown.org/works/9661049~~~Bản dịch đang đợi sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Dịch fic với mục đích phi lợi nhuận.~~~…

[Translate] Nhẹ nhàng - WooSan

[Translate] Nhẹ nhàng - WooSan

6,127 463 10

Bản gốc: SOFT - WOOSANCRE: @yeonosang"Cậu vẫn ngủ cùng gấu bông à?" "Tên nó là Shiber."Trong này San gặp khó khăn trong giấc ngủ và Wooyoung thua một vụ cá cược.Warning: 1 số chủ đề trigger, có nội dung về giới tính…

Roller Coaster (My Heart Is Floating)// yeonbin [trans] √

Roller Coaster (My Heart Is Floating)// yeonbin [trans] √

1,244 118 2

(AU) Yeonjun sẽ không bao giờ đồng ý tham gia video "Người Lạ Gọi Điện Cho Crush Và Tỏ Tình" nếu như anh biết bao nhiêu năm tuổi thọ bản thân có thể sẽ đánh mấtphần 1 của Falling for you (Youtube Confession AU) 📹🥛bản dịch đã có sự cho phép của tác giả,VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý,cảm ơn…

Genshin Impact - Tổng Hợp Giả Thuyết Cốt Truyện Game

Genshin Impact - Tổng Hợp Giả Thuyết Cốt Truyện Game

30,819 1,097 46

Dành cho những ai đang theo đuổi tựa game Genshin ImpactTất cả các bài viết ở đây là mình sưu tập từ nhiều nguồn, cũng có những bài là tự phân tích. Đối với những bài viết sưu tầm mình sẽ ghi nguồn đầy đủ, có một số mất nguồn sẽ để chữ sưu tầm, nếu chủ bài viết nhận ra mình nhất định sẽ bổ sung.Chào mừng đến với thế giới đầy những giả thuyết của Genshin Impact !!…

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

373 48 1

Chuyện tại sao Mặt Trăng sẽ không bao giờ chạm đến được Đại Dương."Cho đến lúc em vẫn còn thấy anh tỏa sáng thì ngay cả khi anh chìm vào mộng mị, em cũng sẽ thấy hạnh phúc."__________tags: thần thoại, forbidden love, mythology!aurelationship: choi soobin/choi beomgyuog author: heartwavestranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.và gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tom vì đã giúp mình beta chiếc fic này.…

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] UNPUBLISHED

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] UNPUBLISHED

1,067 81 2

UNPUBLISHED - MỐI TÌNH KÍN LÀ MỐI TÌNH THÂM.Phần 1 của series "Home is where you're at."💙 Tác giả: @kenainot [scream at her on twitter: https://twitter.com/kenainot]💙 Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18041747💙 Dịch bởi: *Ryo (Jinwoo in da Cat House)💙 Beta: ~Hy💙 Tag: Alternate Universe - Celebrity, Romance, Social Media💙 Art by I.L❗️ Permission to repost and translate has been kindly granted by the writer. Do not take out without permission. Please click on the source link to follow/bookmark/like and thank to the writer's hard working.Bản dịch và repost đã được tác giả cho phép. Vui lòng không mang ra khỏi blog. Cảm ơn tác giả vì oneshot tuyệt vời này.#SongKim #MinWoo #Fanfic#Homeiswhereyoureat…

[Light novel] Bon Appétit - Chúc ngon miệng! - Ryu Ran

[Light novel] Bon Appétit - Chúc ngon miệng! - Ryu Ran

465 36 8

Mình chính thức mở rộng đam mê sang đất nước của oppaa - Light novel!!!Nói là dịch nhưng chỉ là dịch lại từ bản engsub thôi, dân nghiệp dư nên có đôi chỗ sẽ không chính xác, mong nhận được sự ủng hộ và nhận xét của các bạn☺️☺️☺️Tên truyện: Bon AppétitTác giả: Ryu-RanTình trạng:Novel: 97 chương + 13 ngoại truyện (Raw)Translated: 53/103 (Engs)Webtoon: 14/???Webtoon hình như chưa có nhà nào dịch, các b đọc engsub cũng được. Dễ hiểu lắm. Search gg tên truyện là ra nha.…

[oneshot] seulrene - thuốc lá và em

[oneshot] seulrene - thuốc lá và em

715 81 1

Một chiếc oneshot được lấy cảm hứng từ fic Smoke and peppermint của null_emotion translated by garyukyoka…