[ShinAi | EDIT] Một Thoáng Mơ
Tên: Một Thoáng Mơ⚠️Chủ đề nhạy cảm, thận trọng trước khi đọc⚠️Kudo Shinichi(27)x Haibara Ai(17)Author: TakumiCP: Kudo Shinichi x Haibara AiArtist: @quella956Translator: VyiiivyBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ…
Tên: Một Thoáng Mơ⚠️Chủ đề nhạy cảm, thận trọng trước khi đọc⚠️Kudo Shinichi(27)x Haibara Ai(17)Author: TakumiCP: Kudo Shinichi x Haibara AiArtist: @quella956Translator: VyiiivyBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ…
OiKage (KageHina-đơn phương) "Oikawa nghĩ mối quan hệ của hai người họ chỉ đơn thuần là sự tôn trọng. Vì vậy, sau khi thua trước Kageyama, Oikawa cố gắng đứng dậy một lần nữa, chầm chậm từng chút một.Kageyama lại nghĩ mối quan hệ của hai người họ là sự phụ thuộc lẫn nhau. Chính vì vậy, mỗi khi thua, Kageyama gục ngã, từng chút một.Nhưng cả hai đều không coi cái mối quan hệ ấy là tình yêu, vì gọi như vậy chẳng khác nào tự nhục mạ chính bản thân mình."…
‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「低烧」©authorLofter: SilverFountainsMud cp: vỹ quân (châu tuấn vỹ - tề tư quân)nam bắc (bồ tập tinh - quách văn thao)cửu minh (đường cửu châu - thiệu minh minh)đông xuân (lang đông triết - vương xuân úc)nhân vật phụ: hoả thụ, thạch khải, phan hựu thànhcategory: hình sự, tình cảmcaution: oocstart: 30/8/2022end: dd/mm/yytranslator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…
Author: K_K_TiBalTranslator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: KCategories: FluffLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnTranslator's Notes: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Dean vừa mới nhận ra Cas thật sự già đến mức nào.…
Author: Albilibertea aka Albi Kir-El ConstantineTranslator: Elena KrimhildPermission: Trích nguyên văn: "Trời ơi cô mà dịch tui mừng chảy nc mắt ahhh Ọ w Ọ"Pairing: RusEngGenre: Hurt/Comfort/RomanceRatings: TDisclaimer (translator): Tôi chẳng sở hữu gì cảWarning: slight non-con, mention of RusAme (theo tác giả)Summary: Đáng lẽ anh phải nghĩ khác đi. Đáng ra anh phải cẩn trọng hơn. Anh đã để cho thứ ảo tưởng phù du làm cho mờ mắt, để mình quá cao ngạo để nhận ra lúc mình đang đi sai hướng. Và giờ đây, gia đình anh đang tan vỡ...(bình thường dịch giả sẽ gọi các nhân vật bằng đại từ nhân xưng "anh" , tuy nhiên, tuỳ vào ngữ cảnh và cảm xúc mỗi nhân vật đối với người kia mà cách xưng hô sẽ thay đổi)…
!!! LƯU Ý !!!-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below: https://www.deviantart.com/y3llowhatmous3…
Oneshot và nhiều thứ khác về cặp đôi Hank X Connor, đa số là con-Android-được-gửi-tới-bởi-CyberLife của chúng ta sẽ "nằm dưới". Đôi khi sẽ có thêm một số Couple khác.…
Vài câu chuyện với các nhân vật nam trong KnyẢnh bìa được edit trên Canva…
Đôi bạn thân Jeon Jungkook và Park Jimin cố gắng tới Busan, nơi mà căn bệnh zombie chưa hoành hành. TRANSLATED WITH PERMISSION DO NOT REPOST…
những điều thiệt hơn khi sống cùng một hybrid mèo tag: hybrid!au, fluff, suga-centric, platonic relationships written by Buttercups on ao3 trans: paresser bản dịch đã có sự đồng ý của tác giảLà một hybrid cũng không làm cho Yoongi không thể cư xử như người bình thường trên sân khấu, trong buổi phỏng vấn hay ngay cả trong cuộc sống hằng ngày. Xét trên hầu hết các phương diện, Yoongi vẫn không khác biệt lắm với mọi người. Với lại, người như Yoongi mà không yêu thì đúng là vô lý, Yoongi rất xinh xắn đáng yêu, dù em không thích được khen như thế, mà làm gì tồn tại một hybrid mèo nào lại không xinh xắn chứ. Thậm chí sống chung với nhau ngần ấy năm, đôi tai nhỏ cùng cái đuôi mềm mại của Yoongi vẫn làm cho họ phát cuồng.Nhưng sống chung với Yoongi vẫn chưa bao giờ là điều dễ dàng.…
[toàn bộ chi tiết trong fic không hề liên quan đến cốt truyện chính của tác giả Gotouge Koyoharu]- Sabito!?Tanjiro trợn tròn mắt mà thốt lên tên của người mà cậu đang nhìn thấy. Cậu đưa mắt nhìn xung quanh, như thể xác nhận xem đây là đâu. Khoảnh khác đầu tiên khi cậu quay đầu.... Một cơn đau ập đến ngay lập tức, và cơn đau đó đã làm cậu nhớ lại mọi thứ.Sabito vẫn đưa mắt nhìn ra xa xăm, những cơn gió nhẹ nhàng thổi xuyên qua cơ thể anh. Chiếc mặt nạ cáo từng bị cắt làm đôi ấy dần tụt xuống khỏi khuôn mặt anh. - Tôi, muốn ở bên GiyuuMột lần cuối.…
incorrect hardra.…
Bạn là một cô gái bình thường vừa gia nhập thế giới chú thuật sư, với một mong ước là có thể khiến thế giới trở lên tốt đẹp hơn. -Câu chuyện bắt đầu từ tập 6, khi mà Yuuji đã 'chết'-Câu chuyện sẽ bám sát cốt truyện chính. Đây là truyện mình dịch, không phải là chuyện mình viết. Câu chuyện ở đây thuộc về @himikowo. Nếu các bạn có hứng thú đọc bản gốc thì hãy vào tài khoản của bạn ấy và ủng hộ bạn ý.All the credit belong to @himikowo. I just translate it, not my own story.…
Hello~~~Tớ lại tiếp tục công việc chuyển ver truyện cho HoZi của chúng ta đây~~~Mong các cậu hãy ủng hộ tớ nhé ^^~~~~CHUYỂN VER ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TRANSLATER. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TRANSLETER HOẶC NGƯỜI CHUYỂN VER!!!~~~…
Cả hai đều có khiếm khuyết...P/s: Không đây KHÔNG phải là Rink *Tác giả đã đồng ý cho tôi sửa và đăng lại.*Đây là link đến trang của tác giả: https://abiubiuus.tumblr.com/*Hãy hỏi để được repost.…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…
"definitely not a love story"--------------------------author: saehoontranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…
Series các one shot về Seoljeong - couple yêu thích của mình của các tác giả khác nhau.Author: nhiều vô số kểTranslator: M.YCredit: asianfanfic…