Truyện gốc tiếng anh mà tui thì ngu lắm nên truyện này được dịch nhờ 9.2 phần công sức bác google và 0.8 phần là sự suy diễn của tui. Tui có thay đổi cách xưng hô so với bản gốc cho hợp với cách tui nhìn nhận Haikyuu nên lỡ có ai đã may mắn xem được bản gốc đừng vào bốc phốt tui nhé QAQ…
Tác giả: zhonyas hourglass (kirichin)Truyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: AnonymousTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả : Khôi Lỗi Ngẫu SưThể loại : đam mỹ đoản văn, 1x1, ôn nhu công đáng thương thụ, nhẹ nhàng.Dịch : QT ca ca và Google thúc thúc.Edit : Tiểu LangNguồn : http://tonghopdammyhoan.com/2017/05/dong-thoai-cua-cau-be-mu-doan.html…
Tác giả: peekaboo (origin65289 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Hú~ Lại là Kuri đây~ Lần này là một oneshot về cp Thiên Yết - Cự Giải nhé~Ừm, theo nhận xét của mình thì fic này mang tính nhẹ nhàng với những tách cà phê. Trong đây có dính dáng đến một số loại cà phê nên có gì mời các bạn cứ hỏi Google :3Name: Như trênDisclaimer: Không thuộc về tớStatus: Hoàn…
Tác giả: HEYUAN (qin-heyuan via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: dvwnbreakTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: 准备冬眠了 (wintersleepiness via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
cái này mấy bác có thể coi là phần 2 của "Khi BDS dùng Facebook". Một số nội dung liên quan đến truyện bên đấycác cp vẫn như thế, phòng cho bác nào không bt thì đâyChuudazAtsuakuFukumoriRanpoeYosaKouGolfyoTecjouHigugincó một số cp thay đổi và thêm vào, là Poeran thành Ranpoe (tui đổi gu ấy mà) và YosaKou- Yosano x kouyoucác chap sẽ không liên quan đến nhau, đơn giản chỉ là tùy hứng tui viết. Có những chap vt về các cp, có những chap thì viết về đời thường của các nhân vật hoặc povWarning: Occ, đôi khi có ngôn từ thô tục, nhảm👍Ai không chịu được có thể thoát, tránh gây war…
- Nội dung: Miêu Tương Phản Chuyển/猫箱反转 là câu chuyện kể về Ngải Văn, một nhà khoa học thiên tài đã chế tạo ra cỗ máy thời gian và du hành ngược về quá khứ để cứu một người quan trọng của mình. Vì làm trái quy luật nhân quả, cô đánh mất kí ức của mình và đến tương lai thay vì quá khứ. Ở đó cô gặp gỡ 2 người cộng sự đã từng du hành cùng mình trước đó, nhưng cô không thể nhớ ra được họ là ai. Thế là, một cuộc hành trình mới vượt qua không gian và thời gian lại bắt đầu.- Truyện do tự mình edit và dịch, rất nghiệp dư và được mình dịch bằng google dịch, sau đó tự chỉnh sửa lại nên có thể có một số chỗ không được thuận miệng cho lắm.- Mình chỉ dịch arc đầu tiên của bộ truyện và đặc biệt chỉ dịch những phần liên quan đến ba bé yêu của mình nên truyện sẽ khá rời rạc ở một vài khúc vì mình đã cắt bớt những phần không liên quan ra rồi, bạn nào muốn đọc nguyên arc hoàn chỉnh có thể đọc ở web Trung.- Truyện siêu đỉnh nhưng vẫn chưa có nhà dịch nào tiếp tục thầu ở Việt Nam, mình đăng ở đây với hi vọng nó sẽ được nhiều người biết đến hơn.…
Tác phẩm: Xuyên vào thành a hoàn của nữ phụ 'lót đường'.Tác giả: Hồ 33.Độ dài: 79 chương chính + 12 chương ngoại truyện.Thể loại: Tác phẩm gốc - Bách hợp - Lịch sử hư cấu - Tình yêu.Góc nhìn của tác phẩm: Chủ công.Tình trạng: Hoàn thành.Tag: Tình yêu dành hết một người; Duyên trời tác hợp; Nữ phụ; Truyện ngọt; Xuyên vào sách;Nhân vật chính: A Chi; tiểu Quận chúa; Sở Thanh Thu; Lương Hựu Vân;Lời giới thiệu: Tiểu thư và ta.Dàn ý: Mỗi người có cách sống của riêng mình.Link gốc: id=8113952Bản edit mang tính cá nhân, sử dụng bản QT của bạn Rruan996, nguồn tra cứu từ google. Phi thương mại. Chỉ đăng duy nhất ở wattpad, vui lòng không sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác.…
- Link gốc: https://docs.google.com/document/d/1IXdx9dp2Ofca9U0UnvgNLmxuqEz9M_Cdzd9nV6OOTLA/edit?usp=drivesdk (nên qua đây đọc để ủng hộ trans gốc, mình k phải trans mà chỉ là ng đăng lại).- Người làm: StarSky/Fisherman.- Hiện IPM đã mua bản quyền truyện này (năm nhất và năm 2) nên khi xuất bản nhớ mua để ủng hộ NXB nhé, đừng bỏ công ủng hộ, bình chọn bản lậu như mình làm gì, chỉ đọc thôi.- Tóm tắt:"Này Horikita-san. Liệu cậu có thực sự dám nói rằng giữ Kushida-san lại là quyết định đúng hay không?"Cái giá phải trả cho bài thi đặc biệt biểu quyết nhất trí là rất đắt và sự rạn nứt lớn đã xuất hiện trong lớp của Ayanokōji. Kushida, Hasebe và Wang liên tục không đến lớp và dù nội dung của kỳ đại hội thể thao được công bố, sự phản đối nhắm đến Horikita khiến những cuộc họp lớp diễn ra không có kết quả và họ còn chưa thể bắt đầu tập luyện.Họ đã giành được rất nhiều điểm và đã được thăng hạng, nhưng điều này có thể để lại nhiều hậu quả tiêu cực. Horikita and Hirata bắt đầu hành động để thuyết phục 3 người kia quay trở lại, nhưng......Trong khi đó, năng lực cá nhân sẽ đóng vai trò rất lớn trong hội thao lần này. Onodera mong muốn có một kết quả tốt nhất ở bài thi và đã đề nghị hợp tác cùng với Sudou――!?"Tôi không phục. Dù sau này có bao nhiêu người nghe theo Horikita đi nữa, tôi vẫn sẽ không bao giờ công nhận cô ta."Liệu tương lai đang chờ đợi phía trước từ sự lựa chọn này là ánh sáng hay bóng tối?(Credit: You-Zitsu Fandom VN)- Các ảnh màu do fan tô đều có credit trong ảnh.…
"Tôi chưa bao giờ kể ai nghe chuyện này trước đây. Không phải nó không thể nói được mà là vì nó quá kinh khủng để có thể nhớ lại."---Tự dịch: Kẻ giết nỗi đau.Google dịch: Thuốc giảm đau.[K] Cái khúc cuối tả hơi bị si đa :3…
Tác giả: 自青 (ziqing340 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Một fic ngắn khá ngọt và nhẹ nhàng về cặp đôi tà đạo này =)))))------Google trans hân hạnh tài trợ mọi fic, trong quá trình edit có gì sai sót mong các bạn bỏ qua và góp ý nha.…
Tác giả: dooranTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: akrtrblTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…