Tuyển tập các mẩu truyện convert đồng nhân Identity V (Đệ Ngũ Nhân Cách). Sưu tầm từ Lofter và Tấn Giang. Tất cả đều là đam mỹ và bách hợp, thận nhập. Chuyển ngữ bằng QT và wikidich.- JackNaib - JosCarl- HasEli- LuchiNor- JokWill- RoyKea- WuWu- MichiHelen- VioTra- EmEm- AllNaib (BL, GB)…
mọi người ơi truyện có các cặp trong dtvn í0309 là cặp chính nhưng mà sẽ có kể thêm về các cặp như là VAnh-TBinh, Tlinh-Hduc í nên mọi người đọc mà thấy không liên quan gì đến 0309 thì mọi người góp ý nha tớ camon. ❤️…
Bạn muốn có một tấm áo đẹp cho đứa con của mình? Sao không thử ghé qua cửa hàng Juice của quán Matcha chúng tớ? Nơi các designers được lọc kĩ càng, cho ra các tác phẩm chất lượng nhất. Chào mừng đến với góc design của Matcha!…
Author: Seijji2512Title: IDV x HP| 《Fate》Category: Dammei, hài hước, ooc, crossover, Harry Potter, Identity V,...CP: SiriusDraco, VolHar (Vol version Tom có mũi), HasNaib, JosLuca, AntoEli, YidTracy, MichiHelen,...và một số CP khác ít đất diễn hơn.Warning: CP của IDV và HP là tà đạo, không coi thì cút, không nhắc thuyền khác ở đây, xincamon. Truyện không có nhiều yếu tố tình cảm, bớt xồn xồn vào hỏi CP đâu, tình cảm yêu đương đâu, đừng để tôi phải vác dao ra chém tung l** bạn rồi còn phải ngồi dũa cái nết bạn lại :)Mốc thời gian trong chuyện tương đối hỗn loạn do trí nhớ đáng khinh của tác giả không tốt lắm. Rút ngắn tới đâu hay tới đó, không theo sát nguyên tác Harry Potter. Truyện xoay quanh các nhân vật Identity V, không phải xoay quanh Cứu Thế Chủ và những người bạn. Thế đừng ai hỏi sao người này ít đất người kia không xuất hiện hay sao viết qua loa quá vậy, xincamon.Truyện ra đời nhầm phục vụ trí tưởng tượng và nhu cầu tự thẩm của tác giả, không phải của bạn. Nghiêm cấm các hành vi má thiên hạ mẹ thiên nhiên trong khu bình luận, xincamon. Không nói được lời hay ý đẹp thì nín m* đi. Nếu có thể tham khảo sẽ tham khảo, chỉ tham khảo những lời góp ý mang thiện ý.Summary: Life is sin itself. Eliminate it with time and silence."Cuộc sống này vốn chất chứa đầy tội lỗi. Loại bỏ nó bằng thời gian và sự im lặng."…
[Ký chủ ơi, có nhiệm vụ mới cho ngài!]"?"[Nhiệm vụ đặc biệt: Lăn giường cùng vua lời nguyền Ryomen Sukuna]"...""!!!""Đéoooo! Mi đùa ta à???"________________________________Nvc: FumetsuCp: Np x FumetsuAuthor: meomu78Lưu ý: siêu cấp ooc, cốt truyện có thể lệch, yaoi, có thể có H :)…
Tên nguyên gốc: Vương đích hướng đạo + Tác giả: Thiên Sơn Đồng Miêu + Thể loại: Đam mỹ, tiếu binh hướng đạo (lính gác/dẫn đường), vũ trụ tương lai, 1×1, cường cường, ngọt sủng, HE. + Tình trạng bản gốc: 120 chương, HOÀN. + Tình trạng bản dịch: đang tiến hành. + Biên dịch: Quick Translator, Google Translate, LineDict, và vài nguồn tham khảo có uy tín khác. + Biên tập: Tiểu Ngạn. + Chỉnh sửa: Tiểu Ngạn. + Diễn viên chính: Airy Gailey x Lanto + Phối hợp diễn: Thanh Điểu, Doyle x Hackl, Nicole Shanna x Ebony, Norre, và thật nhiều người khác... + Chú thích thể loại [Tiếu binh hướng đạo] - Tiếng Anh: Sentinel and Guide, là một trong ba loại hình lớn của fanfic Âu Mỹ, bên cạnh ABO và BDSM - Tiếu binh (lính gác/sentinel) có năm giác quan phát triển, thể năng và sức chịu đựng hơn xa người thường. - Hướng đạo (dẫn đường/guide) thiên hướng sức mạnh về tinh thần, có thể phụ trợ sentinel chiến đấu, trấn an cảm xúc của sentinel. Sentinel cũng có nhiệm vụ bảo vệ guide. - Sentinel và Guide đều có một loại "tinh thần thể" dưới dạng linh hồn động vật. Tinh thần thể có ý thức riêng. - Sentinel và Guide có thể tiến hành liên kết tâm hồn (soulbond), cũng có thể liên kết thân thể. Trích từ Hủ Giới WordPress (https://hugioi.wordpress.com/pho-cap-khoa-hoc/the-loai-truyen/)…
Tác giả: Vicious VentriloquistNguồn: https://www.fanfiction.net/s/12345394/1/The-Longest-Book-in-the-WorldNgười dịch: TuiGiới thiệu: Cái tin anh chết đến theo đúng cách anh đã đến, mạnh bạo và vô lý đến mức làm dao động thái độ khắc kỷ tưởng chừng không thể lay chuyển ở chị.…
Hai năm đã trôi qua từ cái ngày Satoshi chia tay vùng Unova để tới Kalos. Tuy cuộc chia ly chỉ mang chút hơi buồn nhưng Iris, Dento, Satoshi vẫn mỉm cười và chia tay nhau để theo đuổi ước mơ của bản thân. Nhưng........…
TÔN TRỌNG CÔNG SỨC NGƯỜI DỊCH BẰNG CÁCH KHI BÊ ĐI NƠI KHÁC THÌ GHI NGUỒN LẠI!!!!Tổng hợp giả thuyết, bài viết, bản dịch, ...À và dùng để gửi giúp đỡ nữa.Các cậu có thể dùng mấy bản dịch, cứ thoải mái bưng bê đi đâu cũng được, miễn sao nhớ ghi lại là do "Miseo Leford" (mình đây), hoặc ngắn hơn, Miseo, "dịch bởi Miseo". Thế là được rồi. (Thực sự mình không tự tin lắm về khả năng dịch của bản thân, vẫn có thể có những sai sót không thể tránh khỏi. Mong các bạn giúp đỡ.)Nhân tiện, nếu các cậu có câu hỏi nào, cứ thoải mái hỏi đi... thực tình mình không tự tin về khả năng hiểu biết FNaF của bản thân, chỉ muốn được "đâm đầu" vô động giả thuyết mà thôi.…