/Kha Hoàn//zky.rkmr/ In Kinosaki
Hay là mình về quê nhà của anh. Em nghe người ta nói vùng quê Nhật Bản đẹp hơn trong tranh.…
Hay là mình về quê nhà của anh. Em nghe người ta nói vùng quê Nhật Bản đẹp hơn trong tranh.…
𝑀𝑖𝑙𝑒𝑣𝑒𝑛 - 𝑇𝑒𝑒𝑛𝑎𝑔𝑒 𝐷𝑟𝑒𝑎𝑚Tác giả: lovelysarcasticNgười dịch: Soleil Lim"Anh ta là ai?" Eleven hỏi người bạn thân nhất của mình khi họ dừng lại ở hành lang nhà cô ấy để cởi giày.Trong phòng khách, có một chàng trai không phải là anh trai của người bạn thân nhất của Eleven. Đây là một người trông cao, cao lêu nghêu, với mái tóc sẫm màu và làn da nhợt nhạt. Anh đang xem TV với đôi mắt buồn nhất mà cô từng thấy."Đó là anh họ của tớ," Max trả lời. "Mike."Truyện dịch với mục đích phi thương mại và đã được sự cho phép của tác giả gốc, yêu cầu không reup dưới mọi hình thức.Mình chỉ là một người dịch tay ngang không có chuyên môn dịch thuật, khả năng tiếng anh cũng thuộc loại trung bình khá nên bản dịch còn nhiều sai sót và không trơn tru như những bản dịch chuyên nghiệp mong mọi người thông cảm. Link tác phẩm gốc:https://archiveofourown.org/works/11339280/chapters/25377864…
cuộc tình tay 3 giữa những người Hurrykng xem là " bạn thân "❗️: mang yếu tố nam có thể sinh con , nên cân nhắc trước khi đọc ❗️: chứ yếu tố r18 , và chưa đủ tuổi❗️: không liên quan đến ngoài đời , tất cả là trí tuỏng tưởng tương của tác giảxin cảm ơn ❗️☺️…
textfic lưu ý bùng binh cực hạn!!…
Cuộc sống thường ngày của bố lớn - bố nhỏ - anh lớn - anh bé - anh nhỏ - anh út và chú trẻJayHoon / JakeWon / ?Enha OT7 và một em bé…
Câu chuyện bí ẩn mang hơi hướng tâm linh của một vùng nọ. Mọi chuyện bắt đầu khi Bảo Khang tìm lại được sợi dây chuyền lưu ly bị thất lạc của mình.Lưu ly tượng trưng cho lời hứa " đừng quên tôi" và tình yêu vĩnh cửu.✨Cam quýt ✨…
Xin cảm tạ vì đã dừng chân ở đây 🙇🌻Bộ truyện sẽ đi xuyên suốt đến bao nhiêu chap thì hong biet 🥰 Và đặc biệt truyện chỉ viết những cảnh 👉🔞 Cảm tạ 🌻…
Nếu đã làm tổn thương đến những người anh mà tao yêu thì đừng trách sao tao-Đặng Thành An lại trở thành Kẻ thứ ba phá nát các cuộc tình vốn dĩ không nên tồn tại này…
BSB đồng nhân tập, ưu tiên BS =v=…
all x hieuthuhai…
"Một chuyến thực tập nhầm chỗ, một khung hình lạ dưới biển trời. Cậu gặp anh - người mang theo nắng, gió và lời nguyện ước chưa từng nói thành lời."…
Nagi thiếp đi trong vòng tay của Reo nhưng sáng hôm sau lại thấy mình ở một nơi xa lạ. Trong khi đó, Rin chắc chắn rằng cậu đã đi ngủ một mình trong phòng nhưng lại được đánh thức bằng nụ cười của Reo. Giờ đây, 2 vị tiền đạo khó gần nhất của Blue Lock phải hợp tác với nhau để lấy lại thể xác. Và biết đâu được, trong lúc tìm cách quay lại thân xác, Nagi sẽ khám phá ra cảm giác dành cho cậu cộng sự tóc tím... Còn Rin thì sao? Đây là 1 fic trans đã có sự cho phép từ tác giả. Các bạn đọc nhấn vào link fic gốc và để lại kudos ủng hộ tác giả nha https://archiveofourown.org/works/47720425/chapters/120290422Mới cập nhật: lúc đầu mình chưa hiểu ý nghĩa của cụm từ "a lukewarm pain" lắm nên khi dịch gặp những từ như này mình chỉ dịch theo suy nghĩ. Nhưng giờ với vốn từ phong phú hơn thì tui nghĩ ý nghĩa của nó là "Nỗi phiền phức một cách hời hợt". Theo mình tìm hiểu thì lukewarm pain có nghĩa là nỗi đau (nỗi khổ) không quá nghiêm trọng, không đủ khiến người ta khó chịu. Ở đây chắc là tác giả chơi chữ "hời hợt" mà Rin thường gọi với chữ "phiền phức" của Nagi ấy.Nên tui sẽ cập nhập chap mới và sửa lại những chap cũ để bản dịch mượt hơn nhen.…
Thể loại: OneshotCouple: Lương Thùy Linh & Đỗ Thị HàAuthor: Artemis…
↬ cảm ơn tin nhắn nhầm ngày đấy. ↫…
Dâm cả lũ…
đây là câu chuyện của hai người, và mình chỉ viết về hai nhân vật chính. slowburn for sure.…
jayseung × jakewon × sunghoon × sunoo × ni-kimột cái nhà mà có tận 7 cái giống loài khác nhau :)))))kỉ niệm lần đầu đón comeback cùng enha.…
Truyện được dịch vì người dịch muốn lưu trữ để đọc.Số chương: 26 + 5 chương đặc biệtLink gốc (tiếng Anh): https://www.readawrite.com/a/0ae3ac6b929e9fefc2fece088071be26?fbclid=IwAR08FMgPmkDdX7HreGCmrmmZgTAMhVHj_-29ftV_WKeWQf-d5lcZSmxjD74Mại dô mại dô, ai biết tiếng Anh thì vào đọc, ai không biết tiếng Anh thì vô tham quan 1 vòng rồi đi ra cũng được. Chủ yếu tăng lượt views cho tác giả nhé tại cái này cũng do tác giả dịch ra tiếng Anh.…
A long time ago------…
Khi áo đấu anh còn vương hương ngọt. Warning: từ ngữ thô tục, link bài đăng gốc ở bình luận mỗi chap, đôi khi sẽ có sai sót dịch thuật, trình dịch đủ hiểu, từ ngữ chưa được xem là mượt.…