(flag/countryhumans) thiên thần vô cảm
ship: allchina. Ai không thik vui lòng ko đọc!diễn biến cứ đọc đi rồi sẽ biếtThể loại: Ngọt Kết: HE…
ship: allchina. Ai không thik vui lòng ko đọc!diễn biến cứ đọc đi rồi sẽ biếtThể loại: Ngọt Kết: HE…
Tiểu thuyết lần này mình lấy vào giữa thế kỉ 20 nên truyện có thể sẽ xen lẫn hiện đại với cổ điển. Nó sẽ dựa theo cốt truyện gốc. Mong rằng các bạn sẽ đón nhận nó<3=))…
Đây là fic veiets bù cho những tác phẩm lại mà tôi biết dở dở lười quá nên mong đọc cái nhà đỡ…
........... Vào truyện sẽ biết ...........…
hayate gặp ác mộng và cách enzo "dỗ dành".…
|oneshot|Ông tơ bà nguyệt phiên bản hàn quắc.…
七 (nana): nghĩa là "bảy".海 (umi/mi): nghĩa là "biển" hoặc "đại dương"."Tên tôi có nghĩa là 'bảy con sóng'. Nhưng tôi chưa từng học cách để trôi theo một con nào."Gã mang tên biển, nhưng chưa từng để mình bị ướt. Gã mang tên sóng, nhưng chưa từng buông thả xuôi dòng."Nếu trước nay chưa từng, vậy thì bây giờ học cách trôi đi!"🌊Một nơi nào đó ở Kuantan, có hai người đã từng sợ biển.…
Tôi là kẻ lữ hành, lang thang khắp chốn để tìm kiếm tình yêu. Và vào một ngày thu mênh mông, bất tận, tôi đã tìm thấy, tìm thấy một tình yêu, ở nơi có nắng, có gió, có Mây và có Ngài.,Tác giả: ClouD (Mạnh Mẽ)-[Thanh Vân]Nhắc nhở:- mọi hành động sao chép, mượn ý tưởng đều là không tôn trọng tác giả, tác phẩm và sẽ bị xử lý theo pháp luật.Nguồn bìa: instagram @cameronmonaghan…
Bây giờ, đối diện là emNhưng sau này, đối diện chẳng thể là em…
Maybe OOC!!!❌NO SWITCH❌Không thích có thể out…
Đọc rồi bik…
đọc đi,có lẽ sẽ bất ngờ 1 chút á(◕ᴗ◕✿)Cre ảnh bìa:Ká's Lêộ…
Maybe OOCKhông thích có thể outMong các bạn thít hjhj><❌❌NO SWITCH❌❌…
Chán…
Cái rau muống gì cũng cho vào :'>…
Tác giả : Eruto Mintyprints EllipsisLink truyện gốc : https://caretaker-au.tumblr.com/Lần đầu tui dịch truyện, xin hãy góp ý cho tui dưới phần bình luận.Xin cảm ơn.Trans by meEdit by @zaghoul1012 and me…
bộ này thì tui chỉ đăng truyện đã đc dịch , thỉnh thoảng sẽ có ảnh đơn. LƯU Ý :ko nhận gạch đá , ko đục thuyền. ko thik vui lòng một đi ko trở lại nhá"choáng các dịch giải coi vui nhá"…