zsww | Thư ký không dễ làm
• Tên gốc: 秘书"难"当• Tác giả: AKA夷陵王祖贤 (fangxinzonghuohuang.lofter)• Thể loại: sếp x thư ký (nhà thiết kế x tay đua)Tiêu Chiến ♡ Vương Nhất Bác 《Bản dịch thuộc về @floral38, đã được sự đồng ý của tác giả》…
• Tên gốc: 秘书"难"当• Tác giả: AKA夷陵王祖贤 (fangxinzonghuohuang.lofter)• Thể loại: sếp x thư ký (nhà thiết kế x tay đua)Tiêu Chiến ♡ Vương Nhất Bác 《Bản dịch thuộc về @floral38, đã được sự đồng ý của tác giả》…
Tên gốc: 随机观影改未来?Đại khái suất sẽ không hố, hành văn rất kém cỏi, duyên càng, đại lượng có tư thiết, bản nhân tạp chồn sóc phi mang đẩy, bổn văn cp không hủy không nghịch!Tác giả: ToonTeru Nguồn: xinjinjumin634282540506 (lofter)…
Tên gốc: 宫尚角:倦鸟归林Tác giả: 泡菜鱼的yuNguồn: Lofter"Nghèo túng công chúa" & giác cung cung chủ"Nhật xuất giang hoa hồng thắng hỏa, xuân lai giang thủy lục như lam."Chiêu tiết Hoàng Hậu niệm ngóng trông địa phương, thành phồn chi cuối cùng niệm tưởng.Chiêu linh công chúa dã tâm rất lớn, thượng vị giả muốn nàng chết, nàng liền tương kế tựu kế nhảy vào bẫy rập, phúc hoàng quyền, Thanh triều đường!Nhưng Giang Nam ôn nhu lại thật là làm người trầm luân......…
tên : 小破球自救记nguồn lofter…
• Tên gốc: 死亡空间 (tử vong không gian)• Tác giả: 归臻a (guizhena@lofter)• Thể loại: cường cường liên thủ, đào thoát tử vongTiêu Chiến♡Vương Nhất Bác 《Bản dịch thuộc về @floral38》…
【火影观影体/带卡】宇智波带土豪杰物语 by yigeqiu73756Heo sóng có điểm chịu không nổi hiền nhị ngạnh muốn cho mọi người xem xem túm túm miễnTa cũng không xác định có thể hay không nắm chắc hảo nhân vật này ( khom lưngTạp tây cùng miễn làm ơn tất ở bên nhau 😡👊👊---Raw tới chương 13, đã sửa xong tên (trừ một ít).…
Tên gốc: 写轮眼和视力的反比关系Uchiha công cùng với chịu phương đơn tính chuyển, nam cùng có một đôi ShiIta, thuần sa điêu nếu chi chi tácTác giả: Cà chua cá bản mì sợi quân (番茄鱼板拉面君)Nguồn: xinjinjumin315725148045 (lofter)…
Tên gốc: 不存在的救赎【海贼王观影体】Tác giả: 星月 ( Id: haizheiwang1229dty)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minTình trạng Beta: đang tiến hành Tình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang chờ cập nhật _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là ai và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ DƯỚI MỌI HÌNH THỨC, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tên : 【镜中缘】Nguồn lofter…
Link gốc LofterTên gốc 今天各宗主逼婚了吗…