Bản dịch chính thuộc về Ocean Moon Team bên Wordpress. Mình chỉ là người đăng lại. Các bạn có thể tìm truyện ở Link gốc: https://oceanmoonteam.wordpress.com/2017/01/04/ac-chi-dai-toi-mon-qua-tu-nang-cong-chua-ban-tang-giac-ngu-ket-luan/…
Bản dịch chính thuộc về Ocean Moon Team bên Wordpress. Mình chỉ là người đăng lại. Các bạn có thể tìm truyện ở Link gốc: https://oceanmoonteam.wordpress.com/2017/01/04/tong-hop-manga-ngan-cua-ec/- Tên: 五番目のピエロ - Pierrot thứ năm; 眠らせ姫からの贈り物 - Món quà từ nàng công chúa ban tặng giấc ngủ; コンチータ食堂へようこそ - Hoan nghênh tới Thực Đường của Conchita- Họa: 壱加 - Ichika- Nguyên tác: 悪ノP - Akuno-P (mothy)- Credit:+ Trans và Edit Nemurase Hime kara no OkuriMono: Doll.+ Trans Gobanme no Pierrot: AHayashi; Edit: Doll.+ Trans Conchita Shokudou e Yokouso: Mariam; Edit: Mar.…
Bản dịch do người hâm mộ thực hiện nên có thể không chính xác hoàn toàn.Bản dịch và biên tập do Selenophile - Moonlit thực hiện nhằm mục đích giải trí và phi lợi nhuận. Mọi nội dung và bản quyền đều thuộc Cybird.(CHỈ TẬP TRUNG DỊCH PHẦN VICTOR)…
Bản dịch do người hâm mộ thực hiện nên có thể không chính xác hoàn toàn.Bản dịch và biên tập do Selenophile - Moonlit thực hiện nhằm mục đích giải trí và phi lợi nhuận. Mọi nội dung và bản quyền đều thuộc Cybird.(CHỈ TẬP TRUNG DỊCH PHẦN VICTOR)…
Bản dịch cốt truyện tuyến đường chính của Elbert.Bản dịch và biên tập do Selenophile - Moonlit thực hiện nhằm mục đích giải trí và phi lợi nhuận. Mọi nội dung và bản quyền đều thuộc Cybird.…
Mặc cho hắn đe doạ, Norton vẫn chẳng có vẻ quan tâm lắm. Ánh mắt vẫn hướng về phía biển khơi. "Ngươi có nghĩ... Những con sóng rất tự do không?" Y thì thầm, giọng khản đặc. "Thoả thích vẫy vùng trên biển lớn, trong khi cả ta, và ngươi, và cả Tạ Tất An nữa, cả đời trói buộc mình vào trò chơi vô nghĩa không hồi kết này" "Kết thúc tất cả đi Phạm Vô Cứu. Ở tại nơi đây, ngay lúc này. Hãy để cái chết của ta được hoà vào biển lớn. Và ta sẽ được tự do." Cp: Phạm Vô Cứu x Norton CampbellWarning: OOC, có vẻ hơi deep, cân nhắc trước khi đọc. Mình bỏ bê fd một thời gian khá lâu thế nên sẽ có vài chi tiết hoặc thông tin sai sót, mong mọi người góp ý cho mình nha.Có gì mọi người ghé page bánh Oreo kẹp cục vàng be bé để ủng hộ bọn mình nghen ^^…
Idol nổi tiếng Jeon Jungkook đang quay vlive thì bạn trai cậu bất ngờ xuất hiện. Người bạn trai đó không ngờ lại chính là idol Park Jimin - người Jungkook từng nói không thích trong một cuộc phỏng vấn.Tác giả: Moonlitaehyung (twitter.com/moonlitaehyung)Link truyện gốc: twitter.com/moonlitaehyung/status/1137883474159734784Dịch: YAMI (đã được sự đồng ý của tác giả)…
Văn Án : Ciel Phantomhive, vì một lí do nào đó cô đã đến một thế giới khác. Tại đây cô có cha mẹ, có anh trai, có ông bà, có một gia đình hạnh phúc. Đối với một kẻ có tuổi thơ bi thương như cô, đây mãi mãi là ước nguyện, là khát vọng của cả đời." Nếu đây là một giấc mơ, làm ơn đừng tỉnh dậy..."Chú ý : Bối cảnh diễn ra tại Trung Quốc…
Chung Mạt Thiếu Niên, kẻ kết thúc mọi thứ...Là "một nửa" của Khai Sáng Thiếu Nữ...Sinh ra trong kỳ vọng phục hưng gia tộc.Thế nhưng... lại là kẻ "phế vật".Bị mọi người hắt hủi.Là song sinh, ngay từ khi sinh ra, số phận của chúng ta đã gắn liền với nhau...Chiếc lồng giam giữ mà em không muốn trốn thoát.Là Chung mạt giả... Anh sẽ phá hủy nó.**********Thuộc series Twins Of Sins-Hansel and Gretel - Twins of sins -Hansel Route (here)-Hansel and Gretel - Twins of sins - Gretel Route (@Gretel_Yue)-…
Khi Jungkook và Jimin đều là diễn viên mới và hợp tác cùng với nhau. Jungkook tự ghép cặp mình với Jimin và dành thời gian để viết fanfic về anh và cậu, cũng như nhân vật của họ. Không hề biết rằng Jimin cũng tự ship cả hai và là fan cứng của fic Jungkook. Trans dưới sự cho phép của tác giả @moonlitaehyung ❣️…
Long fanfic được viết bởi moonlitsoulRating: 12+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: Hạ AnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: cre by Pinterest…
Cuộc sống của Sam và Mon sau khi họ chính thức được ở bên nhau mà không có sự can thiệp từ bà. Có lẻ đây là phần 2 của GAP THE SERIES nhưng phần này chắc sẽ không bao giờ được dựng lại thành phim.Bản gốc của tác giả Yuri được viết bằng tiếng Anh và Thái vậy nên mình biên lại một chút để dành đọc cho dễ thôi! Bạn nào có thể đọc hiểu tiếng Anh thì tìm đọc tác phẩm GAP 2: Eternity (Yuri), còn không thì đợi mình từ từ nhé.Cảm ơn các bạn đã quan tâm.!…