Tác giả: Hú hú là mị đó 😉Thể loại: hài, ngọt, ngược, có thể có H ( nhưng mà sẽ lướt qua, không miêu tả quá chi tiết vì con Au nó chưa 18 😂), SE hoặc HE là tùy tâm tình của AuĐây fic nam x nam nên bạn nào không thích, anti GOT7 hay không ship cặp này thì vui lòng rẻ trái, chứ đừng vào đây đọc rồi nói này nọ fic tui nha, tui ghim hết á. Không yêu đừng nói lời cay đắng.Muốn đem đi đâu thì nhớ nói tui một tiếng vì dù gì cũng là công sức của tui, đọc xong thì nhớ cmt cho tui ý kiến để tui biết sai ở đâu mà sửa, xong rồi thì nhớ cho tui thêm một ngôi sao để tui có động lực viết tiếp nhá 😁😁😁😁…
Àn nhonnnn,đây là Banana Milkita Team nè ;))))Fanfic Song Sắt là tác phẩm đầu tay của team,viết về couple Markson nhe :33Vì đây là lần đầu team tập tành viết fic nên mong chúng bẹn ủng hộ và ném đá nhẹ tay nạ -3-…
Cái này mình viết thêm để tặng các bạn đã đọc cũng như ủng hộ fic 7 ngày ân ái của mình. Đây là tuyển tập những đoản ngắn vui nhộn về GOT7 do chính au nghĩ raCó thể là có đoản không hay, nhưng mong các bạn ủng hộ và cho chút ý kiến. Đọc vui vẻ ^ ^…
"Thật ra thì, thua trận có khi lại là lựa chọn tốt hơn cái việc này."Mark phải cưới Donghyuck để cứu lấy vương quốc của mình, nhưng hắn vẫn luôn tự hỏi rằng ai sẽ cứu lấy hắn khỏi chồng mình, hoặc ai sẽ cứu lấy chồng hắn khỏi bản thân hắn nữa.Author: Aprilclash (Pududoll)Translator: undertsBeta: @angphongOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/19001992/chapters/45123763?view_adult=trueBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.At first I'd like to thanks Aprilclash for her hardworking. Thank you for giving me the chance to translate this work of art. Bạn nào có thể thì hãy kudos cho tác giả ở tác phẩm gốc nha ❤️❤️❤️…
"Đêm hôm đó, Yushi phải vác một cục tạ sáu mươi ký lên hai tầng lầu nơi em ở. Riku lúc say mà vẫn còn rất bướng, bao nhiêu đồng nghiệp thân thuộc của công ty bảo chở về thì không chịu, nhất quyết choàng vai bá cổ Yushi đòi em dẫn mình về. Coi như là Riku cũng vẫn còn chút tỉnh táo, đến lúc say rồi vẫn phân biệt được crush của mình là ai."Summary: Yushi vô tình gặp lại tình cũ kiếp trước của mình trong một buổi làm ănMain pair: Maeda Riku x Tokuno YushiCameo pair: Park Wonbin x Anton Lee ______Fic chuyển ver, đã có sự cho phép của tác giả gốc. Mình dẫn link fic gốc tại đây nhé: https://archiveofourown.org/works/49881943/chapters/125925910Đôi lời của người chuyển ver: Mình là một Teume kiêm Wishzen, mình đu Dokyu nhà Treasure và Riyu nhà Wishies. Fic gốc cũng là fic của Dokyu, mình chuyển ver sang Riyu. Thật ra ban đầu mình cũng không có ý định chuyển ver gì cả. Cho đến khi mình đọc được bài post của Trại mèo 0304 về mối duyên tiền kiếp của Riyu - mối nhân duyên Vinh Trung Thân dựa trên ngày tháng năm sinh của hai bạn, ngay lập tức mình đã nhớ đến fic 'Pastlives' của Fall Gin. Thế là mình đã thử chuyển ver cho một mình mình đọc trước thử xem thôi, ngờ đâu chuyển được hai ba chap đầu thì thấy hợp với Riyu quá, mình xách dép chạy sang nhắn tin cho tác giả gốc để chuyển ver liền cho mọi người cùng đọc. Hy vọng mọi người sẽ đọc fic thật vui vẻ. Văn phong của author Fall Gin mình giữ nguyên, có một số chi tiết mình sẽ thay đổi để phù hợp với hai bạn Riku và Yushi hơn.…
Tựa tiếng Việt: (nếu anh tính hỏi em là em có muốn anh làm vậy không thì) có, em có muốnOriginal version "(if you're wondering if i want you to) i want you to" belongs to author sabotenworld@AO3Link: https://archiveofourown.org/works/5528909Translator: bongcchiiiPairing: Choi Seungcheol/Yoon Jeonghan, implied!seoksooDisclaimer: Không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchRating: TGenre: Office AU!, fluffSummary: Trưởng phòng Marketing Choi Sungcheol mê Y tá Yoon ở phòng khám lắm.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.T/N: lâu lắm rồi mình mới đụng lại vào chữ :D…
