Tên gốc : 一往情深 Tác Giả : 橘络_sweetThể loại : ABO , toàn văn hoàn , ngược tâm công , cưới trước yêu sau_____________________________________________Tình bất tri sở khởi, nhất vãng nhi thâm.情不知所起, 一往而深.Tình chẳng biết bắt đầu tự bao giờ, chỉ trong khoảng khắc mà lòng đã đắm say…
Pov: Một số hiểu lầm đã xảy ra khiến Lee Jeno và Na Jaemin chia tay sau 11 năm bên nhau. Làm cách nào để mọi hiểu lầm được hóa giải khi mọi thứ tiêu cực liên tiếp kéo đến với Jaemin..Chào mọi người, đây là fic được mình vô tình viết trong khi nghe nhạc. Hy vọng mọi người tận hưởng nó và có gì sai sót hãy để lại bình luận cho mình biết nhé.Love all of you.Cre picture: twitter @ncityscreen…
Tiếp nối câu chuyện ở phần 1Phần này sẽ nói về sự biến mất của JK và quan trọng sẽ hé lộ thêm nhiều điều bí mật hơn nữaVà có dựa trên 1 vụ án có thật đã gây chấn động Hàn Quốc- Năm 2004, vụ án nữ sinh trung học bị 44 nam sinh cưỡng hiếp tập thể ở Miryang, tỉnh GyeongsangnamLưu ý: đây chỉ là sự tưởng tượng của mình. Và vụ án này mình giữ nguyên địa danh nhưng tình tiết sẽ thay đổi đôi chút ạ.Vì đa phần những nhân vật trong này đều khá kín tiếng và quan trọng là họ không có tâm trạng để đăng status hay ảnh sau khi đã trải qua những chuyện tồi tệ ở lẫn quá khứ và hiện tại nên hầu như trong fic sẽ đa phần là những dòng tin nhắn ạ. Xin lỗi nếu như các bồ không thích dạng fic như thế này ạ…
Tên gốc: Trọng sinh hậu ngã đích họa hỏa biến liễu toàn thế giới - 重生后我的画火遍了全世界Tác giả: Xuân Mộc Tiên Sinh - 春木先生Chuyển ngữ + Beta: MaoDes ảnh: ĐanBản gốc: Hoàn (103 chương)Bản dịch: Lê lếtNguồn: Tấn Giang, kho tàng đam mỹWordpress: https://oreoyy7230.wordpress.com/2021/09/24/sau-khi-sống-lại-tranh-của-toi-hot-khắp-thế-giới/_______________+ Độ chính xác của bản dịch lên tới 80 - 90%.+ Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sử dụng bản dịch với mục đích thương mại. Nếu có bất cứ vấn đề gì ngay lập tức xoá truyện!+ Bản dịch chỉ nằm duy nhất lại Wattpad này và trên Wordpress chính chủ, không có đăng lên bất kì chỗ nào khác. Bất kì chỗ nào đăng tải truyện của mình đều không hề có sự cho phép của mình. Vui lòng không được chuyển ver. Tất cả các trang reup đều là chó là chó là chó :) :)…
"Vào khoảnh khắc đó, Vương Hạo Triết chợt nhận ra âm thanh đẹp nhất trong cuộc sống của cậu chính là tiếng Vương Sâm Húc nói yêu cậu rất nhiều."Cảnh báo: OOC, tất cả những tình tiết trong truyện đều là trí tưởng tượng của tác giả…
Yêu lại mối tình đầu Nguồn : Tấn GiangThể loại: Ngôn tình hiện đại - Hào môn thế gia - Sân trường - Chính kịch - Ông trời tác hợp- Yêu thầmThương Tòng Châu x Thư Ngâm🏷 Tác giả: Mộ Chi🏷 Editor: Oreo📍 Tình trạng raw: 64 chương chính văn + 13 chương ngoại truyện📍 Tình trạng edit: Hoàn toàn văn🏖 Ngày đào hố: 27/06/2025🏖 Ngày lấp hố: 08/07/2025…
Tôi vẫn thường cho rằng, Park Sunghoon là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là một kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Kim Sunoo, đứng trước người thân là một con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Park Sunghoon.original author: @downpour0721chuyển ver bởi: @cloudytheloudly1 #sunsun 14.09.2024…
Điệp viên ở thế giới thực mang tên Huang Renjun xuyên không đến ~~~~Tất cạ chỉ là ảo tưởng , do mình thỏa mãn đam mê shipdom . Phi thực tế không có đời thật :))))Không mang đi so sánh với thực tế ạ , xin cảm ơn:)…
Tên gốc: 异路Tác giả: 白白SamaNội dung: Giả sử Vô Kiếm Thành không bị diệt, Tô Mộ Vũ lớn lên bình an là Trác Nguyệt An...Thể loại: Đồng nhân Ám Hà Truyện - Hà Phong Tế Vũ (Tô Xương Hà x Tô Mộ Vũ)⚠️ Cảnh báo: Có thể OOC📢 LƯU Ý QUAN TRỌNG VỀ BẢN DỊCH:⁘ Bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả gốc. Vui lòng không mang đi đâu/đăng lại dưới mọi hình thức (NO REPOST/NO REUP).⁘ Bản dịch phi thương mại, được thực hiện vì mục đích yêu thích. Nếu tác giả yêu cầu gỡ, mình sẽ thực hiện ngay lập tức.⁘ Dịch thuật sử dụng công cụ hỗ trợ có thể còn nhiều sai sót, rất mong nhận được sự góp ý chân thành từ các bạn.⁘ Dịch giả: Coreopsios…
Tên gốc: Nhĩ tối hảo thị - 你最好是Tác giả: Nhất Mai Nữu Khấu - 枚纽扣Chuyển ngữ + Beta: MaoDes ảnh: ĐanBản gốc: 76 chương (67 chương chính văn + 9 chương phiên ngoại)Bản dịch: Lê lếtNguồn: Wiki dịch, Tấn GiangWordpress: https://oreoyy7230.wordpress.com/2022/04/28/2022-cau-tot-nhat-la-the/_________________________________+ Độ chính xác của bản dịch lên tới 80 - 90%.+ Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sử dụng bản dịch với mục đích thương mại. Nếu có bất cứ vấn đề gì ngay lập tức xoá truyện!+ Bản dịch chỉ nằm duy nhất lại Wattpad này và trên Wordpress chính chủ, không có đăng lên bất kì chỗ nào khác. Bất kì chỗ nào đăng tải truyện của mình đều không hề có sự cho phép của mình. Vui lòng không được chuyển ver. Tất cả các trang reup đều là chó là chó là chó :) :)…
Tác giả: 月见山川Dịch bởi tôi @NguynNguyn697207Tổng số chương: 13 (10 chương chính + 3 phiên ngoại.)///Tình yêu xuất hiện sau khi tuyết tan. Thiết lập truyện dựa trên phim gốc nhưng diễn biến về sau sẽ đi theo hướng khác.…