Là phong động [Ngọc Lộ hiện đại hướng]
Toàn viên hiện đại AU hướng, trọng độ tư thiết, OOC thuộc về ta.…
Toàn viên hiện đại AU hướng, trọng độ tư thiết, OOC thuộc về ta.…
Tác giả: 睢冉Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 【玉露】说不得也Tác giả: 不窥园主人Nguồn: Lofter…
Tác giả: 睢冉Nguồn: Lofter…
Tác giả: 欲念Nguồn: LofterTa rất thích áng văn này giả thiết!Này mất trí nhớ xoay ngược lại cốt truyện cắn cũng quá sung sướng điTrung gian mấy chương ngược đến gan đau cuối cùng phiên ngoại ngọt xấu hổ ngọt xấu hổĐộ dài không dài cốt truyện ngắn gọn nhưng rất có sức dãn quan cảm cực độ vui sướng…
Tác giả: 桃桃烤化啦Nguồn: Lofter…
Trùm trường là của tôi.Kết he• Truyện đầu tay văn vở còn lủng củng nên mọi người thông cảm nhaa, có gì góp ý cho tui.…
⁉️ TRUYỆN CHUYỂN VER ⁉️Chuyển ver chưa có sự cho phép, KHÔNG PR, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC Nguyên gốc: https://gocluoi.com/category/nghe-noi-cau-chi-xem-toi-la-banTác giả: Kỵ Trứ Tảo Trửu Khứ Hỏa Tinh@it_schichi.…
Nguồn: khôm có biếtTác giả: Khôm biết nốtTruyện này trong file nén tui được gửi, giải nén ra lỗi font chữ tên file nên không có dịch được tên tác giả…
Tác giả: 小九百Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 关于龙的小事Tác giả: 岩板烧Nguồn: Lofter…
Tên gốc: 【润玉X邝露】在那璇玑宫里,有一个MP3!Tác giả: 美丽的大锤子Nguồn: LofterQuảng lộ đi toàn cơ cung báo danh, một đường chạy chậm bị "Thiên ngoại tới vật" tạp trung.Sự tình như thoát cương con ngựa hoang phát triển.Sẽ lớn tiếng bá cực kỳ quái ca dao thần vật: Ở ta BGM, toàn viên nghe lệnh!Đấu mỗ nguyên quân: Vật ấy nãi ám mục phách dù, từ chúng linh chi niệm biến thành.…
Tên gốc: 秋来玉露凉Tác giả: 番茄狼狼Nguồn: Lofter( Tâm cơ Ngọc x Hắc hóa Lộ ) song cường giả thiết, hạt chọc loạn viếtÁm hắc lộ lộ tiểu cô nãi nãi tung hoành lục giới chuyện xưa…
Tên gốc: 假如邝露穿越长月烬明Tác giả: 静沐暖阳Nguồn: LofterTư thiết Đạm Đài tẫn là hương mật Thái Thượng Vong Tình sau nhuận ngọc lịch kiếp chuyển thế, diệp tịch vụ chính là nguyên bản diệp tịch vụ, không phải xuyên qua lúc sau lê tô tô Thời gian tuyến Đạm Đài tẫn bị phạt quỳ băng sau ngày đầu tiên đêm khuya Chuyện xưa từ quảng lộ hạ phàm đi vào nhân gian nhìn thấy Đạm Đài tẫn bắt đầu…
- Thùy Lan!?- Cô nhận lầm người rồi, em tên Thùy Trang...."Ninh Dương Lan Ngọc, nếu như tôi ghét kẻ đó 1 thì tôi lại ghét cô đến 10"..."Thùy Trang, em rốt cuộc là ai?"...- Thùy Trang, sự quan tâm vài ngày qua đều là giả dối à?...- Lan Ngọc, tôi có thể tin tưởng em không?...- Thùy Trang, em xin lỗi....- Lan Ngọc, chị yêu em.Một chuyện tình nảy nở trong môi trường đầy rẫy sự nghi ngờ.Nhân vật trong truyện không liên quan đến đời thậtThanh Long Nho <3…
gặp đúng người, đúng thời điểm là hạnh phúcgặp được em, yêu em, chính là điều tốt đẹp nhất..ninh dương lan ngọc x trang pháp…
Chương Ngọc là một thầy giáo vô cùng tài năng và kiệt xuất, thế nhưng anh lại bị mù cả hai mắt. Chương Ngọc mang một phong thái thâm trầm và lạnh nhạt. Anh không chấp nhận bất kì sự giúp đỡ nào vì không muốn nhận sự thương hại của ai cả. Nhưng với Liễu Địch, cô giúp đỡ anh xuất phát từ lòng tôn kính và ngưỡng mộ - giống như bảo vệ một "tư tưởng cao quý" không bị "người đời bôi nhọ."Vậy nên dần dần Chương Ngọc đã hoàn toàn tin tưởng và chấp nhận sự giúp đỡ của cô. Vì đã nhận lời sẽ không hỏi và bàn luận bất cứ điều gì liên quan đến Chương Ngọc, nên Liễu Địch chỉ lặng lẽ làm tốt mọi việc và chăm sóc anh vô cùng chu đáo. Việc mà Liễu Địch thích nhất đó là tiễn anh ra bến xe. Năm tháng cứ thế trôi qua, con đường đi đến bến xe dần dần chứa đầy những kỉ niệm nhỏ bé của hai thầy trò qua 4 mùa xuân, hạ, thu, đông.Tất cả đều là những khoảnh khắc đẹp đẽ đáng nhớ... Trải qua nhiều biến cố, từ bài viết "Người thầy của tôi" của Liễu Địch, ngày nghỉ mùa đông Liễu Địch "lỡ" quên mất Chương Ngọc ở trường đến kì thi cuối cấp của Liễu Địch... tình cảm của cô dành cho thầy Chương lớn dần lúc nào không hay. Nhưng chỉ đến khi Liễu Địch rời xa ngôi trường cấp 3, rời xa Chương Ngọc đến với ngôi trường Bắc Đại... vô tình bắt gặp một bến xe buýt cô mới ý thức được tình cảm trong cô dành cho người thầy của mình. Còn về phía Chương Ngọc, anh đã luôn yêu Liễu Địch trong sự đau khổ và kìm nén. Đến cuối cùng, anh đã bất chấp tất cả để bảo vệ cô gái bé nhỏ của mình...…
Tác giả: 灼灼其华Nguồn: Lofter…