Author: vintagerogersTranslator: GaryBeta-reader: Whitleigh (@endorsea)Category: angst, fluff, hurt/comfort, HE,...Rating: T+Pairing: Deadpool (Wade Wilson) x Spiderman (Peter Parker)Disclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi Wattpad.Summary: "Em ở cạnh anh thế này là vì người em muốn tựa bên là anh, Wade ạ," cậu nhẹ nhàng bảo gã. "Là với cả con người của anh. Chứ em không tự dối lừa bản thân mình rằng anh rất hoàn hảo đâu."WARNING: Truyện có thể chứa ngôn ngữ không lành mạnh (bad language). Bạn đã được cảnh báo, cần cân nhắc trước khi đọc.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/15234162…
Author: cuddleminsTranslator: haebinimLink: https://archiveofourown.org/works/22725382?view_adult=trueSummary:Một số người biết rằng họ có thể tìm thấy bạn đời của mình ngay từ giây phút chạm mắt. Jungkook biết cậu đã tìm thấy bạn đời của mình khi mùi hương của người đó lướt qua khiến cậu rùng mình. Một mớ hỗn độn xen lẫn sự bối rối và niềm vui xâm chiếm cả người cậu khi mà cậu đang cúi gập người một cách vui sướng trên vỉa hè tấp nập và vô tình "xuất" ra bên trong quần. * Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up.…
Summary:"Unnie xem em là ai chứ?? Em lúc nào cũng cười thì unnie nghĩ là em đang vui hả?? Em buồn lắm mà em không thể nói được! Vì sao ư? Vì em thấy unnie làm việc mệt mỏi cả ngày, lại không ăn uống gì nên em không nỡ làm phiền thêm nữa... Thế mà unnie không chịu hiểu cho người ta mà lại còn chơi trò lạnh nhạt!" - con bé Yeri gào lên. "Em biết gần đây unnie phải chịu nhiều áp lực lắm... Nhưng unnie đừng tự hành hạ mình, hành hạ em như vậy nữa! Bất cứ khi nào unnie cảm thấy mệt mỏi, hãy cứ tựa vào em đây này. Em biết mình nhỏ bé, nhưng như thế không có nghĩa là em không thể làm chỗ dựa cho unnie!!" - Yeri kéo Joy tựa sát vào mình, mắt con bé rưng rưng."Đồ con rùa ngốc!" - Joy cười phờ phạc xoa đầu con nhóc bên cạnh.--------…
Lie Because Love [ThreeShot]Author: ngtuyet05_ | 雪Vương Gia Nhĩ(Jackson) x Đoàn Nghi Ân(Mark) Nhĩ Nhĩ (Bot) x Ân Ân (Top)HE or SE or OE [Còn Tuỳ]Độ dài - 3 Chương [Chưa hoàn]-----Nhật Ký Của Vương Tiểu CẩuEm nói dối để sau này anh không đau lòng. Em phản bội bởi em muốn anh hận em, từ đó mà không còn kề cạnh. Tất cả cuối cùng cũng chỉ vì yêu ... dù bản thân biết anh rất yêu em nhưng em cùng anh là không có kết quả.Rời xa em ... làm ơn, xin anh đấy, rời bỏ em mà đi tìm hạnh phúc ... anh càng niếu kéo, em lại càng không dứt ra được. Đến lúc đó chỉ sợ em phải kết liễu cuộc sống để anh quên đi nam nhân này mà đi tìm hạnh phúc.Kiếp này cứ coi như em và anh có nợ tình nhưng lại thiếu duyên đi. Kiếp sau nếu có thể, chắc chắn sẽ không bỏ qua cơ hội tìm gặp anh, lúc đó nợ sâu duyên cũng đã nặng sợ gì chẳng nên đôi.Còn kiếp này anh cứ đi lấy vợ đi, em thì sợ rằng chẳng thể quên được anh vì lòng này trót trao chỉ một người . Anh vì em nhiều rồi, lần này để em vì anh nhé . - Hạnh phúc là nhìn người mình yêu có được cuộc sống tốt đẹp nhất------_Posted only on WATTPAD_…
Vào một ngày đẹp trời, Hongjoong phát hiện khu vườn nhà mình xuất hiện một chú thỏ nhỏ trắng muốt vô cùng đáng yêu đang ăn trộm vài quả dâu tây. Hongjoong lại rất vui vẻ khi cho phép cậu bé ăn dâu tây của mình thỏa thích, trước sự tốt bụng của chủ nhân khu vườn, người bạn nhỏ bắt đầu xuất hiện thường xuyên hơn và bầu bạn cùng Hongjoong trong những đêm anh làm việc đến tối muộn.Nhạc sĩ ! Kim HongjoongNgười lai ! Seonghwa…
Summary:Chanyeol quá mức lo lắng cho đám cưới của gã, nên thằng bạn thân đã đưa gã một ly nước để giúp gã bình tĩnh lại. Ai ngờ ly nước đó lại khiến gã nuwsng. Đến cái nỗi mà gã áp luôn cả Oh Sehun, chú rể của gã xuống dưới thân.Title: All Night LongOriginal link: https://archiveofourown.org/works/18434429Author: chanxoxohunTranslator: @MikaSandy (Cát)WITH AUTHOR'S PERMISSION. PLEASE DO NOT TAKE OUT!…
Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 4 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places) Summary: "Spiderman là một đứa trẻ." Tony mở lời "Thằng bé là con tôi. Không phải ruột thịt, nhưng tôi đã chăm sóc cho thằng bé, và nếu mọi người từng nói chuyện với thằng bé trong vòng năm phút thì mọi người sẽ biết rằng nó có thể khiến mọi trái tim sắt đá phải mủi lòng. Thằng bé đã hạ gục tôi, đứa nhãi ranh đó, và đột nhiên thằng bé đã trở thành một trong những điều trân quý nhất của đời tôi. Tôi quá ngỡ ngàng vì thằng bé quá tốt."[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…