Forelsket [textfic 12cs]
In the act of love,_Cover by me…
In the act of love,_Cover by me…
Có thể mặt trời một lần nữa tỏa sáng trên đầu hai anh em bọn họ sẽ không phải theo cái cách mà Thor mong muốn nhưng ít nhất anh đã ngăn được mình nói ra những điều tàn tệ, buông ra được một lời xin lỗi buồn bã, muộn màng.Đó là điều làm Thor cảm thấy thanh thản nhất, dễ chịu nhất suốt một quãng đời dài rất dài.…
Tác giả: garysmNgười dịch: Won Jeong YiBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
[ Scaramouche x OC (Nyling) ]Trên đời chẳng bao giờ thiếu những chuyện ngược ngạo,Người hành nghề y lại vướng vào"tình yêu sét đánh" với kẻ vô nhân đạo cơ đấy!Thật vậy, giang sơn dễ đổi bản tính khó dời,Có chăng cái "vĩnh hằng" mà kẻ kia nói thực sự đáng tin sao?Bó tay rồi, nếu hai người kia đã muốn viết nên bước ngoặc, chi bằng theo dõi kết cục đi?--------------------------------------Tác giả: Cây Cỏ Ven Đường (Cỏ)Thể loại: Longfic, Romance, DramaNhân vật khá OOC, bà con chú ý trước khi đọc nhe =))Update: Cỏ tô màu phèn trúa nên Cỏ sẽ để mỹ nhân Scara xinh đẹp trắng đen này ở bìa :D Với lại tên truyện dài quá nên thôi thì rút bớt 8 từ chứ không có nhiêuuu…
Tên gốc: "The Cold War"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Distance"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tiếp tục mở hố mới của má Điệp trong khi hố cũ chưa lấp hết và hố cũ của cũ mới 1 chương :)) Căn bản vì bấn truyện này quá. Nên dù bận công lên việc xuống chuyển nhà chuyển cửa lu bù con cái nhưng vẫn không kiềm chế cơn bấn được :))***Tác giả: Hồ Điệp Seba - viết năm 2011Nguồn: blog chính chủ má Điệp seba.tw nhé, ai biết tiếng xin hãy vào ủng hộ má :pDịch: QuickTranslatorChuyển ngữ/edit/xếp chữ: Lãnh Vân/Mèo Béo Ú***Lời tác giả: À thật sự không biết nên nói đây có coi là fanfiction (đồng nhân, đồng nghiệp văn) của cái gì luôn á... Chắc phần lớn là của Tây Du Ký chăng? Nhưng thể loại là hiện đại mà, lại chả có mấy nhân vật của Tây Du Ký xuất hiện trong này đâu nữa ấy? (gãi đầu) Tôi bị gào thét đòi truyện hết mấy ngày nên thôi lại viết vậy. Nhưng mà tình trạng của tôi không ổn lắm, thuộc loại chỉ đào hố không chịu trách nhiệm lấp hố, nên khuyên quý vị không nên nhảy hố. Tôi đã làm tròn trách nhiệm báo trước rồi đó.Lời người xếp chữ: Yên tâm, truyện đã viết xong, má Điệp viết truyện này khá lạ nha, không thuộc mớ hệ liệt Đại Yến gì cả, nhưng mà là hiện đại đó, vườn trường thanh xuân đó. Ồ yê :)) Tây Cố là nam chính =)) Bà Sa là nữ chính =)) Và tới tận, mãi tới tận chương cuối (30) họ mới yêu nhau cơ, nên là đừng mong lãng mạn gì ở đây =))…
(。-ω-)…
Tác giả: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamTruyện được độc quyền tại page FC Monday Couple In Viet Nam, các bạn nào share truyện xin vui lòng cre nguồn và tên tác giả. Cảm ơn các bạn.…
Tác giả: Won Jeong YiTình tiết trong câu chuyện này do Ad và 1 số shippers suy đoán dựa trên sự thật nhé! Hy vọng các mem thích ^^Truyện độc quyền tại page FC Monday Couple In Viet Nam. Các bạn share truyện xin vui lòng cre tên tác giả và nguồn page nhé! Cảm ơn!…
Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc “The Dark Side”. Truyện này xoay quanh thời gian Race Start tại Singapore vào cuối năm 2013. Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Vài dòng ngổn ngang cho chuyện tình thần bí của Gary-Ji. Ý tưởng từ tập 287 - cái tập mà chị ấy khó bù lu bù loa vì phải thò tay vào mấy chiếc họp thần bí. Công nhận, đội PD chơi ác thiệt.Mong bà kon ủng hộ ^^.…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tiểu thuyết ngắn BẠN GÁI TÔI LÀ QUEEN OF PAINThể loại: đồng nhân DotA2, harem, nhân vật game xuyên không đến đời thường, tình cảmTác giả: Nhà văn đi midVăn án:Truyện kể về Đan, một là nhà văn, game thủ DOTA 2, trong một lần đã cứu một cô gái bị tai nạn và đem về nhà. Về sau, anh được biết đó là một người từ thế giới khác, mà tên gọi, đặc điểm và tính cách của cô giống hệt nhân vật Queen of Pain trong trò chơi của Đan. Từ đó anh và cô gái đó trải qua những điều dở khóc dở cười...Lời nhắn của tác giả:1. TRUYỆN ĐÃ HOÀN2. Vui lòng không đem truyện re-up ở những nền tảng khác khi chưa được sự cho phép của tác giả.Xin cảm ơn.…
Tác giả: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamTruyện độc quyền tại FC Monday Couple In Viet Nam. Các bạn nếu có share xin hãy cre nguồn page và tên tác giả nhé! Cảm ơn nhiều!…