Tên truyện: Trên núi có một mỹ nhânTác giả: Ngọ Ngôn Mộc TựEditor: QuýtThể loại: Đam mỹ, ngọt sủng, HE, ngốc nghếch mỹ nhân công x đoan chính thế tử thụ.Giới thiệu:Nghe đồn trên núi có một mỹ nhân, chưa ai gặp qua.Truyền thuyết kể rằng, hắn ta là yêu quái trong núi, chuyên nuốt trọn hồn phách của kẻ lưu lạc đến đây.Tiểu công tử không tin, trèo lên núi để gặp mỹ nhân.Vì thế mà bị ăn sạch sành sanh.…
Bạch nguyệt quang và cái bóng của hắnTên gốc: 白月光与他的影子Tác giả: Nặc Danh Hàm Ngư 匿名鹹魚Thể loại: 1×1, HE, đam mỹ, hiện đại, niên hạ, trùng sinh, thế thân (?), nhẹ nhàng, hỗ sủng, chữa lành, song phương cứu rỗi.CP: Bạch nguyệt quang công x Thế thân (?) thụTình trạng bản gốc: Hoàn.Edit: 1kissTiến độ: Hoàn.Nguồn convert: DuFengYu + Nguồn raw bổ sung: 宁静小说网Lưu ý: Bản edit chỉ chính xác tầm 70%. Quá trình edit không thể tránh khỏi sai sót, có gì mong mọi người góp ý để mình sửa nhé.Văn ánÁnh trăng trong vắt hoàn mỹ kia ở trên trời, chỉ có thể đứng nhìn mà không thể chạm tới.Dẫu cho cậu có cố bắt chước nó thế nào, thì cũng chỉ là một thứ hàng nhái kém cỏi, vĩnh viễn thu mình trong bóng tối.(*) Chú thích: Bạch nguyệt quang là một từ ngữ mạng đang thịnh hành ở bên Trung Quốc, xuất phát từ tác phẩm "Hoa hồng đỏ và hoa hồng trắng" của Trương Ái Linh. Bạch nguyệt quang dùng để chỉ một người vô cùng tốt đẹp khiến ta luôn luôn say mê, khát khao nhưng cũng vĩnh viễn không có được. Dẫu vậy, khi năm tháng qua đi, bóng dáng người đó vẫn tồn tại và khắc sâu trong trái tim ta như một kí ức trong trẻo nhất của cuộc đời. Review + Note: Đây là một bộ truyện ngắn mà mình vô tình đọc được và khá thích. Truyện rất ngọt ngào, tính cách cả công lẫn thụ đều ổn, không có nhiều tình tiết cao trào, nó rất êm lặng nhẹ nhàng thôi nhưng mình đọc không thấy nhàm chán. Công bé hơn thụ ba tuổi nhưng công trải đời hơn thụ nên mình sẽ để ngôi xưng là hắn, còn thụ sẽ là cậu.…
T/b là 1 cô gái nhút nhát và yếu đuối do vừa mất người thân nên bạn càng khép kín chỉ quanh quẩn với mấy cuốn truyện và bỗng 1 ngày các nhân vật bạn yêu thích xuất hiện trong nhà bạn and..... Mặc dù là lần thứ 2 viết và đăng nhưng nó vẫn nhảm và tùy có cảm hứng mới viết tiếp nên đừng ai mong chờ quá nhìu vào nó:v…
Nezuko của tôi đáng yêu như vậy mà sao ít người ghép cặp em ấy quá vậy;-;)? em ấy ghép với ai cũng cute chết người hết á, mà hem ai ghép;A;)??? chòi oi, tui khóc hết nước mắt༎ຶ‿༎ຶ*sụt sùi *xong, khóc xong rồi, giờ thì tui cảm thấy vã quá nên tự làm, giờ phải xách mông lên chạy hết cmn tốc lực nào.C= C= C= C=┌( 'ー')┘P/s: tất cả những bức ảnh, tranh vẽ đều được lụm nhặt trên Pinterest, nên sẽ có nhiều ảnh trùng với mấy truyện khác và cũng sẽ không ghi nguồn. Tất cả sẽ đều ghi là cần tìm nguồn nhé, nếu bạn biết hãy comment để mình update.Và tôi cũng có dịch truyện ngắn nhưng vì tôi mới học tiếng nhật và hàn nên sẽ có một chút sai sót ( phần lớn là công của app dịch'-')) tôi sẽ cố gắng dịch đúng nhất có thể cho các bạn đọc, xin lỗi vì sự bất tiện này;-;)Bìa design by: coincakeWARNING: Ở ĐÂY CÓ L/OẠN L/UÂN, VÌ VẬY NÊN NẾU BẠN KHÔNG THOẢI MÁI VỚI THỂ LOẠI NÀY, XIN HÃY CLICKBACK…
Cuối cùng truyện đã end rồi , cám ơn quý vị bà con cô bác gần xa đã bao ngày ủng hộ. Chuyện cổ tích Nấm -Đậu hài hước ,kịch tính đã mang lại nhiều tiếng cười vui, phần nào giúp bạn và tôi thư giãn trong cuộc sống . Hãy dõi theo và ủng hộ SOSHI đến cuối con đường bạn nhé.Because We Are Indestructible…
Thế giới này thật bất công.... Chẳng có gì mang tên công bằng... Chúng ta sợ chết nhưng lại thích sống... Chúng ta sợ kết thúc nhưng lại thích bắt đầu... Nói đi...công bằng ở đâu? Anh là công tử bột được bao bọc trong tình yêu và nhung lụa . Nàng là thần chết được bao bọc trong cô đơn và huyết đỏ. Nói đi...công bằng ở đâu? Quý tộc có được vạn đồng chỉ bằng cái bắt tay. Kẻ ở có được một đồng sau vô vàn nỗi đau. Nói đi...công bằng ở đâu? Mọi thứ phải dừng lại bây giờ Phải có người đứng lên và tự tạo công bằng Và đó, phải là nàng.Des bookcover by @ivy. Stelar…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
do bị con đít hối quá chưa kịp nghĩ tên, mới nghĩ có cái plot so hahah- summary: us!sans và uf!sans không biết vì nguyên do gì gặp được nhau, giờ cả hai có thể nói là 'bạn bè thân thiết'. nói thẳng ra là hai đứa hẹn hò rồi, cơ mà chưa thật sự tỏ tình. nhưng hai người thật sự rất thương nhau, điều đó khiến cả underground ngưỡng mộ. một ngày, mọi thứ reset, tất cả quay về con số 0.…